Comment saboter un texte ?

S. Rabau
{"title":"Comment saboter un texte ?","authors":"S. Rabau","doi":"10.58282/colloques.5779","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"S’il est des ecrivain.es connu.es, il est aussi des lecteur.rices celebres. Paul Moses est l’un d’entre elles1, depuis que Wayne Booth a raconte son (assez triste) histoire, dans son essai The Company we keep. C’est donc l’histoire de Paul Moses un jeune assistant professord’art a l’Universite de Chicago et de la liste de lecture assignee aux etudiant.es de premiere annee. Le roman de Mark Twain, Huckelberry Finn2 est au programme. Paul Moses, j’ai oublie de le dire, etait afro americain et cette annee-la il informa ses collegues qu’il refusait dorenavant d’enseigner ce roman : il s’y trouvait des portraits d’afro-americains caricaturaux voire injurieux ; Moses ne pouvait en aucun cas approuver la representation du rapport entre blancs et esclaves recemment libere.es. En un mot, Paul Moses ne voulait ni analyser ni faire lire ce roman. L’histoire de Paul Moses est l’histoire d’une double exclusion : l’exclusion evidemment d’une minorite et de son point de vue dans une universite en grande majorite blanche (faut-il preciser que Paul Moses ne fut nullement soutenu ?), mais aussi l’exclusion d’une maniere de lire. Car ni Paul Moses ni ses collegues ne firent l’hypothese que l’on pouvait bien lire le roman de Twain sans etre d’accord avec son propos, comme s’il n’y avait qu’une maniere de lire, en accord avec le texte. Une lecture en desaccord, voila qui n’etait pas possible et d’ailleurs pas meme envisage ni par le heros de cette histoire ni par ceux.elles qui la rapportent. Pau","PeriodicalId":119578,"journal":{"name":"\"Le coup de la panne\". Ratés et dysfonctionnements textuels","volume":"68 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2018-10-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"\"Le coup de la panne\". Ratés et dysfonctionnements textuels","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.58282/colloques.5779","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

S’il est des ecrivain.es connu.es, il est aussi des lecteur.rices celebres. Paul Moses est l’un d’entre elles1, depuis que Wayne Booth a raconte son (assez triste) histoire, dans son essai The Company we keep. C’est donc l’histoire de Paul Moses un jeune assistant professord’art a l’Universite de Chicago et de la liste de lecture assignee aux etudiant.es de premiere annee. Le roman de Mark Twain, Huckelberry Finn2 est au programme. Paul Moses, j’ai oublie de le dire, etait afro americain et cette annee-la il informa ses collegues qu’il refusait dorenavant d’enseigner ce roman : il s’y trouvait des portraits d’afro-americains caricaturaux voire injurieux ; Moses ne pouvait en aucun cas approuver la representation du rapport entre blancs et esclaves recemment libere.es. En un mot, Paul Moses ne voulait ni analyser ni faire lire ce roman. L’histoire de Paul Moses est l’histoire d’une double exclusion : l’exclusion evidemment d’une minorite et de son point de vue dans une universite en grande majorite blanche (faut-il preciser que Paul Moses ne fut nullement soutenu ?), mais aussi l’exclusion d’une maniere de lire. Car ni Paul Moses ni ses collegues ne firent l’hypothese que l’on pouvait bien lire le roman de Twain sans etre d’accord avec son propos, comme s’il n’y avait qu’une maniere de lire, en accord avec le texte. Une lecture en desaccord, voila qui n’etait pas possible et d’ailleurs pas meme envisage ni par le heros de cette histoire ni par ceux.elles qui la rapportent. Pau
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
如何破坏文本?
如果他是著名的作家,他也是读者。中著名。保罗·摩西就是其中之一,因为韦恩·布斯在他的文章《我们保持的公司》中讲述了他(相当悲伤的)故事。这是保罗·摩西的故事,他是芝加哥大学的一名年轻的艺术助理教授,也是一年级学生的阅读清单。马克·吐温的小说《哈克贝利·芬2》也在节目中。保罗·摩西,我忘了说,他是一个非裔美国人,那年他告诉他的同事,在他教这部小说之前,他拒绝多伦:书中有非裔美国人的肖像,讽刺的,甚至是侮辱性的;在任何情况下,摩西都不能赞同白人和新解放的奴隶之间的关系。简而言之,保罗·摩西既不想分析也不想让人们读这本小说。保罗·摩西的故事是一个双重排斥的故事:在一个白人占多数的大学里,一个少数人和他的观点显然被排斥了(我们必须指出保罗·摩西没有得到任何支持吗?),但也排斥了一种阅读方式。因为无论是保罗·摩西还是他的同事们都没有假设人们可以在不同意吐温的意图的情况下阅读吐温的小说,仿佛只有一种阅读方式,即与文本一致。不一致的解读是不可能的,甚至连这个故事的英雄和那些人都没有考虑过。他们把它带回来。Pau
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Melville, l’homme-confiance et le faiseur de nœuds Les Âmes fortes de Giono ou le récit comme contra-diction La Voie Lactée et Le Fantôme de la Liberté de Luis Buñuel, une Étude des Contraintes Cognitives de la Narration Christian Gailly, l’art de parer la panne Robbe-Grillet, rouleur de mécaniques
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1