首页 > 最新文献

Liames最新文献

英文 中文
Língua e seus complexos usos sociais 语言及其复杂的社会用途
Pub Date : 2023-10-17 DOI: 10.20396/liames.v23i00.8674342
Eliane Camargo
No planalto guianês, há traços de uma provável exogamia linguística que pode ser detectada entre os aparais e os wayanas. Cada um desses grupos fala suas línguas assim como outras línguas dos demais grupos indígenas vizinhos, além da língua nacional do país onde vivem. Tal dinâmica linguística deve-se em parte às redes de sociabilidade interétnicas que, por razões diversas, levaram grupos a coabitarem, formando um grupo maior dentro do qual a distinção entre eles parece ter sido geográfica e linguística. Diferentes testemunhos dão a entender que, no passado, essas redes de sociabilidade étnica eram amalgamadas também por uma exogamia linguística, persistindo ainda hoje, porém de maneira flexível, e também abrindo essas relações além da esfera étnica caribe.O presente estudo propõe revisitar algumas dessas relações de sociabilidade étnica, tendo a língua paterna como identidade étnica entre os aparais e wayanas. Algumas situações de resiliência linguística são abordadas.
在圭亚那高原,在aparais和wayanas之间可以发现可能的语言异族通婚的证据。这些群体中的每一个都说他们自己的语言,以及邻近土著群体的其他语言,以及他们所居住国家的民族语言。这种语言动态部分是由于种族间的社交网络,由于各种原因,导致群体共存,形成一个更大的群体,他们之间的区别似乎是地理和语言的。不同的证据表明,在过去,这些种族社交网络也被语言上的异族通婚融合在一起,这种异族通婚一直持续到今天,但以一种灵活的方式,也将这些关系开放到加勒比种族领域之外。本研究建议重新审视其中一些民族社交关系,以父亲的语言作为aparais和wayanas之间的民族身份。讨论了一些语言适应力的情况。
{"title":"Língua e seus complexos usos sociais","authors":"Eliane Camargo","doi":"10.20396/liames.v23i00.8674342","DOIUrl":"https://doi.org/10.20396/liames.v23i00.8674342","url":null,"abstract":"No planalto guianês, há traços de uma provável exogamia linguística que pode ser detectada entre os aparais e os wayanas. Cada um desses grupos fala suas línguas assim como outras línguas dos demais grupos indígenas vizinhos, além da língua nacional do país onde vivem. Tal dinâmica linguística deve-se em parte às redes de sociabilidade interétnicas que, por razões diversas, levaram grupos a coabitarem, formando um grupo maior dentro do qual a distinção entre eles parece ter sido geográfica e linguística. Diferentes testemunhos dão a entender que, no passado, essas redes de sociabilidade étnica eram amalgamadas também por uma exogamia linguística, persistindo ainda hoje, porém de maneira flexível, e também abrindo essas relações além da esfera étnica caribe.O presente estudo propõe revisitar algumas dessas relações de sociabilidade étnica, tendo a língua paterna como identidade étnica entre os aparais e wayanas. Algumas situações de resiliência linguística são abordadas.","PeriodicalId":52952,"journal":{"name":"Liames","volume":"79 3 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-10-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"136034612","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Observaciones tipológicas sobre la persona gramatical y clases de palabra en documentos coloniales de Colombia, Venezuela y Ecuador 哥伦比亚、委内瑞拉和厄瓜多尔殖民文献中对语法人和词类的类型学观察
Pub Date : 2023-10-10 DOI: 10.20396/liames.v23i00.8674150
Camilo Enrique Díaz Romero
El objetivo de este artículo es exponer el panorama de la variación estructural y areal de la expresión de la persona gramatical en diferentes clases de palabra de las lenguas indígenas de Colombia, Venezuela y Ecuador registrados en el periodo colonial. Existen antecedentes sobre la transversalidad gramatical, pero se han centrado en categorías como tiempo (Aikhenvald 2021) y no existen propuestas con fuentes históricas. Se hace uso de una combinación de métodos con (Nerbonne; Colen, Gooskens; Kleiweg; Leinonen 2011) y sin georreferenciación (Garcia-Vallvé; Puigbo 2016 [2002]), de manera que se reconozcan diferentes grados de transversalidad de la persona y sus clasificaciones mediante dendrogramas y de división territorial mínima. El achagua es la lengua más divergente por su mayor presencia de expresión de la persona gramatical en diferentes clases de palabra y la asociación entre quichua y siona se encuentra común en las propuestas de agrupamiento empleadas.
