Skaldic Poetry across Borders. Sigvatr Þórðarson’s Austrfararvísur

Maria Cristina Lombardi
{"title":"Skaldic Poetry across Borders. Sigvatr Þórðarson’s Austrfararvísur","authors":"Maria Cristina Lombardi","doi":"10.36253/lea-1824-484x-14937","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The Austrfararvísur (Verses on a Journey to the East) could be defined as a poem of borders: in these vísur Sigvatr Þórðarson, the skald of Óláfr the Saint, narrates his crossing of various geographical, political, and religious borders. Austrfararvísur are preserved in Snorri Sturluson’s Óláfs saga helga and concern the famous episode of Sigvatr’s visit to Västergötland, where he attempted to mediate a peace deal between King Óláfr Haraldsson of Norway and the king of Sweden. The text describes dramatic moments and inhospitable places that Sigvatr experienced in his travel from Norway to Sweden, where an immense forest still serves as a natural border today. This was also the natural border that the Norwegian dynasty traversed when, in prehistoric times, Swedish kings moved from Sweden to Norway. Now Sigvatr follows the same path, but in the opposite direction.","PeriodicalId":383989,"journal":{"name":"LEA - Lingue e Letterature d'Oriente e d'Occidente","volume":"47 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-12-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"LEA - Lingue e Letterature d'Oriente e d'Occidente","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.36253/lea-1824-484x-14937","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

The Austrfararvísur (Verses on a Journey to the East) could be defined as a poem of borders: in these vísur Sigvatr Þórðarson, the skald of Óláfr the Saint, narrates his crossing of various geographical, political, and religious borders. Austrfararvísur are preserved in Snorri Sturluson’s Óláfs saga helga and concern the famous episode of Sigvatr’s visit to Västergötland, where he attempted to mediate a peace deal between King Óláfr Haraldsson of Norway and the king of Sweden. The text describes dramatic moments and inhospitable places that Sigvatr experienced in his travel from Norway to Sweden, where an immense forest still serves as a natural border today. This was also the natural border that the Norwegian dynasty traversed when, in prehistoric times, Swedish kings moved from Sweden to Norway. Now Sigvatr follows the same path, but in the opposite direction.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
跨越国界的斯卡尔德诗歌。Sigvatr Þórðarson 的 Austrfararvísur
Austrfararvísur》(《东方之旅诗篇》)可被定义为一首关于边界的诗:在这些诗篇中,圣人奥拉夫的酋长西格瓦特尔-Þórðarson 讲述了他跨越各种地理、政治和宗教边界的经历。Austrfararvísur》保存在斯诺里-斯图卢松的《Óláfs saga helga》中,讲述了西格瓦特尔访问韦斯特哥特兰的著名插曲,他在那里试图调解挪威国王Óláfr Haraldsson 和瑞典国王之间的和平协议。文中描述了西格瓦特尔在从挪威到瑞典的旅途中经历的戏剧性时刻和荒凉之地,那里有一片巨大的森林,至今仍是天然边界。在史前时代,瑞典国王从瑞典迁往挪威时,挪威王朝也曾穿越这条天然边界。现在,西格瓦特尔走的是同一条路,只不过方向相反。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Decadent Culturemes. Translating Bernard Shaw’s Widowers’ Houses into Italian Translating Decadence Black Feathers and Poison Wine Decadent Aesthetics in Davíð Stefánsson’s Poetry Decadent Aesthetics in Cyril Scott’s Translations and Song Settings Les Sensations détraquées de Strindberg. “Perdre le Nord”?
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1