Pub Date : 2023-10-17DOI: 10.20396/liames.v23i00.8674342
Eliane Camargo
No planalto guianês, há traços de uma provável exogamia linguística que pode ser detectada entre os aparais e os wayanas. Cada um desses grupos fala suas línguas assim como outras línguas dos demais grupos indígenas vizinhos, além da língua nacional do país onde vivem. Tal dinâmica linguística deve-se em parte às redes de sociabilidade interétnicas que, por razões diversas, levaram grupos a coabitarem, formando um grupo maior dentro do qual a distinção entre eles parece ter sido geográfica e linguística. Diferentes testemunhos dão a entender que, no passado, essas redes de sociabilidade étnica eram amalgamadas também por uma exogamia linguística, persistindo ainda hoje, porém de maneira flexível, e também abrindo essas relações além da esfera étnica caribe.O presente estudo propõe revisitar algumas dessas relações de sociabilidade étnica, tendo a língua paterna como identidade étnica entre os aparais e wayanas. Algumas situações de resiliência linguística são abordadas.
{"title":"Língua e seus complexos usos sociais","authors":"Eliane Camargo","doi":"10.20396/liames.v23i00.8674342","DOIUrl":"https://doi.org/10.20396/liames.v23i00.8674342","url":null,"abstract":"No planalto guianês, há traços de uma provável exogamia linguística que pode ser detectada entre os aparais e os wayanas. Cada um desses grupos fala suas línguas assim como outras línguas dos demais grupos indígenas vizinhos, além da língua nacional do país onde vivem. Tal dinâmica linguística deve-se em parte às redes de sociabilidade interétnicas que, por razões diversas, levaram grupos a coabitarem, formando um grupo maior dentro do qual a distinção entre eles parece ter sido geográfica e linguística. Diferentes testemunhos dão a entender que, no passado, essas redes de sociabilidade étnica eram amalgamadas também por uma exogamia linguística, persistindo ainda hoje, porém de maneira flexível, e também abrindo essas relações além da esfera étnica caribe.O presente estudo propõe revisitar algumas dessas relações de sociabilidade étnica, tendo a língua paterna como identidade étnica entre os aparais e wayanas. Algumas situações de resiliência linguística são abordadas.","PeriodicalId":52952,"journal":{"name":"Liames","volume":"79 3 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-10-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"136034612","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2023-10-10DOI: 10.20396/liames.v23i00.8674150
Camilo Enrique Díaz Romero
El objetivo de este artículo es exponer el panorama de la variación estructural y areal de la expresión de la persona gramatical en diferentes clases de palabra de las lenguas indígenas de Colombia, Venezuela y Ecuador registrados en el periodo colonial. Existen antecedentes sobre la transversalidad gramatical, pero se han centrado en categorías como tiempo (Aikhenvald 2021) y no existen propuestas con fuentes históricas. Se hace uso de una combinación de métodos con (Nerbonne; Colen, Gooskens; Kleiweg; Leinonen 2011) y sin georreferenciación (Garcia-Vallvé; Puigbo 2016 [2002]), de manera que se reconozcan diferentes grados de transversalidad de la persona y sus clasificaciones mediante dendrogramas y de división territorial mínima. El achagua es la lengua más divergente por su mayor presencia de expresión de la persona gramatical en diferentes clases de palabra y la asociación entre quichua y siona se encuentra común en las propuestas de agrupamiento empleadas.