本文的目的是揭示殖民时期哥伦比亚、委内瑞拉和厄瓜多尔土著语言中语法人表达的结构和区域变化。有关于语法横向性的先例,但它们集中在时间等类别上(Aikhenvald 2021),而且没有历史来源的建议。它使用了多种方法的组合(Nerbonne;Colen Gooskens;Kleiweg;Leinonen 2011)和没有地理参考(garcia - vallve;Puigbo 2016[2002]),以便通过树状图和最小的领土划分来识别不同程度的人的横向性及其分类。阿查瓜语是最分化的语言,因为它在不同的词类中有更多的语法人格表达,而quichua和siona之间的联系在使用的分组建议中很常见。
{"title":"Observaciones tipológicas sobre la persona gramatical y clases de palabra en documentos coloniales de Colombia, Venezuela y Ecuador","authors":"Camilo Enrique Díaz Romero","doi":"10.20396/liames.v23i00.8674150","DOIUrl":"https://doi.org/10.20396/liames.v23i00.8674150","url":null,"abstract":"El objetivo de este artículo es exponer el panorama de la variación estructural y areal de la expresión de la persona gramatical en diferentes clases de palabra de las lenguas indígenas de Colombia, Venezuela y Ecuador registrados en el periodo colonial. Existen antecedentes sobre la transversalidad gramatical, pero se han centrado en categorías como tiempo (Aikhenvald 2021) y no existen propuestas con fuentes históricas. Se hace uso de una combinación de métodos con (Nerbonne; Colen, Gooskens; Kleiweg; Leinonen 2011) y sin georreferenciación (Garcia-Vallvé; Puigbo 2016 [2002]), de manera que se reconozcan diferentes grados de transversalidad de la persona y sus clasificaciones mediante dendrogramas y de división territorial mínima. El achagua es la lengua más divergente por su mayor presencia de expresión de la persona gramatical en diferentes clases de palabra y la asociación entre quichua y siona se encuentra común en las propuestas de agrupamiento empleadas.","PeriodicalId":52952,"journal":{"name":"Liames","volume":"86 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-10-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"136361001","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Evidentiality in Ninam of Alto Mucajaí 上穆卡亚伊的尼南的住宅区
Pub Date : 2023-10-10 DOI: 10.20396/liames.v23i00.8673977
Victoria Elizabeth Infante Peña
Evidentiality, as a grammatical category, has been identified as a common feature among the languages of the Amazon region, including the Yanomami languages. This paper presents new findings on the evidentiality system used in Ninam of Alto Mucajaí, a Yanomami language located along the banks of the Mucajaí River in Northern Brazil. These findings were obtained through the review of data collected in 1970 and the analysis of data collected between 2021 and 2022. Older data from Ninam indicated that the language had a five-term system and that, fifty years later, it has been reduced to a three-term system. This evidentiality system is composed of VISUAL, HEARSAY, AND UNSPECIFIED markers. The appearance and placement of evidentiality markers are affected by tense/aspect morphemes and the presence of adverbs. In addition, evidentiality is a grammatical category exclusively found in the main clause.
