Translation as Facilitator of Social Movements in Late Qing China: A Skopos Theory Perspective

Q. Meng
{"title":"Translation as Facilitator of Social Movements in Late Qing China: A Skopos Theory Perspective","authors":"Q. Meng","doi":"10.5430/sass.v6n1p1","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Unlike the previous two translation waves in the history of China, the third translation wave beginning from LateQing period can be seen as a cross-cultural communication under confrontation and conflict between China andwestern powers. Missionaries and government officials from western powers, institutions affiliated to government,and social activists were actively engaged in various translation activities for their respective purposes by means ofcooperation, which had not only promoted western learning in China and facilitated Chinese social movements andreform, but finally brought the Qing Dynasty to an end in the Chinese Revolution of 1911. This paper aims toexplore the facilitating role of translation in social movements and reforms in China during the time of the Late QingDynasty from Skopos Theory Perspective, in order to show that translators as social activists can not only promoteintercultural communication, but also push forward social changes and help nation building. This translation wave ischaracterized by urgency, purposefulness and practicality, and played the role of enlightening people, spreadingwestern learning and facilitating revolution.  ","PeriodicalId":369030,"journal":{"name":"Studies in Asian Social Science","volume":"150 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-01-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Studies in Asian Social Science","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.5430/sass.v6n1p1","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Unlike the previous two translation waves in the history of China, the third translation wave beginning from LateQing period can be seen as a cross-cultural communication under confrontation and conflict between China andwestern powers. Missionaries and government officials from western powers, institutions affiliated to government,and social activists were actively engaged in various translation activities for their respective purposes by means ofcooperation, which had not only promoted western learning in China and facilitated Chinese social movements andreform, but finally brought the Qing Dynasty to an end in the Chinese Revolution of 1911. This paper aims toexplore the facilitating role of translation in social movements and reforms in China during the time of the Late QingDynasty from Skopos Theory Perspective, in order to show that translators as social activists can not only promoteintercultural communication, but also push forward social changes and help nation building. This translation wave ischaracterized by urgency, purposefulness and practicality, and played the role of enlightening people, spreadingwestern learning and facilitating revolution.  
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
翻译作为晚清社会运动的推动者:目的论视角
与中国历史上的前两次翻译浪潮不同,从晚清时期开始的第三次翻译浪潮可以看作是中西方列强对抗和冲突下的跨文化交流。西方列强的传教士和政府官员、政府附属机构、社会活动家们为了各自的目的,以合作的方式积极从事各种翻译活动,不仅促进了中国的西学,促进了中国的社会运动和改革,而且最终在辛亥革命中结束了清朝。本文旨在从目的论的角度探讨翻译在晚清中国社会运动和改革中的促进作用,以表明作为社会活动家的译者不仅可以促进跨文化交流,还可以推动社会变革,帮助国家建设。这一翻译浪潮具有急迫性、目的性和实践性的特点,起到了启迪人心、传播西学、促进革命的作用。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
A Cognitive Discourse Study of the US’s Cognition of China in Sino-American Strategic Competition Evaluating a Field Theory of Consciousness and Social Change: Group Practice of Transcendental Meditation and Homicide Trends Science, As a Universal Tale New Administrative Practice: The Organizational Identity Operation of Teacher Departments Social Change and Development: A Critical Comparison of Classical with Contemporary Sociological Theory
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1