{"title":"Observaciones tipológicas sobre la persona gramatical y clases de palabra en documentos coloniales de Colombia, Venezuela y Ecuador","authors":"Camilo Enrique Díaz Romero","doi":"10.20396/liames.v23i00.8674150","DOIUrl":"https://doi.org/10.20396/liames.v23i00.8674150","url":null,"abstract":"El objetivo de este artículo es exponer el panorama de la variación estructural y areal de la expresión de la persona gramatical en diferentes clases de palabra de las lenguas indígenas de Colombia, Venezuela y Ecuador registrados en el periodo colonial. Existen antecedentes sobre la transversalidad gramatical, pero se han centrado en categorías como tiempo (Aikhenvald 2021) y no existen propuestas con fuentes históricas. Se hace uso de una combinación de métodos con (Nerbonne; Colen, Gooskens; Kleiweg; Leinonen 2011) y sin georreferenciación (Garcia-Vallvé; Puigbo 2016 [2002]), de manera que se reconozcan diferentes grados de transversalidad de la persona y sus clasificaciones mediante dendrogramas y de división territorial mínima. El achagua es la lengua más divergente por su mayor presencia de expresión de la persona gramatical en diferentes clases de palabra y la asociación entre quichua y siona se encuentra común en las propuestas de agrupamiento empleadas.","PeriodicalId":52952,"journal":{"name":"Liames","volume":"86 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-10-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"136361001","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2023-10-10DOI: 10.20396/liames.v23i00.8673977
Victoria Elizabeth Infante Peña
Evidentiality, as a grammatical category, has been identified as a common feature among the languages of the Amazon region, including the Yanomami languages. This paper presents new findings on the evidentiality system used in Ninam of Alto Mucajaí, a Yanomami language located along the banks of the Mucajaí River in Northern Brazil. These findings were obtained through the review of data collected in 1970 and the analysis of data collected between 2021 and 2022. Older data from Ninam indicated that the language had a five-term system and that, fifty years later, it has been reduced to a three-term system. This evidentiality system is composed of VISUAL, HEARSAY, AND UNSPECIFIED markers. The appearance and placement of evidentiality markers are affected by tense/aspect morphemes and the presence of adverbs. In addition, evidentiality is a grammatical category exclusively found in the main clause.
证据性,作为一个语法范畴,已经被确定为亚马逊地区语言的共同特征,包括亚诺马米语言。本文介绍了在位于巴西北部Mucajaí河沿岸的亚诺马米语(Ninam of Alto Mucajaí)中使用的证据系统的新发现。这些发现是通过审查1970年收集的数据和分析2021年至2022年收集的数据得出的。来自尼纳姆的旧数据表明,该语言有一个五词系统,五十年后,它已经减少到三个词系统。该证据系统由视觉标记、传闻标记和未指明标记组成。证据性标记的出现和位置受时态语素和副词的存在的影响。此外,证据性是一个只存在于主句中的语法范畴。
{"title":"Evidentiality in Ninam of Alto Mucajaí","authors":"Victoria Elizabeth Infante Peña","doi":"10.20396/liames.v23i00.8673977","DOIUrl":"https://doi.org/10.20396/liames.v23i00.8673977","url":null,"abstract":"Evidentiality, as a grammatical category, has been identified as a common feature among the languages of the Amazon region, including the Yanomami languages. This paper presents new findings on the evidentiality system used in Ninam of Alto Mucajaí, a Yanomami language located along the banks of the Mucajaí River in Northern Brazil. These findings were obtained through the review of data collected in 1970 and the analysis of data collected between 2021 and 2022. Older data from Ninam indicated that the language had a five-term system and that, fifty years later, it has been reduced to a three-term system. This evidentiality system is composed of VISUAL, HEARSAY, AND UNSPECIFIED markers. The appearance and placement of evidentiality markers are affected by tense/aspect morphemes and the presence of adverbs. In addition, evidentiality is a grammatical category exclusively found in the main clause.","PeriodicalId":52952,"journal":{"name":"Liames","volume":"18 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-10-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"136361002","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2023-09-19DOI: 10.20396/liames.v23i00.8673950
Marina Maria Silva Magalhães, Jorge Elias Matta de Mello
Este estudo trata da investigação de morfemas da língua Guajá cuja função é categorizar o mundo em domínios relevantes para seus falantes construindo a referência do nome ou definindo o escopo do evento a partir de uma categoria prototípica baseada em traços de propriedades determinados pela cosmovisão dos Awa Guajá. Utilizando os conceitos de categorização linguística e protótipo, analisamos esses morfemas como constituindo um conjunto de sufixos que definem entidades e eventos em termos do quanto se distanciam ou se aproximam de um protótipo no que diz respeito à dimensão/intensidade (-hu e -ˈi) ou a semelhanças não expressas descritivamente (-rỹ) ou mesmo no que se refere a seus traços autênticos quando contrastados com referentes ou eventos similares (-te).
