两个“他人”的故事:记住伯利兹托莱多地区加里富纳土著的声音

IF 0.3 0 HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY Canadian Journal American and Caribbean Studies Pub Date : 2022-09-01 DOI:10.1353/crb.2022.a901612
A. Gough
{"title":"两个“他人”的故事:记住伯利兹托莱多地区加里富纳土著的声音","authors":"A. Gough","doi":"10.1353/crb.2022.a901612","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract:For the past twenty-five years, Belize's Toledo District has been the theatre for one of the world's most recognised indigenous rights cases as the Toledo Maya have sought tangible recognition of their customary rights over their ancestral lands. It has been a battle fought through both domestic and regional courts, gaining notoriety for the first domestic invocation of the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples within the legal judgement. However, recent events have reminded that this contested land, one naturally dominated by Maya narratives in recent decades, is home to two indigenous peoples. This piece adopts the indigenous lens to the Toledo Garifuna—the Afro-indigenous people who settled in Toledo following their exile from St Vincent. Despite receiving significant scholarly attention in Belize and beyond, the Garifuna role (or lack of) in the Maya land rights case is conspicuous by its absence in academic discourse. After outlining both peoples' shared indigenous history in Toledo, the focus turns to discussing the reasons why the Garifuna did not join the Maya in their legal challenge, before finally considering the surge in Garifuna advocacy in recent years, one that must be welcomed with both hope and caution.Resumen:Durante los últimos veinticinco años, el distrito de Toledo en Belice ha sido escenario de uno de los casos de derechos indígenas más reconocidos del mundo, ya que los mayas de Toledo han buscado el reconocimiento tangible de sus derechos consuetudinarios sobre sus tierras ancestrales. Ha sido una batalla librada a través de tribunales nacionales y regionales, ganando notoriedad particular por la primera invocación nacional de la Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas dentro del juicio legal. Sin embargo, los acontecimientos recientes han recordado que esta tierra en disputa, naturalmente dominada por las narrativas mayas en las últimas décadas, es el hogar de dos pueblos indígenas. Este artículo adopta la perspectiva indígena de los toledanos garífunas—el pueblo afroindígena que se asentó en Toledo tras su exilio de San Vicente. A pesar de recibir una atención académica significativa en Belice y más allá, el rol garífuna (o la falta de este) en el caso de los derechos territoriales de los mayas, ha sido poco atendido desde la academia. Después de esbozar la historia indígena compartida de ambos pueblos en Toledo, este artículo se enfoca en discutir las razones por las que los garífunas no se unieron a los mayas en su desafío legal, antes de considerar finalmente el aumento en la defensa de los garífunas en los últimos años, algo que debe ser bienvenido con esperanza y, a su vez, con cautela.Résumé:Au cours des vingt-cinq dernières années, le district de Toledo au Belize a été le théâtre de l'un des cas de droits autochtones les plus reconnus au monde, les Mayas de Toledo ayant demandé une reconnaissance tangible de leurs droits coutumiers sur leurs terres ancestrales. Ce fut une bataille menée devant les tribunaux nationaux et régionaux, qui a acquis une notoriété particulière pour la première invocation nationale de la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones dans le cadre du jugement juridique. Cependant, les événements récents ont rappelé que cette terre contestée, naturellement dominée par les récits mayas au cours des dernières décennies, abrite deux peuples autochtones. Cette pièce adopte l'optique indigène des Toledo Garifuna—les Afro-indigènes qui se sont installés à Tolède après leur exil de Saint-Vincent. Bien qu'il ait reçu une attention scientifique importante au Belize et au-delà, le rôle (ou l'absence de rôle) des Garifuna dans l'affaire des droits fonciers mayas est remarquable par son absence dans le discours académique. Après avoir décrit l'histoire indigène commune des deux peuples à Tolède, l'accent est mis sur la discussion des raisons pour lesquelles