{"title":"TOPICAL ISSUES OF TEACHING CHINESE","authors":"Алина Ивановна Шулина","doi":"10.37539/ecs302.2022.32.66.003","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"В статье проводится анализ основных ошибок, которые допускают студенты в процессе обучения по направлению подготовки специалистов международных отношений на примере взаимодействия с Китаем в области изучения китайского языка. Приводятся примеры сложностей и ошибок, которые наиболее часто возникают у студентов в процессе изучения и применения правил фонетики, лексики, грамматики, иероглифики китайского языка. На ошибках в письменном китайском языке в статье сделан особый акцент, поскольку данная область вызывает у обучающихся наибольшее затруднение, потому в ней и допускается самое большое количество ошибок. Рассматриваются ошибки студентов в устном и письменном китайском языке, которые допускаются из-за различий в области культур России и Китая. На основе проведенного анализа предложены методы преподавания китайского языка как с целью профилактики возникновения ошибок со стороны студентов, так и для повышения качества подготовки специалистов в области международных отношений на примере взаимодействия с Китаем.\n The article analyzes the main mistakes that students make in the process of studing in the area of training specialists in international relations on the example of interaction with China in the field of learning Chinese. Examples of the difficulties and mistakes that students most often experience in the process of learning and applying the rules of phonetics, vocabulary, grammar, and Chinese hieroglyphics are given. This article places special emphasis on errors in the written Chinese language, since this area causes the students the greatest difficulty, because the greatest number of errors are allowed in it. Also, the article discusses the mistakes of students in speaking and writing Chinese, which are allowed due to differences in the areas of cultures of Russia and China. Based on the analysis, methods of teaching Chinese are proposed with the aim of preventing errors from occurring on the part of students and to improve the quality of training specialists in the field of international relations using the example of interaction with China.","PeriodicalId":158372,"journal":{"name":"Образование. Культура. Общество: сборник избранных статей по материалам Международной научной конференции (Санкт-Петербург, Апрель 2022)","volume":"28 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-08-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Образование. Культура. Общество: сборник избранных статей по материалам Международной научной конференции (Санкт-Петербург, Апрель 2022)","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.37539/ecs302.2022.32.66.003","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
В статье проводится анализ основных ошибок, которые допускают студенты в процессе обучения по направлению подготовки специалистов международных отношений на примере взаимодействия с Китаем в области изучения китайского языка. Приводятся примеры сложностей и ошибок, которые наиболее часто возникают у студентов в процессе изучения и применения правил фонетики, лексики, грамматики, иероглифики китайского языка. На ошибках в письменном китайском языке в статье сделан особый акцент, поскольку данная область вызывает у обучающихся наибольшее затруднение, потому в ней и допускается самое большое количество ошибок. Рассматриваются ошибки студентов в устном и письменном китайском языке, которые допускаются из-за различий в области культур России и Китая. На основе проведенного анализа предложены методы преподавания китайского языка как с целью профилактики возникновения ошибок со стороны студентов, так и для повышения качества подготовки специалистов в области международных отношений на примере взаимодействия с Китаем.
The article analyzes the main mistakes that students make in the process of studing in the area of training specialists in international relations on the example of interaction with China in the field of learning Chinese. Examples of the difficulties and mistakes that students most often experience in the process of learning and applying the rules of phonetics, vocabulary, grammar, and Chinese hieroglyphics are given. This article places special emphasis on errors in the written Chinese language, since this area causes the students the greatest difficulty, because the greatest number of errors are allowed in it. Also, the article discusses the mistakes of students in speaking and writing Chinese, which are allowed due to differences in the areas of cultures of Russia and China. Based on the analysis, methods of teaching Chinese are proposed with the aim of preventing errors from occurring on the part of students and to improve the quality of training specialists in the field of international relations using the example of interaction with China.