{"title":"Ayam Sebagai Rujukan Makna Inkuisitif Berhati-hati, Sia-Sia dan Khianat Dalam Peribahasa Melayu","authors":"Muhammad Zaid Daud, Mary Fatimah Subet","doi":"10.21315/km2022.40.1.9","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Malay proverbs which are sourced from chicken, are 90 in total. Various references of chicken have been created by the Malays to mirror the behaviours and actions of human beings implicitly. Each of the references can provide lessons, advices and reprimands in a gentle manner and can still be used up to today. The attributes of “careful”, “useless” and “betrayal” are among these references. In order to analyse the data of these proverbs, the research will use the Inquisitive Semantics Approach, besides the application of bridging cross reference (BCR) based on the corpus data obtained from Pangkalan Korpus Dewan Bahasa dan Pustaka (DBP) and Malay Concordance Project (MCP). Therefore, as the objective of this study, the researchers will explore the reasons why the Malay community choose the imagery of chicken. Each of these references will benefit the authentic data which are related to the cognition, culture and intellect of the Malay community in itself. This research employs fully qualitative approaches through documentary analysis that involves the Malay proverb data which have been recorded beforehand. The findings of these proverbs data are collected from Kamus Peribahasa Melayu Edisi Kelima, Kamus Istimewa Peribahasa Melayu Edisi Kedua and Kamus Peribahasa Melayu using the purposive sampling method. In conclusion, this study finds that the inquisitive semantics approach is capable of uncovering the Malay proverbs’ meanings which are not confined only to literal and cognitive understandings but reflect also the height of intellect and philosophy of the Malays themselves.","PeriodicalId":43145,"journal":{"name":"Kajian Malaysia","volume":"78 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.3000,"publicationDate":"2022-04-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"4","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Kajian Malaysia","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.21315/km2022.40.1.9","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"AREA STUDIES","Score":null,"Total":0}
引用次数: 4
摘要
来自鸡的马来谚语总共有90个。马来人创造了各种关于鸡的说法,含蓄地反映了人类的行为和行动。每一份参考资料都能以温和的方式提供教训、建议和谴责,直到今天仍然可以使用。“小心”、“无用”和“背叛”的属性都在这些引用中。为了分析这些谚语的数据,本研究将使用好奇语义学方法,并基于从Pangkalan Korpus Dewan Bahasa dan Pustaka (DBP)和马来语一致性计划(MCP)获得的语料库数据应用桥接交叉参考(BCR)。因此,作为本研究的目的,研究人员将探讨马来社区选择鸡的意象的原因。每一个参考文献都将有利于真实的数据,这些数据与马来社区本身的认知、文化和智力有关。本研究采用充分定性的方法,通过文献分析,涉及到马来谚语数据,已记录事先。本文采用目的抽样方法,从《Kamus Peribahasa Melayu Edisi Kelima》、《Kamus Istimewa Peribahasa Melayu Edisi Kedua》和《Kamus Peribahasa Melayu Edisi Kedua》中收集了这些谚语的数据。总之,本研究发现,探究语义学方法能够揭示马来谚语的意义,这些意义不仅局限于字面和认知的理解,而且反映了马来人自身的智力和哲学的高度。
Ayam Sebagai Rujukan Makna Inkuisitif Berhati-hati, Sia-Sia dan Khianat Dalam Peribahasa Melayu
Malay proverbs which are sourced from chicken, are 90 in total. Various references of chicken have been created by the Malays to mirror the behaviours and actions of human beings implicitly. Each of the references can provide lessons, advices and reprimands in a gentle manner and can still be used up to today. The attributes of “careful”, “useless” and “betrayal” are among these references. In order to analyse the data of these proverbs, the research will use the Inquisitive Semantics Approach, besides the application of bridging cross reference (BCR) based on the corpus data obtained from Pangkalan Korpus Dewan Bahasa dan Pustaka (DBP) and Malay Concordance Project (MCP). Therefore, as the objective of this study, the researchers will explore the reasons why the Malay community choose the imagery of chicken. Each of these references will benefit the authentic data which are related to the cognition, culture and intellect of the Malay community in itself. This research employs fully qualitative approaches through documentary analysis that involves the Malay proverb data which have been recorded beforehand. The findings of these proverbs data are collected from Kamus Peribahasa Melayu Edisi Kelima, Kamus Istimewa Peribahasa Melayu Edisi Kedua and Kamus Peribahasa Melayu using the purposive sampling method. In conclusion, this study finds that the inquisitive semantics approach is capable of uncovering the Malay proverbs’ meanings which are not confined only to literal and cognitive understandings but reflect also the height of intellect and philosophy of the Malays themselves.