les Garifuna n'ont pas rejoint les Mayas dans leur contestation judiciaire, avant d'envisager enfin la montée en puissance du plaidoyer des Garifuna ces dernières années, qui doit être saluée par les deux. espoir et prudence.","PeriodicalId":42747,"journal":{"name":"Canadian Journal American and Caribbean Studies","volume":"63 1","pages":"3 - 45"},"PeriodicalIF":0.3000,"publicationDate":"2022-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"A tale of two 'others': Remembering the Garifuna indigenous voice in Belize's Toledo District\",\"authors\":\"A. Gough\",\"doi\":\"10.1353/crb.2022.a901612\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Abstract:For the past twenty-five years, Belize's Toledo District has been the theatre for one of the world's most recognised indigenous rights cases as the Toledo Maya have sought tangible recognition of their customary rights over their ancestral lands. It has been a battle fought through both domestic and regional courts, gaining notoriety for the first domestic invocation of the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples within the legal judgement. However, recent events have reminded that this contested land, one naturally dominated by Maya narratives in recent decades, is home to two indigenous peoples. This piece adopts the indigenous lens to the Toledo Garifuna—the Afro-indigenous people who settled in Toledo following their exile from St Vincent. Despite receiving significant scholarly attention in Belize and beyond, the Garifuna role (or lack of) in the Maya land rights case is conspicuous by its absence in academic discourse. After outlining both peoples' shared indigenous history in Toledo, the focus turns to discussing the reasons why the Garifuna did not join the Maya in their legal challenge, before finally considering the surge in Garifuna advocacy in recent years, one that must be welcomed with both hope and caution.Resumen:Durante los últimos veinticinco años, el distrito de Toledo en Belice ha sido escenario de uno de los casos de derechos indígenas más reconocidos del mundo, ya que los mayas de Toledo han buscado el reconocimiento tangible de sus derechos consuetudinarios sobre sus tierras ancestrales. Ha sido una batalla librada a través de tribunales nacionales y regionales, ganando notoriedad particular por la primera invocación nacional de la Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas dentro del juicio legal. Sin embargo, los acontecimientos recientes han recordado que esta tierra en disputa, naturalmente dominada por las narrativas mayas en las últimas décadas, es el hogar de dos pueblos indígenas. Este artículo adopta la perspectiva indígena de los toledanos garífunas—el pueblo afroindígena que se asentó en Toledo tras su exilio de San Vicente. A pesar de recibir una atención académica significativa en Belice y más allá, el rol garífuna (o la falta de este) en el caso de los derechos territoriales de los mayas, ha sido poco atendido desde la academia. Después de esbozar la historia indígena compartida de ambos pueblos en Toledo, este artículo se enfoca en discutir las razones por las que los garífunas no se unieron a los mayas en su desafío legal, antes de considerar finalmente el aumento en la defensa de los garífunas en los últimos años, algo que debe ser bienvenido con esperanza y, a su vez, con cautela.Résumé:Au cours des vingt-cinq dernières années, le district de Toledo au Belize a été le théâtre de l'un des cas de droits autochtones les plus reconnus au monde, les Mayas de Toledo ayant demandé une reconnaissance tangible de leurs droits coutumiers sur leurs terres ancestrales. Ce fut une bataille menée devant les tribunaux nationaux et régionaux, qui a acquis une notoriété particulière pour la première invocation nationale de la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones dans le cadre du jugement juridique. Cependant, les événements récents ont rappelé que cette terre contestée, naturellement dominée par les récits mayas au cours des dernières décennies, abrite deux peuples autochtones. Cette pièce adopte l'optique indigène des Toledo Garifuna—les Afro-indigènes qui se sont installés à Tolède après leur exil de Saint-Vincent. Bien qu'il ait reçu une attention scientifique importante au Belize et au-delà, le rôle (ou l'absence de rôle) des Garifuna dans l'affaire des droits fonciers mayas est remarquable par son absence dans le discours académique. Après avoir décrit l'histoire indigène commune des deux peuples à Tolède, l'accent est mis sur la discussion des raisons pour lesquelles les Garifuna n'ont pas rejoint les Mayas dans leur contestation judiciaire, avant d'envisager enfin la montée en puissance du plaidoyer des Garifuna ces dernières années, qui doit être saluée par les deux. espoir et prudence.