证据性,作为一个语法范畴,已经被确定为亚马逊地区语言的共同特征,包括亚诺马米语言。本文介绍了在位于巴西北部Mucajaí河沿岸的亚诺马米语(Ninam of Alto Mucajaí)中使用的证据系统的新发现。这些发现是通过审查1970年收集的数据和分析2021年至2022年收集的数据得出的。来自尼纳姆的旧数据表明,该语言有一个五词系统,五十年后,它已经减少到三个词系统。该证据系统由视觉标记、传闻标记和未指明标记组成。证据性标记的出现和位置受时态语素和副词的存在的影响。此外,证据性是一个只存在于主句中的语法范畴。
{"title":"Evidentiality in Ninam of Alto Mucajaí","authors":"Victoria Elizabeth Infante Peña","doi":"10.20396/liames.v23i00.8673977","DOIUrl":"https://doi.org/10.20396/liames.v23i00.8673977","url":null,"abstract":"Evidentiality, as a grammatical category, has been identified as a common feature among the languages of the Amazon region, including the Yanomami languages. This paper presents new findings on the evidentiality system used in Ninam of Alto Mucajaí, a Yanomami language located along the banks of the Mucajaí River in Northern Brazil. These findings were obtained through the review of data collected in 1970 and the analysis of data collected between 2021 and 2022. Older data from Ninam indicated that the language had a five-term system and that, fifty years later, it has been reduced to a three-term system. This evidentiality system is composed of VISUAL, HEARSAY, AND UNSPECIFIED markers. The appearance and placement of evidentiality markers are affected by tense/aspect morphemes and the presence of adverbs. In addition, evidentiality is a grammatical category exclusively found in the main clause.","PeriodicalId":52952,"journal":{"name":"Liames","volume":"18 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-10-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"136361002","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
A função dos morfemas categorizadores na Língua Guajá 分类语素在guaja语言中的作用
Pub Date : 2023-09-19 DOI: 10.20396/liames.v23i00.8673950
Marina Maria Silva Magalhães, Jorge Elias Matta de Mello
Este estudo trata da investigação de morfemas da língua Guajá cuja função é categorizar o mundo em domínios relevantes para seus falantes construindo a referência do nome ou definindo o escopo do evento a partir de uma categoria prototípica baseada em traços de propriedades determinados pela cosmovisão dos Awa Guajá. Utilizando os conceitos de categorização linguística e protótipo, analisamos esses morfemas como constituindo um conjunto de sufixos que definem entidades e eventos em termos do quanto se distanciam ou se aproximam de um protótipo no que diz respeito à dimensão/intensidade (-hu e -ˈi) ou a semelhanças não expressas descritivamente (-rỹ) ou mesmo no que se refere a seus traços autênticos quando contrastados com referentes ou eventos similares (-te).
本研究以guaja语素为研究对象,其功能是根据Awa guaja的世界观所决定的属性特征,从一个原型类别中构建名称参考或定义事件的范围,将世界划分为与其使用者相关的领域。用语言分类的概念和模型,我们分析这些语素构成一组后缀依附于实体和事件的时候或靠近的原型,在方/强度(虎和ˈ(i)或描述性的明确的相似之处(rỹ)甚至是关于他们的一些特征与相关或类似的活动(你)。
{"title":"A função dos morfemas categorizadores na Língua Guajá","authors":"Marina Maria Silva Magalhães, Jorge Elias Matta de Mello","doi":"10.20396/liames.v23i00.8673950","DOIUrl":"https://doi.org/10.20396/liames.v23i00.8673950","url":null,"abstract":"Este estudo trata da investigação de morfemas da língua Guajá cuja função é categorizar o mundo em domínios relevantes para seus falantes construindo a referência do nome ou definindo o escopo do evento a partir de uma categoria prototípica baseada em traços de propriedades determinados pela cosmovisão dos Awa Guajá. Utilizando os conceitos de categorização linguística e protótipo, analisamos esses morfemas como constituindo um conjunto de sufixos que definem entidades e eventos em termos do quanto se distanciam ou se aproximam de um protótipo no que diz respeito