Henry David Thoreau en temps de crise sanitaire et environnementale: une lecture utopique des périodiques francophones au Québec

Q4 Arts and Humanities Quebec Studies Pub Date : 2024-06-06 DOI:10.3828/qs.2024.3
Juliette Janelle
{"title":"Henry David Thoreau en temps de crise sanitaire et environnementale: une lecture utopique des périodiques francophones au Québec","authors":"Juliette Janelle","doi":"10.3828/qs.2024.3","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract:En mars 2020, Louis Hamelin, écrivain québécois associé au genre du nature writing, raconte, dans Le Devoir, son rapport à la pandémie en relisant Henry David Thoreau: il le considère comme « une sorte de prophète de la “distanciation physique” » (2020a). Pendant la même période, Yves Bergeras et Normand Provencher présentent Walden de Henry David Thoreau parmi les classiques à consommer durant la Covid (2020, 7). Malgré le contexte de la pandémie et de la crise environnementale, l’ « existence vécue dans la plus parfaite simplicité » de Thoreau, comme le souligne Provencher (ibid.), trouve de l’écho au Québec. Dans Walden, Thoreau rencontre Alek Therien, bûcheron canadien-français: « un homme qui se tient debout et qui continue d’entretenir des rêves fous », comme l’indique Marc Chabot (Thoreau 1982, 118–119). La traduction d’Un Yankee au Canada en 1962 révèle un lien idéalisé entre Thoreau et le Québec. J’émets l’hypothèse que sa représentation utopique continue durant la pandémie, permettant au Québec de questionner son américanité, son nationalisme et sa responsabilité environnementale. Dans le cadre de cet article, je me concentrerai sur les périodiques afin de montrer la représentation de Thoreau que se fait le Québec francophone à partir de 2020. Je commencerai par une rétrospective des publications périodiques antérieures. Ensuite, je reviendrai aux temps de la pandémie et du réchauffement climatique, afin de montrer comment Thoreau a une influence utopique sur le Québec en temps de crise, notamment avec l’avènement du nature writing.Abstract:In March 2020, Louis Hamelin, a Québécois writer associated with nature writing explains in Le Devoir his relationship to the pandemic by rereading Henry David Thoreau: he considers him to be “a sort of prophet of ‘physical distancing’” (2020a). During the same period, Yves Bergeras and Normand Provencher present Thoreau’s Walden (1854) among the classics to read during Covid (2020, 7). Despite the context of the pandemic and the environmental crisis, “an existence lived in the most perfect simplicity” of Walden, as Provencher describes it (ibid.), finds an echo in Québec. In Walden, Thoreau meets Alek Therien, a French-Canadian lumberjack: “a man who stands up and continues to entertain crazy dreams,” as Marc Chabot describes him (Thoreau 1982, 118–119). The translation of A Yankee in Canada in 1962 reveals a link between Thoreau and Québec. I propose the hypothesis that his utopian representation continues during the pandemic, allowing Québec to question its américanité, its nationalism, and its environmental responsibility. In this article, I will concentrate on periodicals to demonstrate the representation of Thoreau in francophone Québec, beginning in 2020. I will begin with a retrospective of previous publications. Then, I will return to the time of the pandemic and global warming to show how Thoreau has a utopian influence on Québec during this time of crisis, notably with the arrival of nature writing in Québec.","PeriodicalId":36865,"journal":{"name":"Quebec Studies","volume":"28 s81","pages":"13 - 34"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-06-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Quebec Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3828/qs.2024.3","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Abstract:En mars 2020, Louis Hamelin, écrivain québécois associé au genre du nature writing, raconte, dans Le Devoir, son rapport à la pandémie en relisant Henry David Thoreau: il le considère comme « une sorte de prophète de la “distanciation physique” » (2020a). Pendant la même période, Yves Bergeras et Normand Provencher présentent Walden de Henry David Thoreau parmi les classiques à consommer durant la Covid (2020, 7). Malgré le contexte de la pandémie et de la crise environnementale, l’ « existence vécue dans la plus parfaite simplicité » de Thoreau, comme le souligne Provencher (ibid.), trouve de l’écho au Québec. Dans Walden, Thoreau rencontre Alek Therien, bûcheron