\",\"PeriodicalId\":42747,\"journal\":{\"name\":\"Canadian Journal American and Caribbean Studies\",\"volume\":\"63 1\",\"pages\":\"3 - 45\"},\"PeriodicalIF\":0.3000,\"publicationDate\":\"2022-09-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Canadian Journal American and Caribbean Studies\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1353/crb.2022.a901612\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Canadian Journal American and Caribbean Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1353/crb.2022.a901612","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

摘要:在过去的25年里,伯利兹的托莱多地区一直是世界上最受认可的土著权利案件之一的舞台,因为托莱多玛雅人寻求对其祖先土地的习惯权利的切实承认。这是一场在国内和区域法院进行的斗争,因在国内首次在法律判决中援引《联合国土著人民权利宣言》而臭名昭著。然而,最近的事件提醒我们,这片有争议的土地是两个土著民族的家园,近几十年来,玛雅人的叙述自然占主导地位。这件作品采用了当地的镜头来拍摄托莱多加里富纳——从圣文森特流亡到托莱多定居的非洲土著居民。尽管在伯利兹和其他地方受到了重要的学术关注,但加里富纳在玛雅土地权利案件中的作用(或缺乏)却因其在学术话语中的缺席而引人注目。在概述了两族在托莱多共同的原住民历史之后,焦点转向讨论加里富纳人为何没有加入玛雅人的法律挑战,最后才考虑近年来加里富纳人的维权活动激增,我们必须抱着希望和谨慎的态度欢迎这股浪潮。简历:Durante los últimos veinticinco años, el distrito de Toledo en Belice, sido estitutio de los casos de derechos indígenas más reconocidos del mundo, ya que los mayas de Toledo and buscado el reconocimiento有形的reechos conconciciento有形的reechos consumdinarios sotierras祖先。国家和地区法庭间的交流,特别是国家一级的交流,特别是国家一级的交流invocación国家一级的交流Declaración国家一级的交流Declaración国家一级的交流Indígenas司法和法律的交流。在禁运期间,被拘留者将被记录为“争端的领土”、“自然的领土”、“可能的领土”、“可能的领土”、“可能的领土”、“可能的领土”、“可能的领土”indígenas。Este artículo adopta la perspectiva indígena de los toledanos garífunas-el pueblo afroindígena que se asentó en Toledo tras su exilio de San Vicente。1 .在más allas 取得重大进展的atención学术界的通讯人员,在más allas 取得重大进展的通讯人员,在más allas 取得重大进展的通讯人员,在más allas取得重大进展的通讯人员,在más allas取得重大进展的通讯人员,在más allas取得重大进展的通讯人员,在más allas取得重大进展的通讯人员。在托莱多,从历史的角度出发,从社会的角度出发,从社会的角度出发,从社会的角度出发,从社会的角度出发,从社会的角度出发,从社会的角度出发,从社会的角度出发,从社会的角度出发,从社会的角度出发,从社会的角度出发,从社会的角度出发,从社会的角度出发,从社会的角度出发,从社会的角度出发,从社会的角度出发,从社会的角度出发,从社会的角度出发,从社会的角度出发,从社会的角度出发,从社会的角度出发,从社会的角度出发。3 . 交换交换系统:伯利兹托莱多区- 交换交换系统- 交换交换系统- 交换交换系统-自由交换交换系统-自由交换交换系统-自由交换交换系统-自由交换交换系统-自由交换交换系统-自由交换交换系统-自由交换交换系统-自由交换交换系统-自由交换交换系统。因此,如果一个国家的公民和其他国家的公民享有同等的自由,那么一个国家的公民和其他国家的公民享有同等的自由,特别是在一个国家的公民和其他国家的公民享有同等的自由。独立的,不包括其他的,不包括其他的,不包括其他的,不包括其他的,不包括其他的,不包括其他的,不包括其他的,不包括其他的。Cette pice采用了l'optique indignes des Toledo Garifuna-les非洲靛蓝,并采用了sonst installs,以支持Saint-Vincent的流亡。我们将继续关注伯利兹在科学上的重要性,我们将继续关注伯利兹在科学上的重要性,我们将继续关注伯利兹在科学上的重要性,我们将继续关注伯利兹在科学上的重要性,我们将继续关注伯利兹在科学上的重要性,我们将继续关注伯利兹在科学上的重要性,我们将继续关注伯利兹在科学上的重要性。1 .在两个人之间的交换交换中,在交换交换条件下,在交换交换条件下,在交换交换条件下,在交换交换条件下,在交换交换条件下,在交换交换条件下,在交换交换条件下,在交换交换条件下,在交换交换条件下,在交换交换条件下,在交换交换条件下,在交换交换条件下,在交换交换条件下,在交换交换条件下,在交换交换条件下,交换交换交换条件。爱和谨慎。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
A tale of two 'others': Remembering the Garifuna indigenous voice in Belize's Toledo District
Abstract:For the past twenty-five years, Belize's Toledo District has been the theatre for one of the world's most recognised indigenous rights cases as the Toledo Maya have sought tangible recognition of their customary rights over their ancestral lands. It has been a battle fought through both domestic and regional courts, gaining notoriety for the first domestic invocation of the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples within the legal judgement. However, recent events have reminded that this contested land, one naturally dominated by Maya narratives in recent decades, is home to two indigenous peoples. This piece adopts the indigenous lens to the Toledo Garifuna—the Afro-indigenous people who settled in Toledo following their exile from St Vincent. Despite receiving significant scholarly attention in Belize and beyond, the Garifuna role (or lack of) in the Maya land rights case is conspicuous by its absence in academic discourse. After outlining both