à dimensão/intensidade (-hu e -ˈi) ou a semelhanças não expressas descritivamente (-rỹ) ou mesmo no que se refere a seus traços autênticos quando contrastados com referentes ou eventos similares (-te).","PeriodicalId":52952,"journal":{"name":"Liames","volume":"35 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-09-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135060267","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Morfosintaxis de la activación en el discurso en hñöhñö (otomí de Tolimán) hnohno语篇激活的形态句法(toliman的otomi)
Pub Date : 2023-08-09 DOI: 10.20396/liames.v23i00.8673008
Néstor Hernández-Green
Este trabajo explora la asociación entre algunos modificadores de la frase nominal y el nivel de activación, relacionado con la distinción dado-nuevo. Esto se hace a partir de la aplicación de pruebas estadísticas (χ² y análisis de correspondencias) a un corpus de 26 textos escritos en lengua hñöhñö (otomí de Tolimán). Las frases nominales del corpus han sido previamente etiquetadas de acuerdo con los determinantes que contienen y el nivel de activación de su referente en el contexto discursivo. Este tipo de pruebas estadísticas no han sido aplicadas en trabajos similares sobre la activación, o bien, la definitud, en trabajos anteriores sobre este tema en lenguas otomíes. Mientras que algunos modificadores no se correlacionan con la activación (por ejemplo, marcas de número gramatical), otros modificadores tienden a ocurrir en contextos de algún nivel de activación en particular. Solo el modificador nu (analizado como una marca de definitud por algunos autores) muestra una asociación directa con referentes dados.
本文探讨了名词性短语的某些修复词与激活水平之间的联系,与新与新的区别有关。这是通过应用统计检验(χ²和对应分析)对26篇用hnohno语言(otomi de toliman)编写的文本语料库进行的。语料库中的名词短语之前已经根据它们所包含的决定因素和它们在话语语境中的指称物激活水平进行了标记。这种类型的统计检验还没有应用于早期otomi语言中关于激活或定义的类似工作。虽然有些修饰语与激活无关(例如,语法数字标记),但其他修饰语往往出现在特定激活水平的上下文中。只有修饰语nu(被一些作者分析为定义标记)与给定的指称物有直接的联系。
{"title":"Morfosintaxis de la activación en el discurso en hñöhñö (otomí de Tolimán)","authors":"Néstor Hernández-Green","doi":"10.20396/liames.v23i00.8673008","DOIUrl":"https://doi.org/10.20396/liames.v23i00.8673008","url":null,"abstract":"Este trabajo explora la asociación entre algunos modificadores de la frase nominal y el nivel de activación, relacionado con la distinción dado-nuevo. Esto se hace a partir de la aplicación de pruebas estadísticas (χ² y análisis de correspondencias) a un corpus de 26 textos escritos en lengua hñöhñö (otomí de Tolimán). Las frases nominales del corpus han sido previamente etiquetadas de acuerdo con los determinantes que contienen y el nivel de activación de su referente en el contexto discursivo. Este tipo de pruebas estadísticas no han sido aplicadas en trabajos similares sobre la activación, o bien, la definitud, en trabajos anteriores sobre este tema en lenguas otomíes. Mientras que algunos modificadores no se correlacionan con la activación (por ejemplo, marcas de número gramatical), otros modificadores tienden a ocurrir en contextos de algún nivel de activación en particular. Solo el modificador nu (analizado como una marca de definitud por algunos autores) muestra una asociación directa con referentes dados.","PeriodicalId":52952,"journal":{"name":"Liames","volume":"30 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-08-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"91248751","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Madre de Dios 上帝之母
Pub Date : 2023-07-25 DOI: 10.20396/liames.v23i00.8674025
Andrés Napurí
Reseña del libro Madre de Dios. Refugio de pueblos originarios.
