The Encoding of Emotions in Ogawa Yōko’s Works: Sensory Narration and Mood Tableaux

Elena Giannoulis
{"title":"The Encoding of Emotions in Ogawa Yōko’s Works: Sensory Narration and Mood Tableaux","authors":"Elena Giannoulis","doi":"10.5195/jll.2024.302","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The present article investigates in what way emotions are encoded in the works of Yōko Ogawa and reveals how their potential impact on affect and feelings unfolds. It argues that emotions predominantly occur in their pre-reflective form, i.e. as affects that are expressed by sensory narration. The study demonstrates that protagonists cannot verbalize or thematize reflected forms of emotions, i.e. feelings, or they stop at the affective level, primarily at the perception of physiological reactions. Sensory narration is embedded in the fairytale-like and yet uncanny-seeming basic mood that characterizes Ogawa’s writing. This mood is largely generated by sequences that will be defined in the present article as mood tableaux. After a clarification of the issue of the quality of mood in the text and the textual encoding of emotions (both affects and feelings), text-based and empirical approaches from the field of literary studies will be incorporated in an outlook on future research on this topic. The hypothesis is that due to the sensory and affective narration style, readers subconsciously shift to an affective perception mode, which subsequently turns into a mode of perception based on feelings. This is because, in contrast to the characters, the reader cannot stop at the affective level and cognitively steps in for the protagonists, i.e. the reader  reflects on the affective during the reading process and is moved by the feelings that the protagonists lack; he or she fills the psychological void in the text. This affect-reaction model can also be applied to the works of other authors and, through its symbiosis of text-based and empirical approaches, has great potential for the affective sciences within the field of literary studies.","PeriodicalId":52809,"journal":{"name":"Japanese Language and Literature","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-04-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Japanese Language and Literature","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.5195/jll.2024.302","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

The present article investigates in what way emotions are encoded in the works of Yōko Ogawa and reveals how their potential impact on affect and feelings unfolds. It argues that emotions predominantly occur in their pre-reflective form, i.e. as affects that are expressed by sensory narration. The study demonstrates that protagonists cannot verbalize or thematize reflected forms of emotions, i.e. feelings, or they stop at the affective level, primarily at the perception of physiological reactions. Sensory narration is embedded in the fairytale-like and yet uncanny-seeming basic mood that characterizes Ogawa’s writing. This mood is largely generated by sequences that will be defined in the present article as mood tableaux. After a clarification of the issue of the quality of mood in the text and the textual encoding of emotions (both affects and feelings), text-based and empirical approaches from the field of literary studies will be incorporated in an outlook on future research on this topic. The hypothesis is that due to the sensory and affective narration style, readers subconsciously shift to an affective perception mode, which subsequently turns into a mode of perception based on feelings. This is because, in contrast to the characters, the reader cannot stop at the affective level and cognitively steps in for the protagonists, i.e. the reader  reflects on the affective during the reading process and is moved by the feelings that the protagonists lack; he or she fills the psychological void in the text. This affect-reaction model can also be applied to the works of other authors and, through its symbiosis of text-based and empirical approaches, has great potential for the affective sciences within the field of literary studies.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
小川阳子作品中的情感编码:感官叙述与情绪表象
本文探讨了小川洋子作品中的情感编码方式,并揭示了其对情感和感觉的潜在影响。文章认为,情感主要以前反思的形式出现,即通过感官叙述来表达情感。研究表明,主人公无法将反映形式的情绪(即感觉)口头化或主题化,否则他们就会停留在情绪层面,主要是停留在对生理反应的感知上。感官叙事蕴含在小川作品童话般而又不可思议的基本情绪中。这种情绪主要是由本文将定义为情绪表象的序列产生的。在厘清文本中情绪的质量问题以及情绪(包括情感和感觉)的文本编码之后,本文将结合文学研究领域的文本基础和实证方法,对这一主题的未来研究进行展望。我们的假设是,由于感官和情感的叙述方式,读者会下意识地转向情感感知模式,进而转化为基于感受的感知模式。这是因为,与人物相比,读者不能停留在情感层面,而是在认知上代入主人公,即读者在阅读过程中对情感进行反思,被主人公所缺乏的情感所打动,填补了文本中的心理空白。这种情感-反应模式也可应用于其他作家的作品,通过基于文本和经验方法的共生,在文学研究领域的情感科学方面具有巨大的潜力。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
38
审稿时长
30 weeks
期刊最新文献
Meshiagare: A Culinary Journey through Advanced Japanese Tobira Beginning Japanese The Encoding of Emotions in Ogawa Yōko’s Works: Sensory Narration and Mood Tableaux Murakami Haruki’s America: Talk, Taste, and The Specter of the Untranslatable Epitaphs to Empire: On Abe Kōbō and the (Un)Making of the Repatriation Narrative
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1