“It was like breathing dirt.”

J. Dulong
{"title":"“It was like breathing dirt.”","authors":"J. Dulong","doi":"10.7591/cornell/9781501759123.003.0005","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This chapter discusses how, in the instant the South Tower collapsed, the scale of the disaster had magnified, transforming the evacuation-in-progress into a full-blown rescue effort. The cloud rolling past the seawall blanketed the river's surface and blinded boat captains, forcing them to navigate by radar alone. But sometimes even the radar could not penetrate the particle-filled air. Nevertheless, ferry crews did not stop rescuing people: approximately 200 injured would end up transported aboard New York Waterway ferries by day's end. Despite the unprecedented scale of this disaster, mariners' “jack of all trades” capabilities proved essential in the aftermath of the attacks. Although the specific prerequisites have changed over time, attaining a Coast Guard “ticket” requires merchant mariners to complete training and earn certifications in first aid, CPR, and shipboard firefighting, among other specialized areas. On that morning, all that training was put to the test.","PeriodicalId":250858,"journal":{"name":"Saved at the Seawall","volume":"19 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-05-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Saved at the Seawall","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.7591/cornell/9781501759123.003.0005","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

This chapter discusses how, in the instant the South Tower collapsed, the scale of the disaster had magnified, transforming the evacuation-in-progress into a full-blown rescue effort. The cloud rolling past the seawall blanketed the river's surface and blinded boat captains, forcing them to navigate by radar alone. But sometimes even the radar could not penetrate the particle-filled air. Nevertheless, ferry crews did not stop rescuing people: approximately 200 injured would end up transported aboard New York Waterway ferries by day's end. Despite the unprecedented scale of this disaster, mariners' “jack of all trades” capabilities proved essential in the aftermath of the attacks. Although the specific prerequisites have changed over time, attaining a Coast Guard “ticket” requires merchant mariners to complete training and earn certifications in first aid, CPR, and shipboard firefighting, among other specialized areas. On that morning, all that training was put to the test.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
“就像呼吸泥土一样。”
本章讨论了在南塔倒塌的瞬间,灾难的规模如何扩大,将正在进行的疏散转变为全面的救援努力。滚滚的云层覆盖了河面,使船长看不清方向,只能依靠雷达导航。但有时即使是雷达也无法穿透充满微粒的空气。尽管如此,渡轮工作人员并没有停止救援:当天结束时,大约200名伤者将被运送到纽约水路公司的渡轮上。尽管这次灾难的规模空前,但事实证明,水手们“多面手”的能力在袭击之后是必不可少的。虽然具体的先决条件随着时间的推移而改变,但要获得海岸警卫队的“船票”,商船水手需要完成急救、心肺复苏术和船上消防等专业领域的培训并获得证书。那天早上,所有的训练都受到了考验。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
“They’d do it again tomorrow.” “Okay, I am in charge.” “A sea of boats” “We’re in the water!” “It was like breathing dirt.”
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1