{"title":"A função dos morfemas categorizadores na Língua Guajá","authors":"Marina Maria Silva Magalhães, Jorge Elias Matta de Mello","doi":"10.20396/liames.v23i00.8673950","DOIUrl":"https://doi.org/10.20396/liames.v23i00.8673950","url":null,"abstract":"Este estudo trata da investigação de morfemas da língua Guajá cuja função é categorizar o mundo em domínios relevantes para seus falantes construindo a referência do nome ou definindo o escopo do evento a partir de uma categoria prototípica baseada em traços de propriedades determinados pela cosmovisão dos Awa Guajá. Utilizando os conceitos de categorização linguística e protótipo, analisamos esses morfemas como constituindo um conjunto de sufixos que definem entidades e eventos em termos do quanto se distanciam ou se aproximam de um protótipo no que diz respeito à dimensão/intensidade (-hu e -ˈi) ou a semelhanças não expressas descritivamente (-rỹ) ou mesmo no que se refere a seus traços autênticos quando contrastados com referentes ou eventos similares (-te).","PeriodicalId":52952,"journal":{"name":"Liames","volume":"35 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-09-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135060267","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2023-08-09DOI: 10.20396/liames.v23i00.8673008
Néstor Hernández-Green
Este trabajo explora la asociación entre algunos modificadores de la frase nominal y el nivel de activación, relacionado con la distinción dado-nuevo. Esto se hace a partir de la aplicación de pruebas estadísticas (χ² y análisis de correspondencias) a un corpus de 26 textos escritos en lengua hñöhñö (otomí de Tolimán). Las frases nominales del corpus han sido previamente etiquetadas de acuerdo con los determinantes que contienen y el nivel de activación de su referente en el contexto discursivo. Este tipo de pruebas estadísticas no han sido aplicadas en trabajos similares sobre la activación, o bien, la definitud, en trabajos anteriores sobre este tema en lenguas otomíes. Mientras que algunos modificadores no se correlacionan con la activación (por ejemplo, marcas de número gramatical), otros modificadores tienden a ocurrir en contextos de algún nivel de activación en particular. Solo el modificador nu (analizado como una marca de definitud por algunos autores) muestra una asociación directa con referentes dados.
本文探讨了名词性短语的某些修复词与激活水平之间的联系,与新与新的区别有关。这是通过应用统计检验(χ²和对应分析)对26篇用hnohno语言(otomi de toliman)编写的文本语料库进行的。语料库中的名词短语之前已经根据它们所包含的决定因素和它们在话语语境中的指称物激活水平进行了标记。这种类型的统计检验还没有应用于早期otomi语言中关于激活或定义的类似工作。虽然有些修饰语与激活无关(例如,语法数字标记),但其他修饰语往往出现在特定激活水平的上下文中。只有修饰语nu(被一些作者分析为定义标记)与给定的指称物有直接的联系。
{"title":"Morfosintaxis de la activación en el discurso en hñöhñö (otomí de Tolimán)","authors":"Néstor Hernández-Green","doi":"10.20396/liames.v23i00.8673008","DOIUrl":"https://doi.org/10.20396/liames.v23i00.8673008","url":null,"abstract":"Este trabajo explora la asociación entre algunos modificadores de la frase nominal y el nivel de activación, relacionado con la distinción dado-nuevo. Esto se hace a partir de la aplicación de pruebas estadísticas (χ² y análisis de correspondencias) a un corpus de 26 textos escritos en lengua hñöhñö (otomí de Tolimán). Las frases nominales del corpus han sido previamente etiquetadas de acuerdo con los determinantes que contienen y el nivel de activación de su referente en el contexto discursivo. Este tipo de pruebas estadísticas no han sido aplicadas en trabajos similares sobre la activación, o bien, la definitud, en trabajos anteriores sobre este tema en lenguas otomíes. Mientras que algunos modificadores no se correlacionan con la activación (por ejemplo, marcas de número gramatical), otros modificadores tienden a ocurrir en contextos de algún nivel de activación en particular. Solo el modificador nu (analizado como una marca de definitud por algunos autores) muestra una asociación directa con referentes dados.","PeriodicalId":52952,"journal":{"name":"Liames","volume":"30 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-08-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"91248751","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2023-07-25DOI: 10.20396/liames.v23i00.8674025
Andrés Napurí
Reseña del libro Madre de Dios. Refugio de pueblos originarios.
