科学语篇中的文化衍生概念:通过隐喻传递知识

A. Sharapkova, L. Manerko
{"title":"科学语篇中的文化衍生概念:通过隐喻传递知识","authors":"A. Sharapkova, L. Manerko","doi":"10.24989/fs.v41is1.1769","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The paper focuses on metaphors with a culture specific source domain in the scientific discourse like Rosetta Stone and Trojan Horse, their functions and peculiarities traced from a novel metaphor to a term. Pertaining to general cultural knowledge these expressions continue to keep much of their original conceptual content and are used in special discourse metaphorically. These metaphors are predominantly used in the title of the work and then elaborated further in the ongoing process of text creation.  No matter these metaphors seem to be rather specific, the conceptual analysis we are applying reveals that these complexes are particularly useful for transmitting new kinds of knowledge due to their dynamic conceptual content, heuristic potential and pragmatically aimed sphere of experience. \nOur analysis has shown that although the content of these units is rather broad, one conceptual feature is usually brought to the limelight expressing the author’s central idea, which becomes the most salient feature in a particular stretch of professional discourse. This dominant evokes mental representations of the cultural content acting like a key to the piece of specialized discourse through categorization and conceptualization, thus determining the transformed metaphorical meaning of phrases becoming terminological units in the framework of a particular terminological system.","PeriodicalId":41240,"journal":{"name":"Fachsprache-Journal of Professional and Scientific Communication","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.3000,"publicationDate":"2019-10-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Culture-derived Concepts in Scientific Discourse: Transferring Knowledge through Metaphor\",\"authors\":\"A. Sharapkova, L. Manerko\",\"doi\":\"10.24989/fs.v41is1.1769\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The paper focuses on metaphors with a culture specific source domain in the scientific discourse like Rosetta Stone and Trojan Horse, their functions and peculiarities traced from a novel metaphor to a term. Pertaining to general cultural knowledge these expressions continue to keep much of their original conceptual content and are used in special discourse metaphorically. These metaphors are predominantly used in the title of the work and then elaborated further in the ongoing process of text creation.  No matter these metaphors seem to be rather specific, the conceptual analysis we are applying reveals that these complexes are particularly useful for transmitting new kinds of knowledge due to their dynamic conceptual content, heuristic potential and pragmatically aimed sphere of experience. \\nOur analysis has shown that although the content of these units is rather broad, one conceptual feature is usually brought to the limelight expressing the author’s central idea, which becomes the most salient feature in a particular stretch of professional discourse. This dominant evokes mental representations of the cultural content acting like a key to the piece of specialized discourse through categorization and conceptualization, thus determining the transformed metaphorical meaning of phrases becoming terminological units in the framework of a particular terminological system.\",\"PeriodicalId\":41240,\"journal\":{\"name\":\"Fachsprache-Journal of Professional and Scientific Communication\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.3000,\"publicationDate\":\"2019-10-29\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Fachsprache-Journal of Professional and Scientific Communication\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.24989/fs.v41is1.1769\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Fachsprache-Journal of Professional and Scientific Communication","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.24989/fs.v41is1.1769","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本文主要研究罗塞塔石碑和特洛伊木马等科学话语中具有文化特定源域的隐喻,从一个新颖的隐喻到一个术语,追溯其功能和特点。与一般文化知识有关,这些表达继续保留其原始概念内容,并在特殊话语中隐喻地使用。这些隐喻主要用于作品的标题,然后在不断进行的文本创作过程中进一步阐述。无论这些隐喻看起来多么具体,我们所应用的概念分析表明,由于它们的动态概念内容、启发式潜力和实用主义目标经验领域,这些复合物对于传播新类型的知识特别有用。我们的分析表明,尽管这些单元的内容相当广泛,但表达作者中心思想的一个概念特征通常是引人注目的,这在特定的专业话语中成为最显著的特征。这种支配性唤起了文化内容的心理表征,通过分类和概念化,充当了通往专业话语的钥匙,从而决定了在特定术语系统框架内成为术语单位的短语的转换隐喻意义。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Culture-derived Concepts in Scientific Discourse: Transferring Knowledge through Metaphor
The paper focuses on metaphors with a culture specific source domain in the scientific discourse like Rosetta Stone and Trojan Horse, their functions and peculiarities traced from a novel metaphor to a term. Pertaining to general cultural knowledge these expressions continue to keep much of their original conceptual content and are used in special discourse metaphorically. These metaphors are predominantly used in the title of the work and then elaborated further in the ongoing process of text creation.  No matter these metaphors seem to be rather specific, the conceptual analysis we are applying reveals that these complexes are particularly useful for transmitting new kinds of knowledge due to their dynamic conceptual content, heuristic potential and pragmatically aimed sphere of experience. Our analysis has shown that although the content of these units is rather broad, one conceptual feature is usually brought to the limelight expressing the author’s central idea, which becomes the most salient feature in a particular stretch of professional discourse. This dominant evokes mental representations of the cultural content acting like a key to the piece of specialized discourse through categorization and conceptualization, thus determining the transformed metaphorical meaning of phrases becoming terminological units in the framework of a particular terminological system.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
0.60
自引率
0.00%
发文量
14
期刊最新文献
Funktionen von Unsicherheitsthematisierungen in journalistischen Medien The Impact of Communicating Advocacy and Scientific Uncertainty on a Scientist’s Trustworthiness Corpus Approaches to Analysing Uncertainty and Ignorance in Academic Discourse Konstitution von Nichtwissen und Unsicherheit im Sprachgebrauch – ein programmatischer Systematisierungsversuch Beraten und Prognostizieren. Unsicheres Wissen in der institutionellen vs. der massenmedialen Politikberatung
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1