《上帝之母》一书的评论。土著人民的避难所。
{"title":"Madre de Dios","authors":"Andrés Napurí","doi":"10.20396/liames.v23i00.8674025","DOIUrl":"https://doi.org/10.20396/liames.v23i00.8674025","url":null,"abstract":"Reseña del libro Madre de Dios. Refugio de pueblos originarios.","PeriodicalId":52952,"journal":{"name":"Liames","volume":"10 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-07-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"90738904","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Protocolo de pesquisa sobre sintagmas adposicionais 介词短语研究方案
Pub Date : 2023-07-24 DOI: 10.20396/liames.v23i00.8671346
Arthur Britta Scandelari, Dioney Moreira Gomes
Apresentamos um protocolo de pesquisa elaborado com o intuito de investigar a função sintática dos sintagmas adposicionais. Essa ferramenta destina-se à coleta de dados em pesquisas já realizadas sobre esses sintagmas. A fim de ilustrar o uso da metodologia proposta, fornecemos exemplo de aplicação prática em descrições da língua indígena Apyãwa/Tapirapé (família tupi-guarani). O protocolo é composto de vinte e cinco perguntas, de natureza morfológica, sintática, pragmática, semântica e terminológica, voltadas a responder, inicialmente, a um questionamento principal — como os sintagmas adposicionais têm sido tratados nas pesquisas: argumentos ou adjuntos? Posteriormente, incluímos a categoria “predicado” em nosso questionamento, função também presente nas descrições e análises linguísticas. A elaboração do protocolo amparou-se em subsídios teóricos de natureza tipológica e funcionalista. Entre eles, trabalhamos com uma hipótese de diferenciação entre as funções identificadas, baseada no conceito de protótipo linguístico, isto é, de que alguns membros de uma categoria exibem o maior número de propriedades que caracterizam a classe a que pertencem e que a diferenciação entre eles não é absoluta. Essa visão é explicitada no documento, ao propormos uma escala entre predicado, argumento e adjunto para a classificação dos sintagmas adposicionais, tomando como base as características formais e funcionais identificadas nas línguas pesquisadas. De acordo com os resultados que essa abordagem metodológica propicia, é possível verificar se as pesquisas que tratam de tais sintagmas fornecem critérios para compreendermos a distinção entre as funções de predicado, argumento e adjunto e se tais critérios permitem generalizações tipológicas. Esperamos, assim, contribuir para a identificação e possível proposição de padrões gramaticais comparáveis translinguisticamente, e também auxiliar na padronização de pesquisas sobre o tema.
我们提出了一个研究方案,旨在研究介词短语的句法功能。该工具旨在收集关于这些短语的研究数据。为了说明所提出的方法的使用,我们在土著语言apyawa / tapirape(图皮-瓜拉尼族)的描述中提供了实际应用的例子。该方案由25个形态学、句法、语用、语义和术语性质的问题组成,旨在初步回答一个主要问题——在研究中如何处理形容词短语:论证还是附件?后来,我们在提问中加入了谓词范畴,这一功能也出现在语言描述和分析中。该方案的发展得到了类型学和功能主义性质的理论支持。其中,我们基于语言原型的概念,研究了已识别功能之间的分化假设,即一个类别的某些成员表现出最多的属性,这些属性描述了他们所属的类别,它们之间的分化不是绝对的。本文以所研究语言的形式特征和功能特征为基础,提出了谓词、论证和附词对介词短语分类的量表,阐述了这一观点。根据这种方法提供的结果,有可能验证处理这些短语的研究是否为理解谓词、论证和伴随函数之间的区别提供了标准,以及这些标准是否允许类型学概括。因此,我们希望有助于识别和可能提出跨语言上可比较的语法模式,并有助于这一主题的标准化研究。
{"title":"Protocolo de pesquisa sobre sintagmas adposicionais","authors":"Arthur Britta Scandelari, Dioney Moreira Gomes","doi":"10.20396/liames.v23i00.8671346","DOIUrl":"https://doi.org/10.20396/liames.v23i00.8671346","url":null,"abstract":"Apresentamos um protocolo de pesquisa elaborado com o intuito de investigar a função sintática dos sintagmas adposicionais. Essa ferramenta destina-se à coleta de dados em pesquisas já realizadas sobre esses sintagmas. A fim de ilustrar o uso da metodologia proposta, fornecemos exemplo de aplicação prática