{"title":"无条件阅读和西班牙语中的简单条件时态:关联语,面向未来的意图语,过去时","authors":"M. Rivero, Ana Arregui","doi":"10.1515/PROBUS-2018-0005","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract This paper offers a compositional interpretation of Spanish simple conditional morphology (cantaría ‘would sing’) in independent sentences set within the semantic situations framework. It proposes that Spanish simple conditional morphology is composed of (a) a past component that encodes a topic situation, (b) a universal future operator with either an epistemic flavor or a temporal (i.e. historical) flavor /accessibility, and (c) a universal imperfective operator with a variety of flavors. Based on the interactions of these three components, the paper develops derivations for (1) past-oriented inferential readings that distinguish Spanish from French and Italian, (2) future-oriented conditionals involving past plans, which are apparently shared with French and Italian, and (3) future-in-the-past conditionals, where Spanish appears to resemble French and differs from Italian.","PeriodicalId":45039,"journal":{"name":"Probus","volume":"12 1","pages":"305 - 337"},"PeriodicalIF":0.3000,"publicationDate":"2018-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Unconditional readings and the simple conditional tense in Spanish: inferentials, future-oriented intentionals, future-in-the-past\",\"authors\":\"M. Rivero, Ana Arregui\",\"doi\":\"10.1515/PROBUS-2018-0005\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Abstract This paper offers a compositional interpretation of Spanish simple conditional morphology (cantaría ‘would sing’) in independent sentences set within the semantic situations framework. It proposes that Spanish simple conditional morphology is composed of (a) a past component that encodes a topic situation, (b) a universal future operator with either an epistemic flavor or a temporal (i.e. historical) flavor /accessibility, and (c) a universal imperfective operator with a variety of flavors. Based on the interactions of these three components, the paper develops derivations for (1) past-oriented inferential readings that distinguish Spanish from French and Italian, (2) future-oriented conditionals involving past plans, which are apparently shared with French and Italian, and (3) future-in-the-past conditionals, where Spanish appears to resemble French and differs from Italian.\",\"PeriodicalId\":45039,\"journal\":{\"name\":\"Probus\",\"volume\":\"12 1\",\"pages\":\"305 - 337\"},\"PeriodicalIF\":0.3000,\"publicationDate\":\"2018-07-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Probus\",\"FirstCategoryId\":\"98\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1515/PROBUS-2018-0005\",\"RegionNum\":2,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Probus","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1515/PROBUS-2018-0005","RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
摘要本文在语义情境框架下,对西班牙语简单条件形态(cantaría ' would sing ')在独立句子中的组合解释进行了研究。它提出,西班牙语简单条件形态由(a)编码主题情境的过去成分,(b)具有认知风味或时间(即历史)风味/可及性的通用未来操作符,以及(c)具有各种风味的通用不完成操作符组成。基于这三个组成部分的相互作用,本文开发了以下三个方面的推导:(1)以过去为导向的推理阅读,将西班牙语与法语和意大利语区分开来;(2)涉及过去计划的以未来为导向的条件句,这显然与法语和意大利语相同;(3)过去将来条件句,其中西班牙语与法语相似,与意大利语不同。
Unconditional readings and the simple conditional tense in Spanish: inferentials, future-oriented intentionals, future-in-the-past
Abstract This paper offers a compositional interpretation of Spanish simple conditional morphology (cantaría ‘would sing’) in independent sentences set within the semantic situations framework. It proposes that Spanish simple conditional morphology is composed of (a) a past component that encodes a topic situation, (b) a universal future operator with either an epistemic flavor or a temporal (i.e. historical) flavor /accessibility, and (c) a universal imperfective operator with a variety of flavors. Based on the interactions of these three components, the paper develops derivations for (1) past-oriented inferential readings that distinguish Spanish from French and Italian, (2) future-oriented conditionals involving past plans, which are apparently shared with French and Italian, and (3) future-in-the-past conditionals, where Spanish appears to resemble French and differs from Italian.
期刊介绍:
Probus is intended as a platform for the discussion of historical and synchronic research in the field of Latin and Romance linguistics, with special emphasis on phonology, morphology, syntax, language acquisition and sociolinguistics. The journal aims to keep its readers abreast of the developments in Romance linguistics by encouraging problem-oriented contributions that combine the solid empirical foundations of philological and linguistic work with the insights provided my modern theoretical approaches.