Inheriting the “Unfinished Business”: An Introductory Study of the Dictator Novel Set in Africa

Yutaka Okuhata
{"title":"Inheriting the “Unfinished Business”: An Introductory Study of the Dictator Novel Set in Africa","authors":"Yutaka Okuhata","doi":"10.2478/ewcp-2022-0017","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract Whereas so-called dictator fiction in Latin America is already established as a significant literary subgenre, it is only recently that an increasing number of studies have started to deal with its counterpart set in Africa. In fact, both inside and outside the postcolonial African continent, dictator novels have been written in several languages, including English, French, Arabic, and Kikuyu. One of the most outstanding achievements among recent studies of this kind of fiction is Magali Armillas-Tiseyra’s The Dictator Novel: Writers and Politics in the Global South (2019), which examines dictator novels in two different regions – Africa and Latin America – by using the keyword “Global South” to connect them with each other. After taking a genealogical overview of some dictator novels by both African and non-African authors, the present essay will critically investigate Armillas-Tiseyra’s argument in order to reconsider fictional African dictators depicted in contemporary novels, especially those written in English, from a global and transborder perspective. The aim of this essay is to clarify both the challenges and prospects of the current studies of this literary subgenre in/about Africa.","PeriodicalId":120501,"journal":{"name":"East-West Cultural Passage","volume":"22 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"East-West Cultural Passage","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.2478/ewcp-2022-0017","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

Abstract

Abstract Whereas so-called dictator fiction in Latin America is already established as a significant literary subgenre, it is only recently that an increasing number of studies have started to deal with its counterpart set in Africa. In fact, both inside and outside the postcolonial African continent, dictator novels have been written in several languages, including English, French, Arabic, and Kikuyu. One of the most outstanding achievements among recent studies of this kind of fiction is Magali Armillas-Tiseyra’s The Dictator Novel: Writers and Politics in the Global South (2019), which examines dictator novels in two different regions – Africa and Latin America – by using the keyword “Global South” to connect them with each other. After taking a genealogical overview of some dictator novels by both African and non-African authors, the present essay will critically investigate Armillas-Tiseyra’s argument in order to reconsider fictional African dictators depicted in contemporary novels, especially those written in English, from a global and transborder perspective. The aim of this essay is to clarify both the challenges and prospects of the current studies of this literary subgenre in/about Africa.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
继承“未完成的事业”:以非洲为背景的独裁者小说导论
尽管所谓的独裁者小说在拉丁美洲已经确立为一个重要的文学亚类型,但直到最近,越来越多的研究才开始处理以非洲为背景的独裁者小说。事实上,无论是在殖民后的非洲大陆内部还是外部,独裁者小说都以多种语言写成,包括英语、法语、阿拉伯语和基库尤语。在最近对这类小说的研究中,最杰出的成就之一是马加利·阿米拉斯-蒂塞拉的《独裁者小说:全球南方的作家与政治》(2019年),它通过使用关键词“全球南方”将它们相互联系起来,研究了非洲和拉丁美洲两个不同地区的独裁者小说。在对一些非洲和非非洲作家的独裁者小说进行谱系概述之后,本论文将从全球和跨国界的角度批判性地调查Armillas-Tiseyra的论点,以便重新考虑当代小说中虚构的非洲独裁者,特别是那些用英语写的小说。这篇文章的目的是澄清这一文学亚类型在/关于非洲的当前研究的挑战和前景。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Olaudah Equiano’s Biography: Fact or/and Fiction “Michael Cavendish’s” 14 Airs in Tablature to the Lute (1598) New Chapters in the Evolution of Taste: How Eighteenth-Century English Salonnières Shaped the Culture of Sociability Memories of Immigrant Life: Marie Jastrow’s A Time to Remember: Growing Up in New York before the Great War (1979) Inheriting the “Unfinished Business”: An Introductory Study of the Dictator Novel Set in Africa
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1