Emerence from The Door, and the ‘Dog Woman’ as ‘Manly-Woman’ from Sexing the Cherry

Merve Hançer
{"title":"Emerence from The Door, and the ‘Dog Woman’ as ‘Manly-Woman’ from Sexing the Cherry","authors":"Merve Hançer","doi":"10.29000/rumelide.1405994","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This paper explores the concept of feminism and the representation of female characters in Hungarian and English novel, pointing out their similarities and dissimilarities regarding the period and different cultures in which they were written. Consideration is given to Magda Szabó’s The Door (1987) in Hungarian literature, and her contemporary Jeanette Winterson’s Sexing the Cherry (1989) in English literature. The ways in which these significant female authors deal with women’s problems, their position in society and their attributed roles and identities from different perspectives, are examined in detail. In each of these works, the female protagonist takes a stand against the identities and expected duties imposed on her as a woman and the abstract barriers constructed between female and male that aim to control her life. These works of fiction enable the female voice, so often disparaged and disregarded by men, to be heard; and enable us to observe how female writers characterize women. Therefore, these selected novels escape the precedent of male patriarchy and the representation of women in the works of male writers. What differentiates this study is to allow women’s voices from different cultures to be heard and their stories’ being transmitted from female authors who could provide an insight into the minds of women both in Britain and Hungary. Finally, critical points of feminism and the position of women in Hungarian and British society are compared so as to illustrate the persistent exclusion of women from active social life.","PeriodicalId":509346,"journal":{"name":"RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi","volume":"70 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-12-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.29000/rumelide.1405994","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

This paper explores the concept of feminism and the representation of female characters in Hungarian and English novel, pointing out their similarities and dissimilarities regarding the period and different cultures in which they were written. Consideration is given to Magda Szabó’s The Door (1987) in Hungarian literature, and her contemporary Jeanette Winterson’s Sexing the Cherry (1989) in English literature. The ways in which these significant female authors deal with women’s problems, their position in society and their attributed roles and identities from different perspectives, are examined in detail. In each of these works, the female protagonist takes a stand against the identities and expected duties imposed on her as a woman and the abstract barriers constructed between female and male that aim to control her life. These works of fiction enable the female voice, so often disparaged and disregarded by men, to be heard; and enable us to observe how female writers characterize women. Therefore, these selected novels escape the precedent of male patriarchy and the representation of women in the works of male writers. What differentiates this study is to allow women’s voices from different cultures to be heard and their stories’ being transmitted from female authors who could provide an insight into the minds of women both in Britain and Hungary. Finally, critical points of feminism and the position of women in Hungarian and British society are compared so as to illustrate the persistent exclusion of women from active social life.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
门》中的埃默伦斯和《樱桃性爱》中作为 "男人婆 "的 "狗女人
本文探讨了匈牙利和英国小说中的女权主义概念和女性角色的表现形式,指出了它们在创作时期和不同文化背景下的异同。研究对象是匈牙利文学中玛格达-萨博(Magda Szabó)的《门》(The Door,1987 年)和与她同时代的英国文学作家珍妮特-温特森(Jeanette Winterson)的《樱桃的性别》(Sexing the Cherry,1989 年)。我们从不同角度详细研究了这些重要女作家处理女性问题的方式、她们在社会中的地位以及她们的角色和身份。在每部作品中,女主人公都站出来反对强加给她的女性身份和预期义务,以及旨在控制她生活的男女之间的抽象壁垒。这些小说作品让我们听到了经常被男性贬低和漠视的女性的声音,也让我们观察到女作家是如何塑造女性形象的。因此,这些被选中的小说摆脱了男性父权制和男性作家作品中女性形象的先例。这项研究的与众不同之处在于,我们可以听到来自不同文化背景的女性的声音,她们的故事可以从女作家那里得到传播,而这些女作家可以让我们深入了解英国和匈牙利女性的思想。最后,比较了女权主义的关键点以及妇女在匈牙利和英国社会中的地位,以说明妇女一直被排斥在活跃的社会生活之外。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Rewriting The American Dream: Ahmet Mithat’s Narrative Of The New World Luxury Consumption and Cultural Differences الفرق بين قواعد التفسير وقواعد الترجيح القواعد الحسان نموذجا Kemal Tahir’in Çeviri Eseri Kanun Benim ile Sözde Çeviri Eseri Derini Yüzeceğim’ deki Mayk Hammer Karakterinin Kadına Bakış Açısı Yönünden Karşılaştırmalı Olarak İncelenmesi Emevî Dönemi Şiir Eleştirisine Genel Bir Bakış
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1