peoples' shared indigenous history in Toledo, the focus turns to discussing the reasons why the Garifuna did not join the Maya in their legal challenge, before finally considering the surge in Garifuna advocacy in recent years, one that must be welcomed with both hope and caution.Resumen:Durante los últimos veinticinco años, el distrito de Toledo en Belice ha sido escenario de uno de los casos de derechos indígenas más reconocidos del mundo, ya que los mayas de Toledo han buscado el reconocimiento tangible de sus derechos consuetudinarios sobre sus tierras ancestrales. Ha sido una batalla librada a través de tribunales nacionales y regionales, ganando notoriedad particular por la primera invocación nacional de la Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas dentro del juicio legal. Sin embargo, los acontecimientos recientes han recordado que esta tierra en disputa, naturalmente dominada por las narrativas mayas en las últimas décadas, es el hogar de dos pueblos indígenas. Este artículo adopta la perspectiva indígena de los toledanos garífunas—el pueblo afroindígena que se asentó en Toledo tras su exilio de San Vicente. A pesar de recibir una atención académica significativa en Belice y más allá, el rol garífuna (o la falta de este) en el caso de los derechos territoriales de los mayas, ha sido poco atendido desde la academia. Después de esbozar la historia indígena compartida de ambos pueblos en Toledo, este artículo se enfoca en discutir las razones por las que los garífunas no se unieron a los mayas en su desafío legal, antes de considerar finalmente el aumento en la defensa de los garífunas en los últimos años, algo que debe ser bienvenido con esperanza y, a su vez, con cautela.Résumé:Au cours des vingt-cinq dernières années, le district de Toledo au Belize a été le théâtre de l'un des cas de droits autochtones les plus reconnus au monde, les Mayas de Toledo ayant demandé une reconnaissance tangible de leurs droits coutumiers sur leurs terres ancestrales. Ce fut une bataille menée devant les tribunaux nationaux et régionaux, qui a acquis une notoriété particulière pour la première invocation nationale de la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones dans le cadre du jugement juridique. Cependant, les événements récents ont rappelé que cette terre contestée, naturellement dominée par les récits mayas au cours des dernières décennies, abrite deux peuples autochtones. Cette pièce adopte l'optique indigène des Toledo Garifuna—les Afro-indigènes qui se sont installés à Tolède après leur exil de Saint-Vincent. Bien qu'il ait reçu une attention scientifique importante au Belize et au-delà, le rôle (ou l'absence de rôle) des Garifuna dans l'affaire des droits fonciers mayas est remarquable par son absence dans le discours académique. Après avoir décrit l'histoire indigène commune des deux peuples à Tolède, l'accent est mis sur la discussion des raisons pour lesquelles les Garifuna n'ont pas rejoint les Mayas dans leur contestation judiciaire, avant d'envisager enfin la montée en puissance du plaidoyer des Garifuna ces dernières années, qui doit être saluée par les deux. espoir et prudence.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Canadian Journal American and Caribbean Studies
Canadian Journal American and Caribbean Studies HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY-
CiteScore
0.60
自引率
0.00%
发文量
34
期刊介绍: The Canadian Journal of Latin American and Caribbean Studies is published biannually for the Canadian Association for Latin American and Caribbean Studies. CJLACS is a multidisciplinary, refereed journal. Articles are accepted in four languages - English, French, Spanish and Portuguese.
期刊最新文献
Media representation of immigration in the Chilean written press during 2015–2019 Les sources politiques d’une crise économique. L’hyperinflation au Venezuela Percepción de desigualdad y la justificación de la violencia para el control y cambio social: el caso de Chile en 2018 y 2019 Juan José Saer (1935–2005), un écrivain arabo argentin ? Littérature, amitié et politique : la communauté fragmentée La impronta feminista del Movimiento pro Emancipación de las Mujeres de Chile (MEMCH) y su lucha antifascista, 1935–1989
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1