《上帝之母》一书的评论。土著人民的避难所。
{"title":"Madre de Dios","authors":"Andrés Napurí","doi":"10.20396/liames.v23i00.8674025","DOIUrl":"https://doi.org/10.20396/liames.v23i00.8674025","url":null,"abstract":"Reseña del libro Madre de Dios. Refugio de pueblos originarios.","PeriodicalId":52952,"journal":{"name":"Liames","volume":"10 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-07-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"90738904","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2023-07-24DOI: 10.20396/liames.v23i00.8671346
Arthur Britta Scandelari, Dioney Moreira Gomes
Apresentamos um protocolo de pesquisa elaborado com o intuito de investigar a função sintática dos sintagmas adposicionais. Essa ferramenta destina-se à coleta de dados em pesquisas já realizadas sobre esses sintagmas. A fim de ilustrar o uso da metodologia proposta, fornecemos exemplo de aplicação prática em descrições da língua indígena Apyãwa/Tapirapé (família tupi-guarani). O protocolo é composto de vinte e cinco perguntas, de natureza morfológica, sintática, pragmática, semântica e terminológica, voltadas a responder, inicialmente, a um questionamento principal — como os sintagmas adposicionais têm sido tratados nas pesquisas: argumentos ou adjuntos? Posteriormente, incluímos a categoria “predicado” em nosso questionamento, função também presente nas descrições e análises linguísticas. A elaboração do protocolo amparou-se em subsídios teóricos de natureza tipológica e funcionalista. Entre eles, trabalhamos com uma hipótese de diferenciação entre as funções identificadas, baseada no conceito de protótipo linguístico, isto é, de que alguns membros de uma categoria exibem o maior número de propriedades que caracterizam a classe a que pertencem e que a diferenciação entre eles não é absoluta. Essa visão é explicitada no documento, ao propormos uma escala entre predicado, argumento e adjunto para a classificação dos sintagmas adposicionais, tomando como base as características formais e funcionais identificadas nas línguas pesquisadas. De acordo com os resultados que essa abordagem metodológica propicia, é possível verificar se as pesquisas que tratam de tais sintagmas fornecem critérios para compreendermos a distinção entre as funções de predicado, argumento e adjunto e se tais critérios permitem generalizações tipológicas. Esperamos, assim, contribuir para a identificação e possível proposição de padrões gramaticais comparáveis translinguisticamente, e também auxiliar na padronização de pesquisas sobre o tema.
{"title":"Protocolo de pesquisa sobre sintagmas adposicionais","authors":"Arthur Britta Scandelari, Dioney Moreira Gomes","doi":"10.20396/liames.v23i00.8671346","DOIUrl":"https://doi.org/10.20396/liames.v23i00.8671346","url":null,"abstract":"Apresentamos um protocolo de pesquisa elaborado com o intuito de investigar a função sintática dos sintagmas adposicionais. Essa ferramenta destina-se à coleta de dados em pesquisas já realizadas sobre esses sintagmas. A fim de ilustrar o uso da metodologia proposta, fornecemos exemplo de aplicação prática em descrições da língua indígena Apyãwa/Tapirapé (família tupi-guarani). O protocolo é composto de vinte e cinco perguntas, de natureza morfológica, sintática, pragmática, semântica e terminológica, voltadas a responder, inicialmente, a um questionamento principal — como os sintagmas adposicionais têm sido tratados nas pesquisas: argumentos ou adjuntos? Posteriormente, incluímos a categoria “predicado” em nosso questionamento, função também presente nas descrições e análises linguísticas. A elaboração do protocolo amparou-se em subsídios teóricos de natureza tipológica e funcionalista. Entre eles, trabalhamos com uma hipótese de diferenciação entre as funções identificadas, baseada no conceito de protótipo linguístico, isto é, de que alguns membros de uma categoria exibem o maior número de propriedades que caracterizam a classe a que pertencem e que a diferenciação entre eles não é absoluta. Essa visão é explicitada no documento, ao propormos uma escala entre predicado, argumento e adjunto para a classificação dos sintagmas adposicionais, tomando como base as características formais e funcionais identificadas nas línguas pesquisadas. De acordo com os resultados que essa abordagem metodológica propicia, é possível verificar se as pesquisas que tratam de tais sintagmas fornecem critérios para compreendermos a distinção entre as funções de predicado, argumento e adjunto e se tais critérios permitem generalizações tipológicas. Esperamos, assim, contribuir para a identificação e possível proposição de padrões gramaticais comparáveis translinguisticamente, e também auxiliar na padronização de pesquisas sobre o tema.","PeriodicalId":52952,"journal":{"name":"Liames","volume":"11 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-07-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"77534866","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2023-07-24DOI: 10.20396/liames.v23i00.8671029
María Clotilde Chavarría Mendoza
Este artigo examina as diversas estratégias linguísticas utilizadas pelos falantes para nomear partes do corpo em Ese Eja, língua da família Takana falada no Peru e na Bolívia. O repertório lexical desse corpus pode ser analisado dede o ponto de vista morfológico ou semântico, pois serve para gerar substantivos simples ou compostos, além dos processos de derivação e incorporação nominal. As formas nominais que fazem parte desse léxico não são exclusivas dos seres humanos, mas também aparecem em animais, plantas, elementos da paisagem, objetos, bem como nas coordenadas dêiticas. Na compilação do material, trabalhou-se com diferentes colaboradores das três comunidades Ese Eja do Peru. O resultado cobre mais de 120 entradas lexicais que aparecem no Apêndice incluído no artigo.