em descrições da língua indígena Apyãwa/Tapirapé (família tupi-guarani). O protocolo é composto de vinte e cinco perguntas, de natureza morfológica, sintática, pragmática, semântica e terminológica, voltadas a responder, inicialmente, a um questionamento principal — como os sintagmas adposicionais têm sido tratados nas pesquisas: argumentos ou adjuntos? Posteriormente, incluímos a categoria “predicado” em nosso questionamento, função também presente nas descrições e análises linguísticas. A elaboração do protocolo amparou-se em subsídios teóricos de natureza tipológica e funcionalista. Entre eles, trabalhamos com uma hipótese de diferenciação entre as funções identificadas, baseada no conceito de protótipo linguístico, isto é, de que alguns membros de uma categoria exibem o maior número de propriedades que caracterizam a classe a que pertencem e que a diferenciação entre eles não é absoluta. Essa visão é explicitada no documento, ao propormos uma escala entre predicado, argumento e adjunto para a classificação dos sintagmas adposicionais, tomando como base as características formais e funcionais identificadas nas línguas pesquisadas. De acordo com os resultados que essa abordagem metodológica propicia, é possível verificar se as pesquisas que tratam de tais sintagmas fornecem critérios para compreendermos a distinção entre as funções de predicado, argumento e adjunto e se tais critérios permitem generalizações tipológicas. Esperamos, assim, contribuir para a identificação e possível proposição de padrões gramaticais comparáveis translinguisticamente, e também auxiliar na padronização de pesquisas sobre o tema.","PeriodicalId":52952,"journal":{"name":"Liames","volume":"11 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-07-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"77534866","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Partes do corpo na língua Ese Eja (Takana)
Pub Date : 2023-07-24 DOI: 10.20396/liames.v23i00.8671029
María Clotilde Chavarría Mendoza
Este artigo examina as diversas estratégias linguísticas utilizadas pelos falantes para nomear partes do corpo em Ese Eja, língua da família Takana falada no Peru e na Bolívia. O repertório lexical desse corpus pode ser analisado dede o ponto de vista morfológico ou semântico, pois serve para gerar substantivos simples ou compostos, além dos processos de derivação e incorporação nominal. As formas nominais que fazem parte desse léxico não são exclusivas dos seres humanos, mas também aparecem em animais, plantas, elementos da paisagem, objetos, bem como nas coordenadas dêiticas. Na compilação do material, trabalhou-se com diferentes colaboradores das três comunidades Ese Eja do Peru. O resultado cobre mais de 120 entradas lexicais que aparecem no Apêndice incluído no artigo.
这篇文章探讨了在秘鲁和玻利维亚使用的塔卡纳语Ese Eja中,说话者用来命名身体部位的各种语言策略。该语料库的词汇库可以从形态学或语义的角度进行分析,因为它用于生成简单名词或复合名词,以及派生和名词性合并的过程。构成这个词汇的名义形式不仅是人类独有的,而且也出现在动物、植物、景观元素、物体以及指示坐标中。在编写材料时,我们与来自秘鲁三个Ese Eja社区的不同合作者合作。结果涵盖了文章附录中出现的120多个词汇条目。
{"title":"Partes do corpo na língua Ese Eja (Takana)","authors":"María Clotilde Chavarría Mendoza","doi":"10.20396/liames.v23i00.8671029","DOIUrl":"https://doi.org/10.20396/liames.v23i00.8671029","url":null,"abstract":"Este artigo examina as diversas estratégias linguísticas utilizadas pelos falantes para nomear partes do corpo em Ese Eja, língua da família Takana falada no Peru e na Bolívia. O repertório lexical desse corpus pode ser analisado dede o ponto de vista morfológico ou semântico, pois serve para gerar substantivos simples ou compostos, além dos processos de derivação e incorporação nominal. As formas