‘D’oh Brother Where Art Thou’: Homer’s Women in The Simpsons and Contemporary Screen Adaptations

IF 0.3 0 HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY Humanities (Basel, Switzerland) Pub Date : 2023-11-06 DOI:10.3390/h12060130
Alice Payne
{"title":"‘D’oh Brother Where Art Thou’: Homer’s Women in The Simpsons and Contemporary Screen Adaptations","authors":"Alice Payne","doi":"10.3390/h12060130","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"In the Odyssey, Homer’s Penelope and Circe have fundamentally important roles in ensuring the progression and success of the hero’s, Odysseus, journey home. Their actions in the Odyssey invite complex readings of the two women. Despite this, onscreen Penelope is often depicted as the “good, faithful” wife, and Circe as the “temptress”. Whilst these interpretations are not wrong, they are limited, cultivating a diminutive cultural understanding about Homer’s women. In this article I will use The Simpsons episode ‘Tales from the Public Domain’ as the foundation of my analysis, whereby I argue that screen adaptations perpetuate these gendered tropes further by relying on what is “known” about these women, instead of investigating their roles in ways that are significantly more complex. To achieve this, I will analyse how gender roles are presented in The Simpsons’ adaptation of the Odyssey, with a special focus on Penelope’s and Circe’s interaction with, and relationship to, the story’s hero, Odysseus. I will compare these representations to examples from other screen adaptations from the twentieth and twenty-first centuries, including Mario Camerini’s Ulysses, Andrei Konchalovsky’s The Odyssey, and Joel and Ethan Coen’s O Brother, Where Art Thou?.","PeriodicalId":93761,"journal":{"name":"Humanities (Basel, Switzerland)","volume":"391 2","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.3000,"publicationDate":"2023-11-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Humanities (Basel, Switzerland)","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3390/h12060130","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

In the Odyssey, Homer’s Penelope and Circe have fundamentally important roles in ensuring the progression and success of the hero’s, Odysseus, journey home. Their actions in the Odyssey invite complex readings of the two women. Despite this, onscreen Penelope is often depicted as the “good, faithful” wife, and Circe as the “temptress”. Whilst these interpretations are not wrong, they are limited, cultivating a diminutive cultural understanding about Homer’s women. In this article I will use The Simpsons episode ‘Tales from the Public Domain’ as the foundation of my analysis, whereby I argue that screen adaptations perpetuate these gendered tropes further by relying on what is “known” about these women, instead of investigating their roles in ways that are significantly more complex. To achieve this, I will analyse how gender roles are presented in The Simpsons’ adaptation of the Odyssey, with a special focus on Penelope’s and Circe’s interaction with, and relationship to, the story’s hero, Odysseus. I will compare these representations to examples from other screen adaptations from the twentieth and twenty-first centuries, including Mario Camerini’s Ulysses, Andrei Konchalovsky’s The Odyssey, and Joel and Ethan Coen’s O Brother, Where Art Thou?.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
《兄弟,你在哪里》:《辛普森一家》中荷马笔下的女人和当代电影改编
在《奥德赛》中,荷马笔下的佩内洛普和喀耳刻在确保英雄奥德修斯回家之旅的进展和成功方面发挥了至关重要的作用。她们在《奥德赛》中的行为让我们对这两个女人进行了复杂的解读。尽管如此,佩内洛普在银幕上经常被描绘成“善良、忠诚”的妻子,而喀耳刻则被描绘成“诱惑者”。虽然这些解释没有错,但它们是有限的,培养了对荷马女性的狭隘文化理解。在这篇文章中,我将使用《辛普森一家》的“公共领域的故事”作为我分析的基础,我认为,通过依赖于对这些女性的“已知”,而不是以更复杂的方式调查她们的角色,银幕改编进一步延续了这些性别隐喻。为了实现这一点,我将分析《辛普森一家》改编的《奥德赛》中性别角色是如何呈现的,特别关注佩内洛普和喀耳刻与故事主人公奥德修斯的互动和关系。我将把这些表现与20世纪和21世纪其他电影改编的例子进行比较,包括马里奥·卡梅里尼的《尤利西斯》、安德烈·康查洛夫斯基的《奥德赛》、乔尔和伊桑·科恩的《哦,兄弟,你在哪里?》
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
CiteScore
0.60
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Törleß and the Scene of Reading Relational Narratives of Food in Design and Architecture Exhibitions “Alma, si ciega vas tras tus antojos”: Going Blindly through Seventeenth-Century Literature Technologies of Care: Robot Caregivers in Science and Fiction Place, Space, and the Affordances Thereof: Bly Manor as Depicted in Three Adaptations of The Turn of the Screw
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1