{"title":"Partes do corpo na língua Ese Eja (Takana)","authors":"María Clotilde Chavarría Mendoza","doi":"10.20396/liames.v23i00.8671029","DOIUrl":"https://doi.org/10.20396/liames.v23i00.8671029","url":null,"abstract":"Este artigo examina as diversas estratégias linguísticas utilizadas pelos falantes para nomear partes do corpo em Ese Eja, língua da família Takana falada no Peru e na Bolívia. O repertório lexical desse corpus pode ser analisado dede o ponto de vista morfológico ou semântico, pois serve para gerar substantivos simples ou compostos, além dos processos de derivação e incorporação nominal. As formas nominais que fazem parte desse léxico não são exclusivas dos seres humanos, mas também aparecem em animais, plantas, elementos da paisagem, objetos, bem como nas coordenadas dêiticas. Na compilação do material, trabalhou-se com diferentes colaboradores das três comunidades Ese Eja do Peru. O resultado cobre mais de 120 entradas lexicais que aparecem no Apêndice incluído no artigo.","PeriodicalId":52952,"journal":{"name":"Liames","volume":"34 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-07-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"79448793","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2023-05-25DOI: 10.20396/liames.v23i00.8670923
M. Castro, Valéria Faria Cardoso
O artigo objetiva descrever aspectos formais e funcionais referentes à categorização linguística de termos de partes do corpo da língua Aikanã, considerando ser o domínio do corpo humano um foco ideal para a tipologia semântica, uma vez que o corpo é um universal físico e todas as línguas têm termos referentes às suas partes (Enfield; Majid; Staden 2006). A língua Aikanã, considerada geneticamente isolada, é falada na região do Guaporé, mais especificamente, junto à Terra Indígena Tubarão-Latundê, ao Sudeste de Rondônia. O corpus se constitui de dados primários resultantes da consulta a falantes da língua Aikanã, via e-mail, além de dados secundários, com termos extraídos, basicamente, do Dicionário de raízes da língua Aikanã (Silva 2012). A presente análise descritiva reconhece uma morfologia nominal Aikanã complexa envolvendo operações morfossintáticas decorrentes de processos como: incorporação nominal, nominalização, classificadores, afora observáveis processos de gramaticalização de termos de partes do corpo. Finalmente, apresentamos resultados que podem vir a contribuir com pesquisas comparativas dedicadas à investigação dos universais linguísticos.
