How to Become a Butcher

Callaloo Pub Date : 2024-05-14 DOI:10.1353/cal.2018.a927537
Keith Hood
{"title":"How to Become a Butcher","authors":"Keith Hood","doi":"10.1353/cal.2018.a927537","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<span><span>In lieu of</span> an abstract, here is a brief excerpt of the content:</span>\n<p> <ul> <li><!-- html_title --> How to Become a Butcher <!-- /html_title --></li> <li> Keith Hood (bio) </li> </ul> <p>Lay the foundation for a bloody career of decapitating poultry and slicing the flesh of cows, pigs, and other livestock by being born Negro, in 1924, the second of seven children birthed in a misshapen, low-ceilinged, four-room house in Inkster, Michigan. You receive Lincoln Logs for Christmas when you are five and imagine designing a new house with cleaner lines and a higher ceiling that does not risk brushing your father’s head. Decide to become an architect.</p> <p>Grow up with other large families, all of them Black like you, on a street full of bicycles, tricycles, and scooters with wheels that are dirt-caked because Inkster streets will not be paved for another forty years. Walk the gravel streets on your way to school, admiring the Sears kit bungalow on Cherry Street around the corner from your house. Admire one of your classmates, Eleanor Hicks, the girl who lives in the Cherry Street bungalow.</p> <p>Learn reading and arithmetic from your father. Master numbers better than your older brother and other siblings. They can all count to one-hundred and beyond, but you do sums in your head. Your siblings call it <em>magic</em>. So does Eleanor. Impress your teacher who doesn’t believe in magic. Your father’s proud smile warms your heart because you aren’t yet aware that he’s tricked you. Accede to your father’s request that you join him peddling vegetables from your garden, door to door. His pushcart’s spoked wheels are taller than you. A scale is chained to its slatted wooden side. Spinach and cabbage five cents. Onions seven cents a bushel. Eggs from yard chickens, ten cents a dozen. Handle the money. Make change.</p> <p>“Great job, son,” your father will say. “You know, we need to be selling more than eggs and vegetables.”</p> <p>Take a family trip to Detroit where Gratiot Central Market and other meat packers are happy to give your father pounds and pounds of discarded “chitterlings” that he plans to sell at five cents a pound for the upcoming July 4<sup>th</sup> holiday. Clean and wash the stinky things, cut them up, put them in buckets, put the buckets in ice on your father’s pushcart. Bask in his widening smile as the day progresses. Make change as the pig entrails sell out.</p> <p>Ask to be included in a special beginning algebra class for eighth graders. Stare at equations on the blackboard and discern from the corner of your eye how the teacher catches your gaze, appreciates your gaze, a gaze like a kitten’s when it’s about to pounce on a ball of string. Determine that equations are important. Your teacher gives you a gift: your first slide rule. Show it to Eleanor. She looks as if you’d shown her some intricate language, which, of course, you have.</p> <p>Consider the slight weight of the twenty-five-cent coin in your palm. That’s your weekly payment for cutting meat and packing vegetables into wicker baskets. The food cart is replaced by a pick-up truck where you sit in the bed with the foodstuffs and the money box. <strong>[End Page 2]</strong></p> <p>Thank your father for the quarter while thinking <em>this is not going to cut it</em>. You need Set squares, T-squares, and protractors; perhaps, for fun, an abacus. Take odd jobs in the neighborhood. Shoveling snow, planting flowers, mowing lawns, raking leaves, shoveling snow again. The seasons chart your life. Your customers love you, the light-skinned ambitious boy who points out the angles of their houses and roofs. Hum jazz tunes as you work. Sing Billie Holiday’s “They Can’t Take That Away from Me” to Eleanor and feel the blush and tingle when she says, “Nice voice, better than Billie or Fred Astaire.”</p> <p>Retrieve the <em>Detroit Free Press</em> and <em>Detroit Evening Times</em> from your door step every evening and develop a newspaper reading habit. You’re responsible for collecting mail, too. The <em>Detroit Tribune: Leading Negro Weekly of Michigan</em> arrives in the mailbox every Monday. Your father mostly subscribes to read the classifieds. You like the news and the comics sections...</p> </p>","PeriodicalId":501435,"journal":{"name":"Callaloo","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-05-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Callaloo","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1353/cal.2018.a927537","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

