КОГНИТИВНЫЕ ОСНОВЫ САЛИЕНТНОСТИ В ЯЗЫКЕ И ТЕКСТЕ

Nursultan Dzhusupov
{"title":"КОГНИТИВНЫЕ ОСНОВЫ САЛИЕНТНОСТИ В ЯЗЫКЕ И ТЕКСТЕ","authors":"Nursultan Dzhusupov","doi":"10.36078/1687758101","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"В статье исследуются когнитивные основы реализации свойства салиентности (выделенности) на уровне языка и текста, в частности, рассматриваются ключевые типы салиентности, процессы конструирования и перспективизации, иерархия степеней и стилистический потенциал салиентности. Салиентность трактуется в качестве свойства, определяющего как общий селективный характер процесса восприятия информации, так и специфику реализации процесса выдвижения. Как правило, в речевом контексте могут быть представлены наиболее и наименее значимые с точки зрения распределения внимания элементы, что свидетельствует о дихотомии выделенных и невыделенных структур. Салиентность, в первую очередь, обусловлена ориентированностью единиц на трансляцию когнитивных и онтологических свойств, в соответствии с которыми на передний план выдвигаются наиболее важные с концептуальной точки зрения фрагменты информации и аттрактивные особенности, характеризующие избирательность восприятия и фокусирование внимания адресата. Иерархия степеней салиентности (выделенности) определяется тем, что само свойство салиентности и альтернативный характер процессов конструирования и перспективизации в языке предполагают очевидность разграничения между выделенными и невыделенными, а также максимально выделенными, наиболее выделенными и наименее выделенными элементами. Как правило, такого рода иерархия степеней выделенности стала актуальной, главным образом, в результате проведения исследований в области когнитивной грамматики и когнитивной семантики. Вместе с тем, особую важность данная проблема приобретает в рамках когнитивно-стилистических исследований текста, в частности, при изучении различных средств и способов выдвижения","PeriodicalId":383760,"journal":{"name":"Foreign Languages in Uzbekistan","volume":"74 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-06-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Foreign Languages in Uzbekistan","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.36078/1687758101","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

В статье исследуются когнитивные основы реализации свойства салиентности (выделенности) на уровне языка и текста, в частности, рассматриваются ключевые типы салиентности, процессы конструирования и перспективизации, иерархия степеней и стилистический потенциал салиентности. Салиентность трактуется в качестве свойства, определяющего как общий селективный характер процесса восприятия информации, так и специфику реализации процесса выдвижения. Как правило, в речевом контексте могут быть представлены наиболее и наименее значимые с точки зрения распределения внимания элементы, что свидетельствует о дихотомии выделенных и невыделенных структур. Салиентность, в первую очередь, обусловлена ориентированностью единиц на трансляцию когнитивных и онтологических свойств, в соответствии с которыми на передний план выдвигаются наиболее важные с концептуальной точки зрения фрагменты информации и аттрактивные особенности, характеризующие избирательность восприятия и фокусирование внимания адресата. Иерархия степеней салиентности (выделенности) определяется тем, что само свойство салиентности и альтернативный характер процессов конструирования и перспективизации в языке предполагают очевидность разграничения между выделенными и невыделенными, а также максимально выделенными, наиболее выделенными и наименее выделенными элементами. Как правило, такого рода иерархия степеней выделенности стала актуальной, главным образом, в результате проведения исследований в области когнитивной грамматики и когнитивной семантики. Вместе с тем, особую важность данная проблема приобретает в рамках когнитивно-стилистических исследований текста, в частности, при изучении различных средств и способов выдвижения
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
本文研究了语言和文本层次上萨利纳斯特性(脱颖而出)实现的认知基础,特别是考虑了萨利纳斯的关键类型、构建和透视过程、等级制度和风格潜力。萨利纳斯被解释为信息感知过程的一般选择性性质和提名过程的执行性质。通常情况下,语言语境可以代表最不重要和最不重要的元素,这表明突出和未突出的结构的二分法。萨利纳度主要是由于单位的重点是传播认知和本体论特性,这使得信息片段和吸引人的特性在概念上最为重要,具有选择性的感知和收件人的注意力。萨利纳斯度等级制度(脱颖而出)的定义是,萨利纳斯度的性质和语言构建和透视过程的另一种性质表明了分界线和最突出、最突出和最不突出的元素之间的区别。一般来说,由于认知语法和认知语义的研究,这种突出度等级制度已成为一项重要的任务。然而,这一问题特别重要的是对案文的认知-风格研究,特别是在研究各种方法和方法时。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
THE RATIONAL CONCEPT IN EXPLAINING THE WORLD STRUCTURE IN ANCIENT CHINESE AND ANCIENT GREECE MYTHOLOGY DIE BEDEUTUNG DER SELBSTÄNDIGEN ARBEIT IM CREDIT POINT SYSTEM ZUR CHARAKTERISTIK DER ASPEKTUELLEN MERKMALEN VON FUNKTIONALVERBGEFÜGEN MIT DEN LIMITIERTEN VERBEN IN DER MODERNEN DEUTSCHEN SPRACHE ÜBER SPRACHLICHE UND KULTUROLOGISCHE MERKMALE VON SCHMUCKNAMEN IN USBEKISCHER, DEUTSCHER UND RUSSISCHER SPRACHE UND DIE BESONDERHEIT IHRER ÜBERSETZUNG AUS DER USBEKISCHEN SPRACHE ÜBERKREUZUNG DER USBEKISCHEN VORNAMENMOTIVE IN DEUTSCHEN FAMILIENNAMEN (AM BEISPIEL DER DESKRIPTIVEN PERSONENNAMEN)
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1