{"title":"Termos de partes do corpo na língua Aikanã (Isolada)","authors":"M. Castro, Valéria Faria Cardoso","doi":"10.20396/liames.v23i00.8670923","DOIUrl":"https://doi.org/10.20396/liames.v23i00.8670923","url":null,"abstract":"O artigo objetiva descrever aspectos formais e funcionais referentes à categorização linguística de termos de partes do corpo da língua Aikanã, considerando ser o domínio do corpo humano um foco ideal para a tipologia semântica, uma vez que o corpo é um universal físico e todas as línguas têm termos referentes às suas partes (Enfield; Majid; Staden 2006). A língua Aikanã, considerada geneticamente isolada, é falada na região do Guaporé, mais especificamente, junto à Terra Indígena Tubarão-Latundê, ao Sudeste de Rondônia. O corpus se constitui de dados primários resultantes da consulta a falantes da língua Aikanã, via e-mail, além de dados secundários, com termos extraídos, basicamente, do Dicionário de raízes da língua Aikanã (Silva 2012). A presente análise descritiva reconhece uma morfologia nominal Aikanã complexa envolvendo operações morfossintáticas decorrentes de processos como: incorporação nominal, nominalização, classificadores, afora observáveis processos de gramaticalização de termos de partes do corpo. Finalmente, apresentamos resultados que podem vir a contribuir com pesquisas comparativas dedicadas à investigação dos universais linguísticos.","PeriodicalId":52952,"journal":{"name":"Liames","volume":"197 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-05-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"85571246","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2023-04-04DOI: 10.20396/liames.v23i00.8671376
G. Silva
Este artigo tem como objetivo apresentar aspectos da distribuição sintática da categoria lexical de adjetivos em kheuól do Uaçá, língua indígena falada pelos povos Karipuna e Galibi-Marworno na fronteira franco-brasileira no município de Oiapoque, Amapá, Brasil. Para estabelecermos o contraste com outras categorias lexicais, observamos o comportamento de adjetivos em relação à sua ordem de ocorrência e em construções comparativas. Em kheuól, somente adjetivos podem preceder nomes em sintagmas determinantes encabeçados pelo indefinido un ‘um’, verbos e particípios não podem. Somente verbos podem ser seguidos de plis ki ‘mais que’ em comparativas, adjetivos e particípios devem ser precedidos por pi ‘mais’. Apesar de particípios ocorrerem como complemento de pi (como adjetivos), não podem preceder nomes em sintagmas encabeçados pelo indefinido un ‘um’ (adjetivos podem). Interpretamos, estruturalmente, particípios como adjetivos deverbais. Usamos o termo ‘particípio’ apenas como um rótulo descritivo. Buscamos com este trabalho inaugural contribuir preliminarmente para o entendimento das propriedades sintáticas definidoras da categoria lexical de adjetivos.
本文旨在介绍uaca的kheuol中形容词词汇范畴的句法分布,uaca是巴西Oiapoque市法巴边境Karipuna和Galibi-Marworno人使用的土著语言。为了建立与其他词汇类别的对比,我们观察了形容词的出现顺序和比较结构的行为。在kheol中,只有形容词可以在限定词短语的名词前面加上不定定词un ' um,动词和分词不能。在比较词中,只有动词后面可以加上plis ki ' more ',形容词和分词前面必须加上pi ' more '。虽然分词是pi的补语(作为形容词),但它们不能在以不确定的un ' um '(形容词can)开头的短语中出现在名词前面。在结构上,分词被解释为非屈折形容词。我们使用术语“分词”只是作为一个描述性标签。本文旨在初步理解形容词词汇范畴的句法定义属性。
{"title":"Aspectos sintáticos dos adjetivos em kheuól do Uaçá","authors":"G. Silva","doi":"10.20396/liames.v23i00.8671376","DOIUrl":"https://doi.org/10.20396/liames.v23i00.8671376","url":null,"abstract":"Este artigo tem como objetivo apresentar aspectos da distribuição sintática da categoria lexical de adjetivos em kheuól do Uaçá, língua indígena falada pelos povos Karipuna e Galibi-Marworno na fronteira franco-brasileira no município de Oiapoque, Amapá, Brasil. Para estabelecermos o contraste com outras categorias lexicais, observamos o comportamento de adjetivos em relação à sua ordem de ocorrência e em construções comparativas. Em kheuól, somente adjetivos podem preceder nomes em sintagmas determinantes encabeçados pelo indefinido un ‘um’, verbos e particípios não podem. Somente verbos podem ser seguidos de plis ki ‘mais que’ em comparativas, adjetivos e particípios devem ser precedidos por pi ‘mais’. Apesar de particípios ocorrerem como complemento de pi (como adjetivos), não podem preceder nomes em sintagmas encabeçados pelo indefinido un ‘um’ (adjetivos podem). Interpretamos, estruturalmente, particípios como adjetivos deverbais. Usamos o termo ‘particípio’ apenas como um rótulo descritivo. Buscamos com este trabalho inaugural contribuir preliminarmente para o entendimento das propriedades sintáticas definidoras da categoria lexical de adjetivos.","PeriodicalId":52952,"journal":{"name":"Liames","volume":"68 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-04-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"80334969","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}