  • How to Become a Butcher
  • Keith Hood (bio)

Lay the foundation for a bloody career of decapitating poultry and slicing the flesh of cows, pigs, and other livestock by being born Negro, in 1924, the second of seven children birthed in a misshapen, low-ceilinged, four-room house in Inkster, Michigan. You receive Lincoln Logs for Christmas when you are five and imagine designing a new house with cleaner lines and a higher ceiling that does not risk brushing your father’s head. Decide to become an architect.

Grow up with other large families, all of them Black like you, on a street full of bicycles, tricycles, and scooters with wheels that are dirt-caked because Inkster streets will not be paved for another forty years. Walk the gravel streets on your way to school, admiring the Sears kit bungalow on Cherry Street around the corner from your house. Admire one of your classmates, Eleanor Hicks, the girl who lives in the Cherry Street bungalow.

Learn reading and arithmetic from your father. Master numbers better than your older brother and other siblings. They can all count to one-hundred and beyond, but you do sums in your head. Your siblings call it magic. So does Eleanor. Impress your teacher who doesn’t believe in magic. Your father’s proud smile warms your heart because you aren’t yet aware that he’s tricked you. Accede to your father’s request that you join him peddling vegetables from your garden, door to door. His pushcart’s spoked wheels are taller than you. A scale is chained to its slatted wooden side. Spinach and cabbage five cents. Onions seven cents a bushel. Eggs from yard chickens, ten cents a dozen. Handle the money. Make change.

“Great job, son,” your father will say. “You know, we need to be selling more than eggs and vegetables.”

Take a family trip to Detroit where Gratiot Central Market and other meat packers are happy to give your father pounds and pounds of discarded “chitterlings” that he plans to sell at five cents a pound for the upcoming July 4th holiday. Clean and wash the stinky things, cut them up, put them in buckets, put the buckets in ice on your father’s pushcart. Bask in his widening smile as the day progresses. Make change as the pig entrails sell out.

Ask to be included in a special beginning algebra class for eighth graders. Stare at equations on the blackboard and discern from the corner of your eye how the teacher catches your gaze, appreciates your gaze, a gaze like a kitten’s when it’s about to pounce on a ball of string. Determine that equations are important. Your teacher gives you a gift: your first slide rule. Show it to Eleanor. She looks as if you’d shown her some intricate language, which, of course, you have.

Consider the slight weight of the twenty-five-cent coin in your palm. That’s your weekly payment for cutting meat and packing vegetables into wicker baskets. The food cart is replaced by a pick-up truck where you sit in the bed with the foodstuffs and the money box. [End Page 2]

Thank your father for the quarter while thinking this is not going to cut it. You need Set squares, T-squares, and protractors; perhaps, for fun, an abacus. Take odd jobs in the neighborhood. Shoveling snow, planting flowers, mowing lawns, raking leaves, shoveling snow again. The seasons chart your life. Your customers love you, the light-skinned ambitious boy who points out the angles of their houses and roofs. Hum jazz tunes as you work. Sing Billie Holiday’s “They Can’t Take That Away from Me” to Eleanor and feel the blush and tingle when she says, “Nice voice, better than Billie or Fred Astaire.”

Retrieve the Detroit Free Press and Detroit Evening Times from your door step every evening and develop a newspaper reading habit. You’re responsible for collecting mail, too. The Detroit Tribune: Leading Negro Weekly of Michigan arrives in the mailbox every Monday. Your father mostly subscribes to read the classifieds. You like the news and the comics sections...

