Writing and Editing of Family Motto by Taekdang Yi Sik's Family in the 17th Century

Min-jung Ko
{"title":"Writing and Editing of Family Motto by Taekdang Yi Sik's Family in the 17th Century","authors":"Min-jung Ko","doi":"10.29186/kjhh.2023.47.111","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This study analyzes Taekdang Yi Sik's Family Motto in the 17th century to examine the process by which an individual's social experiences are shaped into norms for their descendants. Yi Sik's life, which served as the backdrop for the formation of the family motto, was divided into three periods based on his past rank, government service, and writing activity. The first is the period from his birth to his passing the state examination; the second is the period of his reclusive life after passing the state examination; and the third is the period of his writing activity working as a government official after the Restoration of King Injo. The writings completed by Yi Sik during his lifetime were compiled by his descendants into two volumes of Family Motto after his death. It is characterized by being passed down in an incomplete form because it was not intended to be distributed externally, but only shared with close relatives within the family. The main contents of Family Motto are divided into two main categories: those necessary for the operation of the family and those necessary for the education of the descendants. The contents necessary for the operation of the family were organized into the main rituals of the ceremony and the management of the graves of their ancestors and the contents necessary for the education of the descendants were organized into the study method for passing the state examination and the method of learning sentences. This is understood to be the result of his efforts to ensure the rational operation of the family and the efficient transmission of learning as one of the ways for Yi Sik to pass on the know-how he had accumulated during his life to his descendants.","PeriodicalId":104116,"journal":{"name":"The Korean Society of the History of Historiography","volume":"69 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-06-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"The Korean Society of the History of Historiography","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.29186/kjhh.2023.47.111","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

This study analyzes Taekdang Yi Sik's Family Motto in the 17th century to examine the process by which an individual's social experiences are shaped into norms for their descendants. Yi Sik's life, which served as the backdrop for the formation of the family motto, was divided into three periods based on his past rank, government service, and writing activity. The first is the period from his birth to his passing the state examination; the second is the period of his reclusive life after passing the state examination; and the third is the period of his writing activity working as a government official after the Restoration of King Injo. The writings completed by Yi Sik during his lifetime were compiled by his descendants into two volumes of Family Motto after his death. It is characterized by being passed down in an incomplete form because it was not intended to be distributed externally, but only shared with close relatives within the family. The main contents of Family Motto are divided into two main categories: those necessary for the operation of the family and those necessary for the education of the descendants. The contents necessary for the operation of the family were organized into the main rituals of the ceremony and the management of the graves of their ancestors and the contents necessary for the education of the descendants were organized into the study method for passing the state examination and the method of learning sentences. This is understood to be the result of his efforts to ensure the rational operation of the family and the efficient transmission of learning as one of the ways for Yi Sik to pass on the know-how he had accumulated during his life to his descendants.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
17世纪泰当益植家族家训的书写与编辑
本研究以17世纪的《太当益植家训》为例,探讨个人的社会经验如何被塑造成后代的规范。作为家训形成背景的李植的一生,根据他过去的地位、政府工作和写作活动,分为三个时期。第一个阶段是从出生到通过国家考试;二是通过国考后的隐居生活;三是仁祖复辟后,他担任官吏的写作活动时期。易植生前完成的文字,在他死后由后人编纂成两卷本的《家训》。它的特点是以一种不完整的形式传承下来,因为它不打算对外传播,而只与家庭内的近亲分享。家训的主要内容可分为两大类:一是家庭经营所必需的内容,二是教育后代所必需的内容。家庭运作所需的内容被组织为主要的仪式仪式和管理祖先的坟墓,教育后代所需的内容被组织为通过国家考试的学习方法和学习句子的方法。这被认为是他努力确保家庭的合理运作和有效传播知识的结果,这是他将自己一生积累的知识传给后代的一种方式。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Historical Review of Pinanhaengnok Joseonhwanyeoseungram’s Compilation and Its Meaning Historical Meaning of Rewitings of the Songshi 宋史 Based on an Analysis of “Liao Biography 遼傳” of the Eojeong Songsa jeon 御定宋史筌 : Joseon-type Sinocentrism in the Compilation of Chinese Historical Records Writing and Editing of Family Motto by Taekdang Yi Sik's Family in the 17th Century Mutual Aid and Resistance of Jewish Women under Nazi Germany: Focused on the Ravensbrück Concentration Camp
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1