{"title":"Blindness, Excrement, and Abjection in the Theatre: ASTR Presidential Address, 30 October 2021","authors":"Marla Carlson","doi":"10.1017/S0040557422000345","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"As most of my human contact became restricted to the Zoom screen in spring 2020, I discovered a serious limit to my capacity for looking. I also began finding it difficult to read. A ten-month headache taught me to stop taking ibuprofen and learn to manage tensions around my eyes and head as well as to shift roughly half of my reading to screenreaders and audio books. The need to restructure my own practices of seeing refocused my interest in theatre's engagement of the senses at the same time as the COVID-19 pandemic destroyed people's ability to smell, prompted them to hoard toilet paper, and created a U.S. boom in bidet purchases. These personal and cultural developments coincided with revived metaphors of blindness on the pandemic stage. This article begins with a brief discussion of The Blind, an “immersive audio/visual meditation journey” that Here Arts Center produced in 2021, and then centers on Blindness, the “socially distanced sound installation” produced by the Donmar Warehouse in 2020 followed by an international tour. I wonder at the reiteration of blindness as a tragic trope, seemingly unaffected by progress in disability rights, equity, and inclusion. I wonder at the appeal of wielding any contagious illness as metaphor during a global pandemic. My analysis turns particularly upon the relation between blindness and excrement in José Saramago's novel Blindness and the effect of cleansing the theatrical installation of any shit as well as the even more surprising choice to eliminate the voices of the blind characters. A detour through medieval French farces that link blindness and excrement reveals submerged tropes at play in these performative responses to fear of diminished capacity and diminished control—everything that individuals and societies cast out in order to maintain what we call health, whether literal or metaphorical.","PeriodicalId":42777,"journal":{"name":"THEATRE SURVEY","volume":"63 1","pages":"257 - 273"},"PeriodicalIF":0.3000,"publicationDate":"2022-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"THEATRE SURVEY","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1017/S0040557422000345","RegionNum":3,"RegionCategory":"艺术学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"THEATER","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
As most of my human contact became restricted to the Zoom screen in spring 2020, I discovered a serious limit to my capacity for looking. I also began finding it difficult to read. A ten-month headache taught me to stop taking ibuprofen and learn to manage tensions around my eyes and head as well as to shift roughly half of my reading to screenreaders and audio books. The need to restructure my own practices of seeing refocused my interest in theatre's engagement of the senses at the same time as the COVID-19 pandemic destroyed people's ability to smell, prompted them to hoard toilet paper, and created a U.S. boom in bidet purchases. These personal and cultural developments coincided with revived metaphors of blindness on the pandemic stage. This article begins with a brief discussion of The Blind, an “immersive audio/visual meditation journey” that Here Arts Center produced in 2021, and then centers on Blindness, the “socially distanced sound installation” produced by the Donmar Warehouse in 2020 followed by an international tour. I wonder at the reiteration of blindness as a tragic trope, seemingly unaffected by progress in disability rights, equity, and inclusion. I wonder at the appeal of wielding any contagious illness as metaphor during a global pandemic. My analysis turns particularly upon the relation between blindness and excrement in José Saramago's novel Blindness and the effect of cleansing the theatrical installation of any shit as well as the even more surprising choice to eliminate the voices of the blind characters. A detour through medieval French farces that link blindness and excrement reveals submerged tropes at play in these performative responses to fear of diminished capacity and diminished control—everything that individuals and societies cast out in order to maintain what we call health, whether literal or metaphorical.
2020年春天,由于我的大部分人际接触都被限制在Zoom屏幕上,我发现自己的寻找能力受到了严重限制。我也开始觉得阅读很困难。十个月的头痛让我停止服用布洛芬,学会控制眼睛和头部周围的紧张情绪,并将大约一半的阅读量转移到屏幕阅读器和有声读物上。在新冠肺炎疫情摧毁了人们的嗅觉能力,促使他们囤积卫生纸,并在美国掀起了坐浴盆购买热潮的同时,我重新调整自己的观影实践的必要性,重新激发了我对戏剧与感官互动的兴趣。这些个人和文化的发展与新冠疫情舞台上重新出现的失明隐喻不谋而合。本文首先简要讨论了《盲人》,这是一部由Here Arts Center于2021年制作的“沉浸式视听冥想之旅”,然后以《失明》为中心,这是唐玛仓库于2020年制作的一部“社交距离声音装置”,随后进行了一次国际巡演。我想知道,失明是一个悲剧的比喻,似乎不受残疾人权利、公平和包容进步的影响。我想知道在全球大流行期间,用任何传染性疾病作为隐喻的吸引力。我的分析特别关注何塞·萨拉马戈小说《失明》中失明和排泄物之间的关系,以及清除戏剧装置中任何排泄物的效果,以及消除盲人角色声音的更令人惊讶的选择。绕过中世纪的法国闹剧,将失明和排泄物联系起来,揭示了在这些对能力下降和控制力下降的恐惧的表演反应中,隐藏的比喻在起作用——无论是字面上还是隐喻上,个人和社会为了保持我们所说的健康而抛弃的一切。