A Third Latin Translation of Ibn al-Ṣaffār’s Treatise on the Uses of the Astrolabe

C. Nothaft
{"title":"A Third Latin Translation of Ibn al-Ṣaffār’s Treatise on the Uses of the Astrolabe","authors":"C. Nothaft","doi":"10.21071/mijtk.v8i.15281","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This article addresses the contents of the twelfth-century fascicle contained in MS Lyon, Palais des Arts, 45, which is largely devoted to texts on computus and the astrolabe. Included among the latter are 24 anonymous chapters on astrolabe use, which appear to stem from a previously unrecorded translation of Ibn al-Ṣaffār’s Kitāb fī-l-ʿamal bi-l-asṭurlāb (Book on the Uses of the Astrolabe). This would make the chapters in the Lyon manuscript the third such translation to come to light after the well-known twelfth-century translations by John of Seville and Plato of Tivoli. The article includes an edition of the text in question as well as two further appendices providing a breakdown of its content as well as a description of the Lyon fascicle.","PeriodicalId":212680,"journal":{"name":"Mediterranea. International Journal on the Transfer of Knowledge","volume":"3 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-03-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Mediterranea. International Journal on the Transfer of Knowledge","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.21071/mijtk.v8i.15281","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

Abstract

This article addresses the contents of the twelfth-century fascicle contained in MS Lyon, Palais des Arts, 45, which is largely devoted to texts on computus and the astrolabe. Included among the latter are 24 anonymous chapters on astrolabe use, which appear to stem from a previously unrecorded translation of Ibn al-Ṣaffār’s Kitāb fī-l-ʿamal bi-l-asṭurlāb (Book on the Uses of the Astrolabe). This would make the chapters in the Lyon manuscript the third such translation to come to light after the well-known twelfth-century translations by John of Seville and Plato of Tivoli. The article includes an edition of the text in question as well as two further appendices providing a breakdown of its content as well as a description of the Lyon fascicle.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
伊本·阿尔·-Ṣaffār《星盘的使用》的第三个拉丁翻译
本文讨论了MS Lyon, Palais des Arts, 45中包含的12世纪分册的内容,该分册主要是关于计算机和星盘的文本。后者包括24个关于星盘使用的匿名章节,这些章节似乎源于先前未被记录的伊本·阿尔-Ṣaffār的Kitāb f -l- al- al bi-l-asṭurlāb(星盘使用之书)的翻译。这将使里昂手稿中的章节成为继12世纪著名的塞维利亚的约翰和第沃利的柏拉图的翻译之后,第三个这样的翻译被曝光。文章包括所讨论的文本的一个版本,以及两个进一步的附录,提供其内容的细分以及对里昂分册的描述。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
A Third Latin Translation of Ibn al-Ṣaffār’s Treatise on the Uses of the Astrolabe Jean-Robert Chouet e le Expériences sur la nature et les effets du venin des vipères In memoriam Simo Knuuttila (8.V.1946–17.VI.2022) Humanism, Transculturalism and Sixteenth-Century Ottoman Jews « Dicitur lupus, quia in die comedit unam gallinam »: Beyond the Metaphor: Lupus Disease between the Middle Ages and the Early Modern Period
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1