Babel of Niger State

A. A. Ihenacho, A. M. Jamiu, M. N. Agu, S. A. Ebine, S. Adelabu, E. F. Obi
{"title":"Babel of Niger State","authors":"A. A. Ihenacho, A. M. Jamiu, M. N. Agu, S. A. Ebine, S. Adelabu, E. F. Obi","doi":"10.4314/laligens.v8i2.1","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This paper is a preliminary report on an ongoing research being carried out in the Faculty of Languages and Communication Studies of Ibrahim Badamasi Babangida University, Lapai, Niger State, Nigeria. The research is on ‘Language education and translation in Niger State’. The languages involved in the research are: Arabic, English, French, Gbagyi, Hausa and Nupe. The aim of this research which is funded by the Nigerian Tertiary Education Trust Fund (TETFund) is ‘to help improve the outcome of language education and translation in Niger State in both quality and quantity’ As a preliminary inquiry, the research team visited 78 institutions of learning at all levels (primary, secondary and tertiary) in all the three geopolitical zones of Niger State, as well as media houses located in the capital, Minna, and obtained responses to the questionnaires they took to the institutions. While pursuing the aim and objectives of their main research, the team deemed it necessary to consider the position (and the plight) of the multiplicity of other languages of Niger State (than the three major ones – Gbagyi, Hausa and Nupe) in relation to Nigeria’s language policy in education. The team found that there are conflicting reports on these languages with regard to their exact number, their location, their status, and even their spelling. The team learned that there are at least 38 languages in Niger State, some of which have several dialects as well. This side-line research concluded, therefore, that it would be a tall order to insist on implementing certain aspects of the national language policy in education in respect of the users of these languages, some of whom do not even speak Hausa, the most widely spread of the three major indigenous languages in the State. This research recommended, therefore, that the Niger State Government should consider establishing a language policy, and drawing up a specific plan, that will enable it to implement relevant aspects of the national language policy in education. Key Words : Languages, Niger State, Language policy, Education","PeriodicalId":126753,"journal":{"name":"AFRREV LALIGENS: An International Journal of Language, Literature and Gender Studies","volume":"12 7","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-08-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"AFRREV LALIGENS: An International Journal of Language, Literature and Gender Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.4314/laligens.v8i2.1","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

This paper is a preliminary report on an ongoing research being carried out in the Faculty of Languages and Communication Studies of Ibrahim Badamasi Babangida University, Lapai, Niger State, Nigeria. The research is on ‘Language education and translation in Niger State’. The languages involved in the research are: Arabic, English, French, Gbagyi, Hausa and Nupe. The aim of this research which is funded by the Nigerian Tertiary Education Trust Fund (TETFund) is ‘to help improve the outcome of language education and translation in Niger State in both quality and quantity’ As a preliminary inquiry, the research team visited 78 institutions of learning at all levels (primary, secondary and tertiary) in all the three geopolitical zones of Niger State, as well as media houses located in the capital, Minna, and obtained responses to the questionnaires they took to the institutions. While pursuing the aim and objectives of their main research, the team deemed it necessary to consider the position (and the plight) of the multiplicity of other languages of Niger State (than the three major ones – Gbagyi, Hausa and Nupe) in relation to Nigeria’s language policy in education. The team found that there are conflicting reports on these languages with regard to their exact number, their location, their status, and even their spelling. The team learned that there are at least 38 languages in Niger State, some of which have several dialects as well. This side-line research concluded, therefore, that it would be a tall order to insist on implementing certain aspects of the national language policy in education in respect of the users of these languages, some of whom do not even speak Hausa, the most widely spread of the three major indigenous languages in the State. This research recommended, therefore, that the Niger State Government should consider establishing a language policy, and drawing up a specific plan, that will enable it to implement relevant aspects of the national language policy in education. Key Words : Languages, Niger State, Language policy, Education
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
尼日尔州的通天塔
这篇论文是关于尼日利亚尼日尔州拉帕伊Ibrahim Badamasi Babangida大学语言与传播研究学院正在进行的一项研究的初步报告。研究题目是“尼日尔州的语言教育和翻译”。研究涉及的语言有:阿拉伯语、英语、法语、巴吉语、豪萨语和努普语。这项由尼日利亚高等教育信托基金(TETFund)资助的研究的目的是“帮助提高尼日尔州语言教育和翻译的质量和数量”作为初步调查,研究小组访问了尼日尔州所有三个地缘政治区域的78所各级学习机构(小学,中学和大学),以及位于首都米纳的媒体机构。并获得了他们发给机构的调查问卷的回复。在追求其主要研究的目的和目标时,该小组认为有必要考虑尼日尔州其他多种语言(而不是三种主要语言- -巴吉语、豪萨语和努佩语)在尼日利亚教育语言政策中的地位(和困境)。研究小组发现,关于这些语言的确切数量、位置、地位,甚至拼写,都有相互矛盾的报道。该小组了解到,尼日尔州至少有38种语言,其中一些语言还有几种方言。因此,这项副业研究的结论是,坚持对这些语言的使用者执行国家语言教育政策的某些方面是一项艰巨的任务,其中一些人甚至不会说豪萨语,而豪萨语是该国三种主要土著语言中传播最广泛的一种。因此,这项研究建议,尼日尔州政府应考虑制定一项语言政策,并拟订一项具体计划,使其能够在教育方面执行国家语言政策的有关方面。关键词:语言,尼日尔州,语言政策,教育
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
The discourse of thesis assessment reports in a disciplinary community at the University of Cape Coast: An exploratory study a Study of non-verbal communication in the Nigerian (Yorùbá) novels: The side code Prophetie et structure de l’intrigue dans le Roman Africain d’expression Française: Le cas de l’etrange destin de Wangrin d’Amadou Hampate ba A pragma-syntactic analysis of slogans on t-shirts Reinforcing the teaching of translation in Beninese Secondary Schools: A new challenge for EFL teachers
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1