{"title":"Marking statements of fact in early pidgins","authors":"K. Versteegh","doi":"10.1075/jpcl.00086.ver","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n The particle fi is used in Classical Arabic as a local and temporal preposition, ‘in’. In the\n contemporary Arabic dialects, it has the same meaning, but in addition it is used in some dialects as an existential, ‘there\n is/are’. In a number of Arabic work-related pidgins, such as Gulf Pidgin Arabic and Pidgin Madame, fi has\n acquired new functions. It does not only denote nominal predication, location, and possession, but is also used in combination\n with verbal forms. Several proposals have been made to explain this use of fī. Avram (2012) regards fī as a progressive aspect marker, while Potsdam & Alanazi (2014) deny the verbal nature of the construction and regard fī as\n a copula. Bakir (2014) analyzes fī as a marker of verbality of the\n predicate. The present paper suggests that the general function of fi is to mark the link between topic and focus\n as assertive rather than modal and looks for parallels of this use in a few other work-related pidgins.","PeriodicalId":43608,"journal":{"name":"Journal of Pidgin and Creole Languages","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.5000,"publicationDate":"2022-03-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Pidgin and Creole Languages","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1075/jpcl.00086.ver","RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
The particle fi is used in Classical Arabic as a local and temporal preposition, ‘in’. In the
contemporary Arabic dialects, it has the same meaning, but in addition it is used in some dialects as an existential, ‘there
is/are’. In a number of Arabic work-related pidgins, such as Gulf Pidgin Arabic and Pidgin Madame, fi has
acquired new functions. It does not only denote nominal predication, location, and possession, but is also used in combination
with verbal forms. Several proposals have been made to explain this use of fī. Avram (2012) regards fī as a progressive aspect marker, while Potsdam & Alanazi (2014) deny the verbal nature of the construction and regard fī as
a copula. Bakir (2014) analyzes fī as a marker of verbality of the
predicate. The present paper suggests that the general function of fi is to mark the link between topic and focus
as assertive rather than modal and looks for parallels of this use in a few other work-related pidgins.
期刊介绍:
The Journal of Pidgin and Creole Languages (JPCL) aims to provide a forum for the scholarly study of pidgins, creoles, and other contact language varieties, from multi-disciplinary perspectives. The journal places special emphasis on current research devoted to empirical description, theoretical issues, and the broader implications of the study of contact languages for theories of language acquisition and change, and for linguistic theory in general. The editors also encourage contributions that explore the application of linguistic research to language planning, education, and social reform, as well as studies that examine the role of contact languages in the social life and culture, including the literature, of their communities.