Traducir poesía es descubrir los volcanes sepultados debajo de los pies. A propósito de Valitud tõlkeluulet 1970–2020 (Selección de la poesía traducida, 1970–2020), por Jüri Talvet

IF 0.2 0 LITERATURE Interlitteraria Pub Date : 2023-08-10 DOI:10.12697/il.2023.28.1.13
Merilin Kotta
{"title":"Traducir poesía es descubrir los volcanes sepultados debajo de los pies. A propósito de Valitud tõlkeluulet 1970–2020 (Selección de la poesía traducida, 1970–2020), por Jüri Talvet","authors":"Merilin Kotta","doi":"10.12697/il.2023.28.1.13","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Jüri Talvet, Valitud tõlkeluulet. I. Hiliskeskajast modernismini. TÜ Kirjastus, 2021, 298 pp. \nJüri Talvet, Valitud tõlkeluulet. II. 20. sajandi keskpaigast 21. sajandi alguseni. TÜ Kirjastus, 2021, 489 pp.","PeriodicalId":41069,"journal":{"name":"Interlitteraria","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2000,"publicationDate":"2023-08-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Interlitteraria","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.12697/il.2023.28.1.13","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERATURE","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Jüri Talvet, Valitud tõlkeluulet. I. Hiliskeskajast modernismini. TÜ Kirjastus, 2021, 298 pp. Jüri Talvet, Valitud tõlkeluulet. II. 20. sajandi keskpaigast 21. sajandi alguseni. TÜ Kirjastus, 2021, 489 pp.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
翻译诗歌就是发现埋在脚下的火山。关于Juri Talvet的Valitud Tòlkeloulet 1970-2020(翻译诗歌选集,1970-2020年)
Jüri Winter,《选择的翻译之歌》。一、从晚期到现代主义。TÜKirjastus,2021,298页Jüri Talvet,Luulet选译。二、20世纪中期,21世纪。直到本世纪初。TÜKirjastus,2021,489页。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
Interlitteraria
Interlitteraria LITERATURE-
自引率
0.00%
发文量
10
审稿时长
20 weeks
期刊最新文献
Heart to Heart: The Power of Lyrical Bonding in Romantic Nationalism “This Land Is Your Land”: A Note on America as a Nation of “Varied Carols” The Role of Lyrics in Estonian Literature: Three Exemplary Cases Traducir poesía es descubrir los volcanes sepultados debajo de los pies. A propósito de Valitud tõlkeluulet 1970–2020 (Selección de la poesía traducida, 1970–2020), por Jüri Talvet “In a Miracle Wellspring” of Goethe’s Poetry: Comments on the Role of Translated Poetry in a Small Literature
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1