{"title":"温伯格和梅德韦杰夫的歌剧《白痴》中帕芬·罗戈津的形象","authors":"S. Voitkevich","doi":"10.17516/1997-1370-0883","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The article is to commemorate the 200th anniversary of Fedor Mikhailovich Dostoyevsky; it concerns a musical version of his novel, «The Idiot». The Russian writer’s work has attracted attention of many composers. In 1986 Mieczysław Weinberg completed the eponymous opera. The librettist Aleksandr Medvedev follows the logic of the original story and constructs the musical drama preserving the specific features and versatility of each character, which is also reflected in the music. The image of Parfen Rogozhin reveals the development of his contradictory nature. The character is represented with ensemble and solo scenes. Parfen’s Song from Scene Nine stands out among the solos. The song «Akh, talan li moi, talan» (Oh My Bad Luck) is quoted as its source. The lyrics of the song were first published together with its tune in 1790, in a book edited by N. A. Lvov and I. G. Prach, «Collection of Russian Folk Songs with Their Tunes» (Lvov-Prach Collection). The study has found that there are different versions of the text in the oral tradition. Their variety can be reduced to two types: the bridal song and the jailhouse ballad with its steady archetype of «beauty and the rogue». Each type has a semantic correlation in the context of the opera. The quotation obviously changes in the opera. The librettist has introduced his own lines enhancing the tragic focus of the song. The composer renders them in the tune emphasizing the intonation intrinsic to the genre of lamentation","PeriodicalId":37201,"journal":{"name":"Journal of Siberian Federal University - Humanities and Social Sciences","volume":"58 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"The Image of Parfen Rogozhin in «The Idiot», the Opera by M. Weinberg and A. Medvedev\",\"authors\":\"S. Voitkevich\",\"doi\":\"10.17516/1997-1370-0883\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The article is to commemorate the 200th anniversary of Fedor Mikhailovich Dostoyevsky; it concerns a musical version of his novel, «The Idiot». The Russian writer’s work has attracted attention of many composers. In 1986 Mieczysław Weinberg completed the eponymous opera. The librettist Aleksandr Medvedev follows the logic of the original story and constructs the musical drama preserving the specific features and versatility of each character, which is also reflected in the music. The image of Parfen Rogozhin reveals the development of his contradictory nature. The character is represented with ensemble and solo scenes. Parfen’s Song from Scene Nine stands out among the solos. The song «Akh, talan li moi, talan» (Oh My Bad Luck) is quoted as its source. The lyrics of the song were first published together with its tune in 1790, in a book edited by N. A. Lvov and I. G. Prach, «Collection of Russian Folk Songs with Their Tunes» (Lvov-Prach Collection). The study has found that there are different versions of the text in the oral tradition. Their variety can be reduced to two types: the bridal song and the jailhouse ballad with its steady archetype of «beauty and the rogue». Each type has a semantic correlation in the context of the opera. The quotation obviously changes in the opera. The librettist has introduced his own lines enhancing the tragic focus of the song. The composer renders them in the tune emphasizing the intonation intrinsic to the genre of lamentation\",\"PeriodicalId\":37201,\"journal\":{\"name\":\"Journal of Siberian Federal University - Humanities and Social Sciences\",\"volume\":\"58 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2022-01-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Journal of Siberian Federal University - Humanities and Social Sciences\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.17516/1997-1370-0883\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Siberian Federal University - Humanities and Social Sciences","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.17516/1997-1370-0883","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
这篇文章是为了纪念陀思妥耶夫斯基诞辰200周年;它涉及他的小说《白痴》的音乐版本。这位俄罗斯作家的作品引起了许多作曲家的注意。1986年Mieczysław温伯格完成了同名歌剧。编剧亚历山大·梅德韦杰夫遵循原著故事的逻辑,构建了音乐剧,保留了每个角色的特点和多样性,这也体现在音乐上。罗戈津的形象揭示了他矛盾本性的发展。这个角色是用合奏和独奏的场景来表现的。帕芬的《第九幕之歌》在众多独唱中脱颖而出。歌曲«Akh, talan li moi, talan»(哦,我的坏运气)被引用为其来源。这首歌的歌词在1790年首次与曲调一起出版,在一本由n.a.利沃夫和i.g.普拉奇编辑的书中,“俄罗斯民歌与曲调合集”(利沃夫-普拉奇合集)。研究发现,在口述传统中有不同的文本版本。它们的种类可以减少到两种类型:新娘之歌和监狱民谣,其稳定的原型是“美女与流氓”。每种类型在歌剧的上下文中都有语义关联。这句话在歌剧中有明显的变化。歌词作者加入了自己的歌词,增强了这首歌的悲剧性。作曲家在曲调中演奏它们,强调悲歌体裁固有的语调
The Image of Parfen Rogozhin in «The Idiot», the Opera by M. Weinberg and A. Medvedev
The article is to commemorate the 200th anniversary of Fedor Mikhailovich Dostoyevsky; it concerns a musical version of his novel, «The Idiot». The Russian writer’s work has attracted attention of many composers. In 1986 Mieczysław Weinberg completed the eponymous opera. The librettist Aleksandr Medvedev follows the logic of the original story and constructs the musical drama preserving the specific features and versatility of each character, which is also reflected in the music. The image of Parfen Rogozhin reveals the development of his contradictory nature. The character is represented with ensemble and solo scenes. Parfen’s Song from Scene Nine stands out among the solos. The song «Akh, talan li moi, talan» (Oh My Bad Luck) is quoted as its source. The lyrics of the song were first published together with its tune in 1790, in a book edited by N. A. Lvov and I. G. Prach, «Collection of Russian Folk Songs with Their Tunes» (Lvov-Prach Collection). The study has found that there are different versions of the text in the oral tradition. Their variety can be reduced to two types: the bridal song and the jailhouse ballad with its steady archetype of «beauty and the rogue». Each type has a semantic correlation in the context of the opera. The quotation obviously changes in the opera. The librettist has introduced his own lines enhancing the tragic focus of the song. The composer renders them in the tune emphasizing the intonation intrinsic to the genre of lamentation