查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
如何成为一名屠夫
以下是内容的简要摘录,以代替摘要: 如何成为一名屠夫 基斯-胡德(简历) 1924 年,基斯-胡德(Keith Hood)出生在密歇根州因克斯特(Inkster)一栋形状不规则、天花板低矮、只有四个房间的房子里,在七个孩子中排行老二,是个黑人,这为他斩杀家禽、切割牛、猪和其他牲畜的血腥生涯奠定了基础。五岁时,你收到了林肯积木作为圣诞礼物,想象着设计一座线条更简洁、天花板更高的新房子,这样就不会有磕到父亲头的危险。于是你决定成为一名建筑师。在满是自行车、三轮车和踏板车的街道上与其他大家庭一起长大,这些家庭都是和你一样的黑人,车轮上都是泥土,因为因克斯特的街道四十年内都不会铺设路面。走在上学路上的碎石路上,欣赏着你家拐角处樱桃街上的西尔斯套件平房。欣赏你的同学埃莉诺-希克斯(Eleanor Hicks),她是住在樱桃街平房里的女孩。跟父亲学习阅读和算术。比你的哥哥和其他兄弟姐妹更好地掌握数字。他们都能数到一百甚至更多,但你却能在脑子里算出总和。你的兄弟姐妹称之为魔法。埃莉诺也这么认为。让不相信魔法的老师刮目相看。你父亲自豪的笑容让你感到温暖,因为你还不知道他骗了你。答应父亲的要求,和他一起挨家挨户地兜售花园里的蔬菜。他推车的辐条轮子比你还高。一杆秤拴在板条木边上。菠菜和卷心菜五美分。洋葱七美分一蒲式耳院子里的鸡下的蛋,10 美分一打。收钱找零"干得好 儿子" 你父亲会说"你知道,我们需要卖的不仅仅是鸡蛋和蔬菜"全家一起去底特律旅游,那里的格拉蒂奥特中央市场和其他肉类包装商都很乐意给你父亲一磅又一磅废弃的 "鸡肉",他计划在即将到来的七月四日假期以每磅五美分的价格出售这些鸡肉。把这些臭东西洗干净,切碎,装进桶里,然后把桶放在冰里,放在你父亲的推车上。一天下来,父亲的笑容越来越灿烂。猪内脏卖完后找零。要求参加专门为八年级学生开设的代数初级班。盯着黑板上的方程式,用眼角的余光观察老师是如何捕捉你的目光,欣赏你的目光,那目光就像小猫要扑向线团时的目光。确定方程很重要。老师送给你一份礼物:你的第一把计算尺。把它拿给埃莉诺看。她看起来好像你给她看了什么复杂的语言,当然,你确实给她看了。想想手掌中 25 美分硬币的重量。这是你每周切肉和把蔬菜装进柳条筐的报酬。食品车被一辆小卡车取代,你坐在车床上,拿着食品和钱箱。[结束第 2 页] 一边感谢父亲给的 25 美分,一边想这可不够。你需要 Set Square、T-square 和量角器;也许,为了好玩,还需要算盘。在附近打零工。铲雪、种花、修剪草坪、耙落叶、再铲雪。四季描绘着你的生活。你的顾客喜欢你,这个皮肤黝黑、雄心勃勃的男孩会为他们指出房屋和屋顶的角度。工作时哼唱爵士乐曲。给埃莉诺唱比莉-哈乐黛的 "They Can't Take That Away from Me",当她说 "声音不错,比比莉和弗雷德-阿斯泰尔都好 "时,你会感到脸红心跳。每天晚上从家门口取回《底特律自由报》和《底特律晚报》,养成读报的习惯。你还要负责收邮件。底特律论坛报密歇根州领先的黑人周刊》每周一都会寄到信箱里。你父亲订阅报纸主要是为了阅读分类广告。你喜欢新闻和漫画版...
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Introduction to the Special Edition: Black Appalachia, Parts I and II I Pledge Allegiance to Affrilachia Home / Road, and: Poem for the End of the World (Bees & Things & Flowers), and: Arroz Con Dulce, and: Augur In Spades, and: How Nature Calls Me, and: Start Here, and: Even in Nature, and: How Yesterday Holds Today, and: The Gift That Keeps on Giving Crossfade, and: my eyes phosphene bodies beneath my hips, and: the devil's wives
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1