{"title":"MANUSKRIP AL-MUKARRAR FĪ MĀ TAWĀTARA MIN QIRĀĀTI AL-SAB’I WA TAḤRIR","authors":"Fina Fitrohtul Hidayah, Abdul Wadud Kasful Humam","doi":"10.47454/itqan.v7i2.762","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This paper examines the text of the science of qirā`at entitled al-Mukarrar fī Mā Tawātara min Qirāati al-Sab'i wa Taḥrir with a focus on the physical aspects of the text, the text, and the analysis of the context surrounding the birth of the manuscript. This research is a type of qualitative research, with the approach of codicology, textology and history of horizontal history of Muhammad Arkoun. The results show that the condition of al-Mukarrar's manuscript is quite good, complete, and all of his writings can still be read clearly. The base of the manuscript is European paper with a PROPATRIA paper stamp, and a GR (Georgius Rex) match paper stamp. The year of copying is thought to be around the early 19th century. There is information that until the end of the 20th century there was not a single qirā`at book that was taught to students in the archipelago. However, the existence of the al-Mukarrar manuscript in the midst of the intellectual relationship between Nusantara scholars and the Middle East which is increasingly solidly built, and the massive writing tradition in various Islamic boarding schools, naturally explains that prior to the 20th century, there had been teaching and learning activities regarding the science of qirā`at, which in turn led to the need to copy manuscripts in handwritten form.","PeriodicalId":53103,"journal":{"name":"Jurnal Studi AlQuran","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-12-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Jurnal Studi AlQuran","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.47454/itqan.v7i2.762","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
本文考察了题为al-Mukarrar f ' Mā Tawātara min Qirāati al-Sab'i wa Taḥrir的奇拉特科学文本,重点关注文本的物理方面,文本以及围绕手稿诞生的上下文分析。本研究采用法典学、考据学和穆罕默德·阿昆横向史的研究方法,是一种定性研究。结果表明,al-Mukarrar的手稿保存状况相当良好,完整,他的所有文字仍然可以清晰地阅读。手稿的基础是欧洲纸,带有PROPATRIA纸戳,和GR (Georgius Rex)匹配纸戳。抄写的年份被认为是在19世纪早期。有资料显示,直到20世纪末,群岛上的学生都没有读过一本奇拉特语的书。然而,al-Mukarrar手稿的存在,正处于努桑塔拉学者与中东之间日益牢固的知识关系之中,以及各种伊斯兰寄宿学校中大量的写作传统,自然地解释了在20世纪之前,已经有了关于奇拉特科学的教学活动,这反过来又导致了以手写形式复制手稿的需要。
MANUSKRIP AL-MUKARRAR FĪ MĀ TAWĀTARA MIN QIRĀĀTI AL-SAB’I WA TAḤRIR
This paper examines the text of the science of qirā`at entitled al-Mukarrar fī Mā Tawātara min Qirāati al-Sab'i wa Taḥrir with a focus on the physical aspects of the text, the text, and the analysis of the context surrounding the birth of the manuscript. This research is a type of qualitative research, with the approach of codicology, textology and history of horizontal history of Muhammad Arkoun. The results show that the condition of al-Mukarrar's manuscript is quite good, complete, and all of his writings can still be read clearly. The base of the manuscript is European paper with a PROPATRIA paper stamp, and a GR (Georgius Rex) match paper stamp. The year of copying is thought to be around the early 19th century. There is information that until the end of the 20th century there was not a single qirā`at book that was taught to students in the archipelago. However, the existence of the al-Mukarrar manuscript in the midst of the intellectual relationship between Nusantara scholars and the Middle East which is increasingly solidly built, and the massive writing tradition in various Islamic boarding schools, naturally explains that prior to the 20th century, there had been teaching and learning activities regarding the science of qirā`at, which in turn led to the need to copy manuscripts in handwritten form.