nominais que fazem parte desse léxico não são exclusivas dos seres humanos, mas também aparecem em animais, plantas, elementos da paisagem, objetos, bem como nas coordenadas dêiticas. Na compilação do material, trabalhou-se com diferentes colaboradores das três comunidades Ese Eja do Peru. O resultado cobre mais de 120 entradas lexicais que aparecem no Apêndice incluído no artigo.","PeriodicalId":52952,"journal":{"name":"Liames","volume":"34 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-07-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"79448793","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Termos de partes do corpo na língua Aikanã (Isolada) 艾卡南语中身体部位的术语(孤立的)
Pub Date : 2023-05-25 DOI: 10.20396/liames.v23i00.8670923
M. Castro, Valéria Faria Cardoso
O artigo objetiva descrever aspectos formais e funcionais referentes à categorização linguística de termos de partes do corpo da língua Aikanã, considerando ser o domínio do corpo humano um foco ideal para a tipologia semântica, uma vez que o corpo é um universal físico e todas as línguas têm termos referentes às suas partes (Enfield; Majid; Staden 2006). A língua Aikanã, considerada geneticamente isolada, é falada na região do Guaporé, mais especificamente, junto à Terra Indígena Tubarão-Latundê, ao Sudeste de Rondônia. O corpus se constitui de dados primários resultantes da consulta a falantes da língua Aikanã, via e-mail, além de dados secundários, com termos extraídos, basicamente, do Dicionário de raízes da língua Aikanã (Silva 2012). A presente análise descritiva reconhece uma morfologia nominal Aikanã complexa envolvendo operações morfossintáticas decorrentes de processos como: incorporação nominal, nominalização, classificadores, afora observáveis processos de gramaticalização de termos de partes do corpo. Finalmente, apresentamos resultados que podem vir a contribuir com pesquisas comparativas dedicadas à investigação dos universais linguísticos.
文章客观的描述形式方面功能的分类语言词汇的部位Aikanã语言,而支配人体的一个理想的语义类型,因为身体是物理世界和所有的语言都有相关的方面(恩菲尔德;马吉德;Staden 2006)。艾卡那语,被认为是基因上孤立的,在guapore地区使用,更具体地说,在rondonia东南部的tubarao - latunde土著土地附近。语料库包括通过电子邮件咨询艾卡那语使用者的主要数据,以及主要从艾卡那语词根词典中提取的次级数据(Silva 2012)。目前的描述性分析识别了一个复杂的艾坎名词性形态,包括由名词性合并、名词性、分类器等过程产生的形态句法操作,以及身体部位术语的可观察的语法化过程。最后,我们提出的结果可能有助于致力于语言普遍性研究的比较研究。
{"title":"Termos de partes do corpo na língua Aikanã (Isolada)","authors":"M. Castro, Valéria Faria Cardoso","doi":"10.20396/liames.v23i00.8670923","DOIUrl":"https://doi.org/10.20396/liames.v23i00.8670923","url":null,"abstract":"O artigo objetiva descrever aspectos formais e funcionais referentes à categorização linguística de termos de partes do corpo da língua Aikanã, considerando ser o domínio do corpo humano um foco ideal para a tipologia semântica, uma vez que o corpo é um universal físico e todas as línguas têm termos referentes às suas partes (Enfield; Majid; Staden 2006). A língua Aikanã, considerada geneticamente isolada, é falada na região do Guaporé, mais especificamente, junto à Terra Indígena Tubarão-Latundê, ao Sudeste de Rondônia. O corpus se constitui de dados primários resultantes da consulta a falantes da língua Aikanã, via e-mail, além de dados secundários, com termos extraídos, basicamente, do Dicionário de raízes da língua Aikanã (Silva 2012). A presente análise descritiva reconhece uma morfologia nominal Aikanã complexa envolvendo operações morfossintáticas decorrentes de processos como: incorporação nominal, nominalização, classificadores, afora observáveis processos de gramaticalização de termos de partes do corpo. Finalmente, apresentamos resultados que podem vir a contribuir com pesquisas comparativas dedicadas à investigação dos universais linguísticos.","PeriodicalId":52952,"journal":{"name":"Liames","volume":"197 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-05-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"85571246","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Aspectos sintáticos dos adjetivos em kheuól do Uaçá uaca中的kheuol中形容词的句法方面
