{"title":"Tartuffe in the Post-Truth Era","authors":"Emilia Wilton-Godberfforde","doi":"10.1353/esp.2022.0020","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract:This article examines how Molière's Le Tartuffe has been reimagined for the British stage in recent years. Gérald Garutti's production using Christopher Hampton's translation (for the West End in 2017), Anil Gupta and Richard Pinto's version (for The Birmingham Repertory theatre and The Royal Shakespeare Company in 2018), and John Donnelly's new version (for the National Theatre in 2019) testify to the play's popularity in a world dominated by fake news and mendacious leaders. I examine the extent to which the prestige and polemical force of the French version are captured and whether, in the process of transformation, something altogether different emerges. I underline how rewriting and transformation are fundamental concepts for understanding how Molière changed his original 1664 text.","PeriodicalId":54063,"journal":{"name":"ESPRIT CREATEUR","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2022-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"ESPRIT CREATEUR","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1353/esp.2022.0020","RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERATURE, ROMANCE","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
Abstract:This article examines how Molière's Le Tartuffe has been reimagined for the British stage in recent years. Gérald Garutti's production using Christopher Hampton's translation (for the West End in 2017), Anil Gupta and Richard Pinto's version (for The Birmingham Repertory theatre and The Royal Shakespeare Company in 2018), and John Donnelly's new version (for the National Theatre in 2019) testify to the play's popularity in a world dominated by fake news and mendacious leaders. I examine the extent to which the prestige and polemical force of the French version are captured and whether, in the process of transformation, something altogether different emerges. I underline how rewriting and transformation are fundamental concepts for understanding how Molière changed his original 1664 text.
期刊介绍:
For more than forty years, L"Esprit Créateur has published studies on French and Francophone literature, film, criticism, and culture. The journal features articles representing a variety of methodologies and critical approaches. Exploring all periods of French literature and thought, L"Esprit Créateur focuses on topics that define French and Francophone Studies today.