字幕创建和字幕对齐作为外语教学的教学资源(字幕创建和片段对齐作为外语教学的教学资源)

IF 1.1 4区 教育学 Q3 EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH Culture and Education Pub Date : 2022-01-02 DOI:10.1080/11356405.2021.2007617
Goretti Faya-Ornia, Natalia Barranco-Izquierdo, Teresa Calderón-Quindós, Carmen Quijada-Diez
{"title":"字幕创建和字幕对齐作为外语教学的教学资源(字幕创建和片段对齐作为外语教学的教学资源)","authors":"Goretti Faya-Ornia, Natalia Barranco-Izquierdo, Teresa Calderón-Quindós, Carmen Quijada-Diez","doi":"10.1080/11356405.2021.2007617","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"ABSTRACT Translation and subtitle creation have been proven to enhance communicative skills in a foreign language (FL). Also, aligned parallel corpora have been previously used as a didactic tool in FL learning. However, the conjunction of these aspects is innovative as it has not been implemented in a teaching environment before to foster students’ competence in an FL. Thus, the project described here focuses on the combination of both aspects to foster students’ competence in an FL. This manuscript aims to describe the in-class tasks to be done by students and assess the impact of participating in the project, as well as to compile a vast electronic linguistic corpus.","PeriodicalId":51688,"journal":{"name":"Culture and Education","volume":"20 1","pages":"180 - 187"},"PeriodicalIF":1.1000,"publicationDate":"2022-01-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Subtitle creation and subtitle alignment as didactic resources for foreign language teaching (Creación de subtítulos y alineación de segmentos como recursos didácticos para la enseñanza de una lengua extranjera)\",\"authors\":\"Goretti Faya-Ornia, Natalia Barranco-Izquierdo, Teresa Calderón-Quindós, Carmen Quijada-Diez\",\"doi\":\"10.1080/11356405.2021.2007617\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"ABSTRACT Translation and subtitle creation have been proven to enhance communicative skills in a foreign language (FL). Also, aligned parallel corpora have been previously used as a didactic tool in FL learning. However, the conjunction of these aspects is innovative as it has not been implemented in a teaching environment before to foster students’ competence in an FL. Thus, the project described here focuses on the combination of both aspects to foster students’ competence in an FL. This manuscript aims to describe the in-class tasks to be done by students and assess the impact of participating in the project, as well as to compile a vast electronic linguistic corpus.\",\"PeriodicalId\":51688,\"journal\":{\"name\":\"Culture and Education\",\"volume\":\"20 1\",\"pages\":\"180 - 187\"},\"PeriodicalIF\":1.1000,\"publicationDate\":\"2022-01-02\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Culture and Education\",\"FirstCategoryId\":\"95\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1080/11356405.2021.2007617\",\"RegionNum\":4,\"RegionCategory\":\"教育学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q3\",\"JCRName\":\"EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Culture and Education","FirstCategoryId":"95","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/11356405.2021.2007617","RegionNum":4,"RegionCategory":"教育学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

翻译和字幕创作已被证明可以提高外语交际能力。此外,对齐平行语料库以前也被用作外语学习的教学工具。然而,这些方面的结合是创新的,因为以前没有在教学环境中实施过,以培养学生的外语能力。因此,这里描述的项目侧重于结合这两个方面来培养学生的外语能力。本文旨在描述学生要完成的课堂任务,评估参与项目的影响,以及编制一个庞大的电子语料库。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Subtitle creation and subtitle alignment as didactic resources for foreign language teaching (Creación de subtítulos y alineación de segmentos como recursos didácticos para la enseñanza de una lengua extranjera)
ABSTRACT Translation and subtitle creation have been proven to enhance communicative skills in a foreign language (FL). Also, aligned parallel corpora have been previously used as a didactic tool in FL learning. However, the conjunction of these aspects is innovative as it has not been implemented in a teaching environment before to foster students’ competence in an FL. Thus, the project described here focuses on the combination of both aspects to foster students’ competence in an FL. This manuscript aims to describe the in-class tasks to be done by students and assess the impact of participating in the project, as well as to compile a vast electronic linguistic corpus.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Culture and Education
Culture and Education EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH-
CiteScore
2.00
自引率
9.10%
发文量
41
期刊最新文献
Cultural factors influencing Bhutanese secondary science teachers’ implementation of action research (Factores culturales que influyen en la práctica de la investigación acción del profesorado de ciencias de un centro de secundaria de Bután) Support for decision-making in checking the level of quality of student research works based on automated text analysis (Asistencia para la toma de decisiones en la evaluación de la calidad de las investigaciones de los estudiantes basada en el análisis automático de textos) Development of vocal exercises for training musical skills ( Desarrollo de ejercicios vocales para entrenar las habilidades musicales ) A cross-cultural analysis on career decision-making of college students: the role of Chinese mainstream ideology ( Análisis intercultural sobre las decisiones de los universitarios respecto a sus salidas profesionales: el rol de la ideología dominante ) Influence of education and the media on the awareness of climate change (Influencia de la educación y la comunicación en la concienciación sobre el cambio climático)
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1