The Hebrew of the Dead Sea Scrolls and the Tiberian Reading Tradition

IF 0.7 3区 哲学 0 RELIGION Dead Sea Discoveries Pub Date : 2020-10-12 DOI:10.1163/15685179-bja10012
Aaron Hornkohl
{"title":"The Hebrew of the Dead Sea Scrolls and the Tiberian Reading Tradition","authors":"Aaron Hornkohl","doi":"10.1163/15685179-bja10012","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n The most authentic portrait of Second Temple Hebrew is afforded by the Dead Sea Scrolls, especially by those texts actually composed in Hellenistic and Roman times. On salient linguistic points Dead Sea Scrolls Hebrew agrees with the vocalization of the Tiberian reading tradition against the testimony of the written, i.e., consonantal, tradition of Masoretic Classical Biblical Hebrew material. This article presents a case study. On the one hand, these Dead Sea-Tiberian vocalization affinities are evidence of the relatively late character of their respective linguistic traditions and of the secondary character of the developments in the Tiberian reading tradition vis-à-vis the classical biblical written tradition. On the other hand, these same affinities demonstrate that the Tiberian pronunciation tradition is plausibly regarded as one that crystallized in the Second Temple Period, rather than in Byzantine or medieval times. Lastly, since joint Dead Sea-Tiberian reading departures from the classical biblical consonantal tradition constitute a tiny minority of their relevant linguistic data, most of which are characterized by historical continuity and/or linguistic heterogeneity of comparable historical depth, it is clear that the Second Temple crystallization of Dead Sea Scrolls Hebrew and the Tiberian reading tradition in no way preclude their routine preservation of authentic Iron Age features.","PeriodicalId":42669,"journal":{"name":"Dead Sea Discoveries","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.7000,"publicationDate":"2020-10-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Dead Sea Discoveries","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1163/15685179-bja10012","RegionNum":3,"RegionCategory":"哲学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"RELIGION","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

Abstract

The most authentic portrait of Second Temple Hebrew is afforded by the Dead Sea Scrolls, especially by those texts actually composed in Hellenistic and Roman times. On salient linguistic points Dead Sea Scrolls Hebrew agrees with the vocalization of the Tiberian reading tradition against the testimony of the written, i.e., consonantal, tradition of Masoretic Classical Biblical Hebrew material. This article presents a case study. On the one hand, these Dead Sea-Tiberian vocalization affinities are evidence of the relatively late character of their respective linguistic traditions and of the secondary character of the developments in the Tiberian reading tradition vis-à-vis the classical biblical written tradition. On the other hand, these same affinities demonstrate that the Tiberian pronunciation tradition is plausibly regarded as one that crystallized in the Second Temple Period, rather than in Byzantine or medieval times. Lastly, since joint Dead Sea-Tiberian reading departures from the classical biblical consonantal tradition constitute a tiny minority of their relevant linguistic data, most of which are characterized by historical continuity and/or linguistic heterogeneity of comparable historical depth, it is clear that the Second Temple crystallization of Dead Sea Scrolls Hebrew and the Tiberian reading tradition in no way preclude their routine preservation of authentic Iron Age features.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
死海古卷的希伯来文与台伯阅读传统
死海古卷提供了第二圣殿希伯来语最真实的肖像,尤其是那些真正创作于希腊化和罗马时代的文本。在突出的语言点上,死海古卷希伯来语与台伯利亚阅读传统的发音相一致,而与书面材料的证明相矛盾,即辅音,Masoretic古典圣经希伯来语材料的传统。本文介绍了一个案例研究。一方面,这些死海-台伯语发音的相似性证明了他们各自语言传统的相对较晚的特征,以及台伯语阅读传统相对于经典圣经书写传统的发展的次要特征。另一方面,这些相似之处表明,台伯语音传统似乎被认为是在第二圣殿时期结晶的,而不是在拜占庭或中世纪。最后,由于死海-台伯联合阅读偏离了经典圣经辅音传统,构成了其相关语言数据的极少数,其中大多数具有历史连续性和/或可比历史深度的语言异质性,很明显,死海古卷希伯来文和台伯阅读传统的第二圣殿结晶丝毫不妨碍他们对真实铁器时代特征的日常保存。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
CiteScore
0.70
自引率
0.00%
发文量
22
期刊介绍: Dead Sea Discoveries is an international journal dedicated to the study of the Dead Sea Scrolls and associated literature. The journal is primarily devoted to the discussion of the significance of the finds in the Judean Desert for Biblical Studies, and the study of early Jewish and Christian history. Dead Sea Discoveries has established itself as an invaluable resource for the subject both in the private collections of professors and scholars as well as in the major research libraries of the world. ● Discussions on new discoveries from a wide variety of perspectives. ● Exchange of ideas among scholars from various disciplines. ● Thematic issues dedicated to particular texts or topics.
期刊最新文献
From Qumran Caves to Swiss Vaults The Provenance of the “Seiyal Collection”: History and Implications Qumran Hebrew Qal Prefix Conjugation Forms with Mater w after the First Radical: Or: ‮הצורה אומרת תדורשני‬‎ ‮ממולח טוהר‬‎: Qumranic and Medieval Exegesis Reconsidering 4Q69 (4QpapIsap)
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1