canadien-français: « un homme qui se tient debout et qui continue d’entretenir des rêves fous », comme l’indique Marc Chabot (Thoreau 1982, 118–119). La traduction d’Un Yankee au Canada en 1962 révèle un lien idéalisé entre Thoreau et le Québec. J’émets l’hypothèse que sa représentation utopique continue durant la pandémie, permettant au Québec de questionner son américanité, son nationalisme et sa responsabilité environnementale. Dans le cadre de cet article, je me concentrerai sur les périodiques afin de montrer la représentation de Thoreau que se fait le Québec francophone à partir de 2020. Je commencerai par une rétrospective des publications périodiques antérieures. Ensuite, je reviendrai aux temps de la pandémie et du réchauffement climatique, afin de montrer comment Thoreau a une influence utopique sur le Québec en temps de crise, notamment avec l’avènement du nature writing.Abstract:In March 2020, Louis Hamelin, a Québécois writer associated with nature writing explains in Le Devoir his relationship to the pandemic by rereading Henry David Thoreau: he considers him to be “a sort of prophet of ‘physical distancing’” (2020a). During the same period, Yves Bergeras and Normand Provencher present Thoreau’s Walden (1854) among the classics to read during Covid (2020, 7). Despite the context of the pandemic and the environmental crisis, “an existence lived in the most perfect simplicity” of Walden, as Provencher describes it (ibid.), finds an echo in Québec. In Walden, Thoreau meets Alek Therien, a French-Canadian lumberjack: “a man who stands up and continues to entertain crazy dreams,” as Marc Chabot describes him (Thoreau 1982, 118–119). The translation of A Yankee in Canada in 1962 reveals a link between Thoreau and Québec. I propose the hypothesis that his utopian representation continues during the pandemic, allowing Québec to question its américanité, its nationalism, and its environmental responsibility. In this article, I will concentrate on periodicals to demonstrate the representation of Thoreau in francophone Québec, beginning in 2020. I will begin with a retrospective of previous publications. Then, I will return to the time of the pandemic and global warming to show how Thoreau has a utopian influence on Québec during this time of crisis, notably with the arrival of nature writing in Québec.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
健康和环境危机时期的亨利-戴维-梭罗:对魁北克法语期刊的乌托邦式解读
摘要:2020 年 3 月,与自然写作体裁有关的魁北克作家路易斯-哈梅林(Louis Hamelin)在《新闻报》(Le Devoir)上撰文,通过重读亨利-戴维-梭罗(Henry David Thoreau),讲述了他与大流行病的关系,他认为亨利-戴维-梭罗是 "一种'身体疏远'的先知"(2020a)。在同一时期,伊夫-贝热拉斯(Yves Bergeras)和诺曼-普罗文彻(Normand Provencher)将亨利-戴维-梭罗的《瓦尔登湖》作为科维德期间的经典读物之一(2020,7)。尽管当时正值大流行病和环境危机,但正如 Provencher 所说(同上),梭罗的 "简单生活 "在魁北克引起了共鸣。在《瓦尔登湖》中,梭罗遇到了法裔加拿大伐木工人阿列克-特里安,正如马克-沙博特所说,他是 "一个自力更生、不断追求狂野梦想的人"(梭罗,1982 年,118-119 页)。1962 年翻译的《一个加拿大北方佬》揭示了梭罗与魁北克之间理想化的联系。我假设他的乌托邦表述在大流行病期间仍在继续,让魁北克质疑其美国性、民族主义和环境责任。在本文中,我将以期刊为重点,展示梭罗从 2020 年起在魁北克法语区的表现形式。首先,我将回顾早期的期刊出版物。摘要:2020 年 3 月,与自然写作有关的魁北克作家路易斯-哈梅林(Louis Hamelin)通过重读亨利-戴维-梭罗(Henry David Thoreau)解释了他与大流行病的关系:他认为亨利-戴维-梭罗是 "某种'身体疏远'的先知"(2020a)。同一时期,伊夫-贝热拉斯(Yves Bergeras)和诺曼-普罗文彻(Normand Provencher)将梭罗的《瓦尔登湖》(1854 年)列为科维德期间的经典读物之一(2020, 7)。尽管大流行病和环境危机的背景下,正如 Provencher 所描述的那样(同上),《瓦尔登湖》中 "最纯朴的生活 "在魁北克找到了呼应。在《瓦尔登湖》中,梭罗遇到了法裔加拿大伐木工人阿列克-特里安:正如马克-夏博所描述的那样,他是 "一个站起来继续做疯狂的梦的人"(梭罗,1982 年,118-119 页)。1962 年翻译的《一个加拿大北方佬》揭示了梭罗与魁北克之间的联系。我提出的假设是,他的乌托邦表述在大流行病期间仍在继续,让魁北克质疑其美国性、民族主义和环境责任。在本文中,我将专注于期刊,以展示梭罗从 2020 年开始在讲法语的魁北克省的表现。首先,我将回顾过去的出版物。然后,我将回到大流行病和全球变暖的时代,展示梭罗如何在这一危机时期对魁北克产生乌托邦式的影响,尤其是随着自然写作进入魁北克。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
Quebec Studies
Quebec Studies Social Sciences-Social Sciences (miscellaneous)
CiteScore
0.10
自引率
0.00%
发文量
11
期刊最新文献
Regards (dés)humanisants sur l’itinérance dans la littérature québécoise: Anna et l’enfant-vieillard de Francine Ruel et Chercher Sam de Sophie Bienvenu Le retour à la nature et la désobéissance civile: fuir la civilisation pour reconnecter avec le soi dans Encabanée de Gabrielle Filteau-Chiba Henry David Thoreau en temps de crise sanitaire et environnementale: une lecture utopique des périodiques francophones au Québec Bill C-13 and the Constitutionally Conflicting Bilingualism in Canada: An Analysis of Three Provincial Approaches to Separate French Education Following the Implementation of the Official Languages Act and Its Larger Impact Objectif Katahdin de Daniel Léger: à la découverte du sentier des Appalaches, dans les pas de Henry David Thoreau
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1