A canção Kikiô – uma discussão sobre as narrativas indígenas a partir dos arranjos nas gravações da banda Tarancón e de Almir Sater

IF 0.1 0 LANGUAGE & LINGUISTICS SOLETRAS Pub Date : 2023-08-31 DOI:10.12957/soletras.2023.73363
Laís Fujiyama, William Teixeira
{"title":"A canção Kikiô – uma discussão sobre as narrativas indígenas a partir dos arranjos nas gravações da banda Tarancón e de Almir Sater","authors":"Laís Fujiyama, William Teixeira","doi":"10.12957/soletras.2023.73363","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Este artigo discute as narrativas indígenas sob a ótica da canção enquanto campo de diálogo entre música e literatura, considerando dois arranjos da música Kikiô, de Geraldo Espíndola: o primeiro é o da banda Tarancón (LP Mama Hue em 1988) e o outro na voz do cantor Almir Sater (CD O violeiro canta, em 2016). Para esta discussão trazemos o conceito de Outridade de Kilomba (2019) e as perspectivas de líderes e escritores indígenas como Kopenawa e Potiguara, com objetivo de responder questões como: Como uma canção pode conferir uma narrativa que protagoniza os povos originários? Em quais aspectos os arranjos contribuem para um espaço narrativo que se dialogue com a cultura dos povos originários? As análises foram guiadas pelos autores White (1976), Copland (2013) e Jardim (2016). Ao final da discussão os resultados apontaram as diferenças dos arranjos na questão da narrativa do mito Kikiô, demonstrando que a gravação da banda Tarancón contribui de forma contundente à narrativa dos povos originários, ao contemplar instrumentos primitivos e priorizar o aspecto vocal; já na gravação de Almir Sater vimos um arranjo que com sua roupagem eletrônica coloca em evidência o saxofone e suprime a letra sem dialogar com o universo indígena.","PeriodicalId":41535,"journal":{"name":"SOLETRAS","volume":"10 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2023-08-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"SOLETRAS","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.12957/soletras.2023.73363","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Este artigo discute as narrativas indígenas sob a ótica da canção enquanto campo de diálogo entre música e literatura, considerando dois arranjos da música Kikiô, de Geraldo Espíndola: o primeiro é o da banda Tarancón (LP Mama Hue em 1988) e o outro na voz do cantor Almir Sater (CD O violeiro canta, em 2016). Para esta discussão trazemos o conceito de Outridade de Kilomba (2019) e as perspectivas de líderes e escritores indígenas como Kopenawa e Potiguara, com objetivo de responder questões como: Como uma canção pode conferir uma narrativa que protagoniza os povos originários? Em quais aspectos os arranjos contribuem para um espaço narrativo que se dialogue com a cultura dos povos originários? As análises foram guiadas pelos autores White (1976), Copland (2013) e Jardim (2016). Ao final da discussão os resultados apontaram as diferenças dos arranjos na questão da narrativa do mito Kikiô, demonstrando que a gravação da banda Tarancón contribui de forma contundente à narrativa dos povos originários, ao contemplar instrumentos primitivos e priorizar o aspecto vocal; já na gravação de Almir Sater vimos um arranjo que com sua roupagem eletrônica coloca em evidência o saxofone e suprime a letra sem dialogar com o universo indígena.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
歌曲kikio -从乐队tarancon和Almir Sater的录音安排中讨论土著叙事
叙述这篇文章讨论了印第安人的一般歌曲的音乐和文学之间的对话,鉴于两个音乐的安排KikiôGeraldo Espíndola:乐队Tarancón一分之一(1988年拉里·佩奇妈妈顺化),另一个歌手的声音Almir萨特(CD violeiro唱,2016年)。在本次讨论中,我们引入了Kilomba(2019)的“他者”概念,以及Kopenawa和Potiguara等土著领袖和作家的观点,以回答以下问题:一首歌如何赋予以土著人民为主角的叙事?这些安排在哪些方面有助于与土著人民文化对话的叙事空间?分析由White(1976)、Copland(2013)和Jardim(2016)指导。在讨论的最后,结果指出了kikio神话叙事安排的差异,表明tarancon乐队的录音对土著民族的叙事做出了强有力的贡献,考虑了原始乐器,并优先考虑声乐方面;在Almir Sater的录音中,我们看到了一种安排,它的电子服装突出了萨克斯管,并压制了歌词,而没有与土著宇宙对话。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
SOLETRAS
SOLETRAS LANGUAGE & LINGUISTICS-
自引率
0.00%
发文量
11
期刊最新文献
Fofoca literária na rede social TikTok: um estudo de caso sobre o influenciador literário digital @patzzic O lugar da Instalação Literária na Literatura Brasileira Contemporânea Escritas performativas: três estudos de caso brasileiros Do audiolivro ao livro: um estudo intermidial sobre Mulher Maravilha (2020), de Chico Felitti O Infilmável e as adaptações de Dom Quixote
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1