{"title":"在法国的印度尼西亚学生中的法语:他们对语言的表现、最初的训练和语言实践","authors":"Neli Purwani","doi":"10.17509/FRANCISOLA.V3I1.11890","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"RÉSUMÉ. Cette recherche présente une étude des représentations de 20 étudiants indonésiens de Master 2 et de doctorat, qui sont en programme de collaboration entre une indonésienne et une université française. Nous nous sommes intéressés à leurs représentations de la pratique de la langue française et leur perception des interactions avec des locuteurs natifs et dans l’environnement exolingue. Les données sont collectées de l’enquête distribuée par courriel. L’analyse des données est basée sur les théories de représentation sociale des langues et de l’apprentissage. Le résultat montre que les compétences et les connaissances linguistiques du public de cette recherche se développent grâce à l’interaction exolingue. Pour ce public, il est nécessaire de rajouter le nombre d’heures pour l’apprentissage et la pratique linguistique dans la formation initiale de FLE car la classe de FLE est l’endroit principal où ils communiquent avec leur enseignant qui est, pour eux, un interlocuteur compétent de langue cible. Mots-clés : connaissance et compétence linguistique, interaction, langue, représentations, se développer. ABSTRACT. This study discusses the use of French language among 20 Indonesian master students and PhD students who join the collaboration program between a university in Indonesia and in France. The study aims to describe their representations in using French language, and their perception on interacting with native speakers and with “exoling” environment as well. The data is collected by distributing questionnaire via email. The data analysis is formulated using the theories of social representation of languages and learning. The result shows that the students’ language skills and knowledge develop through the “exoling” interaction. For this students, it is necessary to add the number of hours of French class (FLE training) and to increase the frequency of linguistic practice during the class, since it appears to be the main place where they communicate with their teacher, who is, for them, a competent interlocutor of the target language. Keywords: interaction, language, linguistics knowledge’s and skills, representations, develop.","PeriodicalId":56217,"journal":{"name":"Francisola Revue Indonesienne de la Langue et la Litterature Francaises","volume":"12 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2018-06-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Le français chez les étudiants indonésiens en France : leur représentation de la langue, de la formation initiale, et de la pratique linguistique\",\"authors\":\"Neli Purwani\",\"doi\":\"10.17509/FRANCISOLA.V3I1.11890\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"RÉSUMÉ. Cette recherche présente une étude des représentations de 20 étudiants indonésiens de Master 2 et de doctorat, qui sont en programme de collaboration entre une indonésienne et une université française. Nous nous sommes intéressés à leurs représentations de la pratique de la langue française et leur perception des interactions avec des locuteurs natifs et dans l’environnement exolingue. Les données sont collectées de l’enquête distribuée par courriel. L’analyse des données est basée sur les théories de représentation sociale des langues et de l’apprentissage. Le résultat montre que les compétences et les connaissances linguistiques du public de cette recherche se développent grâce à l’interaction exolingue. Pour ce public, il est nécessaire de rajouter le nombre d’heures pour l’apprentissage et la pratique linguistique dans la formation initiale de FLE car la classe de FLE est l’endroit principal où ils communiquent avec leur enseignant qui est, pour eux, un interlocuteur compétent de langue cible. Mots-clés : connaissance et compétence linguistique, interaction, langue, représentations, se développer. ABSTRACT. This study discusses the use of French language among 20 Indonesian master students and PhD students who join the collaboration program between a university in Indonesia and in France. The study aims to describe their representations in using French language, and their perception on interacting with native speakers and with “exoling” environment as well. The data is collected by distributing questionnaire via email. The data analysis is formulated using the theories of social representation of languages and learning. The result shows that the students’ language skills and knowledge develop through the “exoling” interaction. For this students, it is necessary to add the number of hours of French class (FLE training) and to increase the frequency of linguistic practice during the class, since it appears to be the main place where they communicate with their teacher, who is, for them, a competent interlocutor of the target language. Keywords: interaction, language, linguistics knowledge’s and skills, representations, develop.\",\"PeriodicalId\":56217,\"journal\":{\"name\":\"Francisola Revue Indonesienne de la Langue et la Litterature Francaises\",\"volume\":\"12 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2018-06-30\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Francisola Revue Indonesienne de la Langue et la Litterature Francaises\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.17509/FRANCISOLA.V3I1.11890\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Francisola Revue Indonesienne de la Langue et la Litterature Francaises","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.17509/FRANCISOLA.V3I1.11890","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
摘要。本研究对20名印尼硕士和博士学生的表现进行了研究,他们是一所印尼大学和一所法国大学的合作项目。我们感兴趣的是他们对法语实践的表现,以及他们对与母语人士和外语环境互动的看法。数据是从电子邮件分发的调查中收集的。数据分析基于语言和学习的社会表征理论。结果表明,本研究对象的语言技能和知识是通过外语言互动发展起来的。对于这一群体,有必要在初级外语培训中增加语言学习和练习的小时数,因为外语课堂是他们与老师交流的主要场所,对他们来说,老师是目标语言的称职对话者。关键词:语言知识与能力,互动,语言,表征,发展。文摘。本研究讨论了20名印尼硕士和博士学生的法语使用情况,他们参加了印尼和法国一所大学的合作项目。该研究旨在描述他们在使用法语时的表现,以及他们对与母语人士互动和“灭绝”环境的看法。数据是通过电子邮件分发问卷收集的。利用The theories of The data analysis is formulated建立代表处of languages and social learning)。结果表明,学生的语言技能和知识是通过“exoling”互动发展起来的。For this to add the学生,it is faut数小时of French and to increase the class (FLE training)仪器of语言practice during the class since it的水彩画,to be the main广场里的模拟,who is with their teacher For麻烦,取得主管interlocutor of the target language)。关键词:互动,语言,语言知识和技能,表征,发展。
Le français chez les étudiants indonésiens en France : leur représentation de la langue, de la formation initiale, et de la pratique linguistique
RÉSUMÉ. Cette recherche présente une étude des représentations de 20 étudiants indonésiens de Master 2 et de doctorat, qui sont en programme de collaboration entre une indonésienne et une université française. Nous nous sommes intéressés à leurs représentations de la pratique de la langue française et leur perception des interactions avec des locuteurs natifs et dans l’environnement exolingue. Les données sont collectées de l’enquête distribuée par courriel. L’analyse des données est basée sur les théories de représentation sociale des langues et de l’apprentissage. Le résultat montre que les compétences et les connaissances linguistiques du public de cette recherche se développent grâce à l’interaction exolingue. Pour ce public, il est nécessaire de rajouter le nombre d’heures pour l’apprentissage et la pratique linguistique dans la formation initiale de FLE car la classe de FLE est l’endroit principal où ils communiquent avec leur enseignant qui est, pour eux, un interlocuteur compétent de langue cible. Mots-clés : connaissance et compétence linguistique, interaction, langue, représentations, se développer. ABSTRACT. This study discusses the use of French language among 20 Indonesian master students and PhD students who join the collaboration program between a university in Indonesia and in France. The study aims to describe their representations in using French language, and their perception on interacting with native speakers and with “exoling” environment as well. The data is collected by distributing questionnaire via email. The data analysis is formulated using the theories of social representation of languages and learning. The result shows that the students’ language skills and knowledge develop through the “exoling” interaction. For this students, it is necessary to add the number of hours of French class (FLE training) and to increase the frequency of linguistic practice during the class, since it appears to be the main place where they communicate with their teacher, who is, for them, a competent interlocutor of the target language. Keywords: interaction, language, linguistics knowledge’s and skills, representations, develop.