Adapting the Multilingual Assessment Instrument for Narratives (MAIN) to Tibetan

Sha Wang, Wenchun Yang
{"title":"Adapting the Multilingual Assessment Instrument for Narratives (MAIN) to Tibetan","authors":"Sha Wang, Wenchun Yang","doi":"10.21248/zaspil.65.2023.621","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This paper introduces the Tibetan version of the Multilingual Assessment Instrument for Narratives (MAIN). We describe the main typological properties of the Tibetan language, including word order, case markers, and evidentiality. Finally, the motivation for adaptation, the process of adaptation, and the challenges encountered are discussed.","PeriodicalId":232649,"journal":{"name":"ZAS Papers in Linguistics","volume":"18 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-03-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"ZAS Papers in Linguistics","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.21248/zaspil.65.2023.621","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

This paper introduces the Tibetan version of the Multilingual Assessment Instrument for Narratives (MAIN). We describe the main typological properties of the Tibetan language, including word order, case markers, and evidentiality. Finally, the motivation for adaptation, the process of adaptation, and the challenges encountered are discussed.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
多语言叙事(主要)评估工具在藏文中的适配
本文介绍了《多语种叙事评估工具(主要)》的藏文版本。我们描述了藏语的主要类型特征,包括词序、格标记和证据性。最后,讨论了适应的动机、适应的过程和面临的挑战。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Adapting MAIN to eliciting stories from adults and in a remote context: What do we have to consider, and what do we know? An overview of the adaptation of MAIN to Lithuanian and research using the Lithuanian MAIN The adaptation of MAIN to Maltese The Czech version of MAIN: adaptation, revision, pilot data from typically-developing and hearing-impaired children, and future steps Adapting the Multilingual Assessment Instrument for Narratives to Tamil
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1