Use of "incomplete utterance" in conversations of Korean and Japanese female university students

Eun-Mi Lee
{"title":"Use of \"incomplete utterance\" in conversations of Korean and Japanese female university students","authors":"Eun-Mi Lee","doi":"10.14817/jlak.2023.77.71","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"In this study, I analyzed conversations of friends and first-time encounters between female university students in Korea and Japan, and investigated the use of incomplete utterance from the viewpoint of expression form and utterance function focusing on intimacy factors. The results are summarized as follows.BR The use rate of incomplete utterance was higher in conversations of Japanese female university students than in conversations of Korean female university students in both conversations of friends and first-meeting conversations. From this result, it became clear that incomplete utterance is one of the characteristics of the Japanese spoken language. On the other hand, the use rate of incomplete utterance was higher in-first meeting conversations than in conversations between friends in both Korea and Japan, indicating that incomplete utterance is used as a linguistic strategy to show mental attitude toward the conversation partner. Next, looking at the expression form of incomplete utterance, the use rate of the conjunctive particles was very high in both Korean female university student conversations and Japanese female university student conversations, indicating that conjunctive particles are the main expression form of incomplete utterance used in conversations between Korean and Japanese female university students. In addition, the use rate of nouns was relatively high in conversations between friends compared to first-meeting conversations in both Korea and Japan. This result suggests that there is a preferred form of incomplete utterance depending on the degree of intimacy with the conversation partner. In addition to these features related to linguistic forms, one of the characteristics of Japanese female university students","PeriodicalId":499542,"journal":{"name":"The Japanese Language Association of Korea","volume":"22 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-09-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"The Japanese Language Association of Korea","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.14817/jlak.2023.77.71","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

In this study, I analyzed conversations of friends and first-time encounters between female university students in Korea and Japan, and investigated the use of incomplete utterance from the viewpoint of expression form and utterance function focusing on intimacy factors. The results are summarized as follows.BR The use rate of incomplete utterance was higher in conversations of Japanese female university students than in conversations of Korean female university students in both conversations of friends and first-meeting conversations. From this result, it became clear that incomplete utterance is one of the characteristics of the Japanese spoken language. On the other hand, the use rate of incomplete utterance was higher in-first meeting conversations than in conversations between friends in both Korea and Japan, indicating that incomplete utterance is used as a linguistic strategy to show mental attitude toward the conversation partner. Next, looking at the expression form of incomplete utterance, the use rate of the conjunctive particles was very high in both Korean female university student conversations and Japanese female university student conversations, indicating that conjunctive particles are the main expression form of incomplete utterance used in conversations between Korean and Japanese female university students. In addition, the use rate of nouns was relatively high in conversations between friends compared to first-meeting conversations in both Korea and Japan. This result suggests that there is a preferred form of incomplete utterance depending on the degree of intimacy with the conversation partner. In addition to these features related to linguistic forms, one of the characteristics of Japanese female university students
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
韩国和日本女大学生对话中“不完整话语”的运用
在本研究中,我分析了韩国和日本女大学生之间的朋友对话和初次相遇,并从表达形式和话语功能的角度研究了不完整话语的使用,重点关注亲密因素。结果总结如下:无论是朋友对话还是初次见面对话,日本女大学生的不完整话语使用率都高于韩国女大学生。从这个结果可以清楚地看出,不完整的话语是日语口语的特征之一。另一方面,韩国和日本的不完整话语在初次见面对话中的使用率高于朋友之间的对话,这表明不完整话语是一种语言策略,用来显示对对话对象的心理态度。其次,从不完整话语的表达形式来看,在韩国女大学生对话和日本女大学生对话中,连接词的使用率都很高,说明连接词是韩国和日本女大学生对话中不完整话语的主要表达形式。此外,在韩国和日本,朋友之间的交谈中,名词的使用率比初次见面时要高。这一结果表明,根据与对话伙伴的亲密程度,有一种首选的不完整话语形式。除了这些与语言形式相关的特征外,日本女大学生的一个特征是
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
A contrastive study of Japanese-Korean language communication A study of "ねぎらい" behavior: Reconsideration including Japan-Korea comparison Impression of Korean learners of Japanese regarding the Japanese concept of "sasshi(察し)": Focusing on refusal situations Analysis on the effects of learning through discussion in Japanese-Korean translation: Through the consensus building process of group discussion Analysis of topic development in first-time free conversation: Focusing on documents of Korean residents in Japan and native Japanese speakers living in Korea
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1