Pub Date : 2023-04-04 DOI: 10.20396/liames.v23i00.8671376
G. Silva
Este artigo tem como objetivo apresentar aspectos da distribuição sintática da categoria lexical de adjetivos em kheuól do Uaçá, língua indígena falada pelos povos Karipuna e Galibi-Marworno na fronteira franco-brasileira no município de Oiapoque, Amapá, Brasil. Para estabelecermos o contraste com outras categorias lexicais, observamos o comportamento de adjetivos em relação à sua ordem de ocorrência e em construções comparativas. Em kheuól, somente adjetivos podem preceder nomes em sintagmas determinantes encabeçados pelo indefinido un ‘um’, verbos e particípios não podem. Somente verbos podem ser seguidos de plis ki ‘mais que’ em comparativas, adjetivos e particípios devem ser precedidos por pi ‘mais’. Apesar de particípios ocorrerem como complemento de pi (como adjetivos), não podem preceder nomes em sintagmas encabeçados pelo indefinido un ‘um’ (adjetivos podem). Interpretamos, estruturalmente, particípios como adjetivos deverbais. Usamos o termo ‘particípio’ apenas como um rótulo descritivo. Buscamos com este trabalho inaugural contribuir preliminarmente para o entendimento das propriedades sintáticas definidoras da categoria lexical de adjetivos.
本文旨在介绍uaca的kheuol中形容词词汇范畴的句法分布,uaca是巴西Oiapoque市法巴边境Karipuna和Galibi-Marworno人使用的土著语言。为了建立与其他词汇类别的对比,我们观察了形容词的出现顺序和比较结构的行为。在kheol中,只有形容词可以在限定词短语的名词前面加上不定定词un ' um,动词和分词不能。在比较词中,只有动词后面可以加上plis ki ' more ',形容词和分词前面必须加上pi ' more '。虽然分词是pi的补语(作为形容词),但它们不能在以不确定的un ' um '(形容词can)开头的短语中出现在名词前面。在结构上,分词被解释为非屈折形容词。我们使用术语“分词”只是作为一个描述性标签。本文旨在初步理解形容词词汇范畴的句法定义属性。
{"title":"Aspectos sintáticos dos adjetivos em kheuól do Uaçá","authors":"G. Silva","doi":"10.20396/liames.v23i00.8671376","DOIUrl":"https://doi.org/10.20396/liames.v23i00.8671376","url":null,"abstract":"Este artigo tem como objetivo apresentar aspectos da distribuição sintática da categoria lexical de adjetivos em kheuól do Uaçá, língua indígena falada pelos povos Karipuna e Galibi-Marworno na fronteira franco-brasileira no município de Oiapoque, Amapá, Brasil. Para estabelecermos o contraste com outras categorias lexicais, observamos o comportamento de adjetivos em relação à sua ordem de ocorrência e em construções comparativas. Em kheuól, somente adjetivos podem preceder nomes em sintagmas determinantes encabeçados pelo indefinido un ‘um’, verbos e particípios não podem. Somente verbos podem ser seguidos de plis ki ‘mais que’ em comparativas, adjetivos e particípios devem ser precedidos por pi ‘mais’. Apesar de particípios ocorrerem como complemento de pi (como adjetivos), não podem preceder nomes em sintagmas encabeçados pelo indefinido un ‘um’ (adjetivos podem). Interpretamos, estruturalmente, particípios como adjetivos deverbais. Usamos o termo ‘particípio’ apenas como um rótulo descritivo. Buscamos com este trabalho inaugural contribuir preliminarmente para o entendimento das propriedades sintáticas definidoras da categoria lexical de adjetivos.","PeriodicalId":52952,"journal":{"name":"Liames","volume":"68 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-04-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"80334969","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Liames
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1