Por um Glossário de História do Brasil Colonial Direcionado por Corpus e Orientado para Tradutores

Selene Candian
{"title":"Por um Glossário de História do Brasil Colonial Direcionado por Corpus e Orientado para Tradutores","authors":"Selene Candian","doi":"10.11606/issn.2317-9511.v41p138-154","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"O objetivo deste artigo é verificar se é possível pensar a nomenclatura de história do Brasil colonial terminologicamente e, com base nesses termos e em equivalentes já encontrados por tradutores, desenvolver um glossário de história do Brasil colonial, na direção português-inglês, direcionado por corpus e orientado para tradutores. Para isso, compilamos dois corpora paralelos de obras sobre História do Brasil (Brasil: uma biografia / Brazil: a biography, de Lilia M. Schwarcz e Heloisa M. Starling, e História concisa do Brasil / A concise history of Brazil, de Boris Fausto), os quais nos informaram, a partir da abordagem direcionada por corpus (Tagnin; Teixeira, 2012), potenciais candidatos a termos. Selecionamos dez candidatos a termos e desenvolvemos verbetes orientados para tradutores, com base em um modelo de verbete adaptado de Tagnin (2015).","PeriodicalId":52911,"journal":{"name":"TradTerm","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-07-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"TradTerm","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.11606/issn.2317-9511.v41p138-154","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

O objetivo deste artigo é verificar se é possível pensar a nomenclatura de história do Brasil colonial terminologicamente e, com base nesses termos e em equivalentes já encontrados por tradutores, desenvolver um glossário de história do Brasil colonial, na direção português-inglês, direcionado por corpus e orientado para tradutores. Para isso, compilamos dois corpora paralelos de obras sobre História do Brasil (Brasil: uma biografia / Brazil: a biography, de Lilia M. Schwarcz e Heloisa M. Starling, e História concisa do Brasil / A concise history of Brazil, de Boris Fausto), os quais nos informaram, a partir da abordagem direcionada por corpus (Tagnin; Teixeira, 2012), potenciais candidatos a termos. Selecionamos dez candidatos a termos e desenvolvemos verbetes orientados para tradutores, com base em um modelo de verbete adaptado de Tagnin (2015).
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
语料库驱动和翻译导向的巴西殖民地历史词汇
本文的目的是检查是否有可能想在巴西terminologicamente殖民的历史和分类,根据这些条款和等效的翻译已经开发一个巴西的历史术语表的训练方向,英语,葡萄牙殖民的文集、对外翻译。为此,汇集了巴西历史著作的平行语料库(巴西:传记/巴西:丽莉娅•施瓦茨先生的传记,和埃斯特林先生和巴西的故事/巴西,鲍里斯·浮士德的简明历史),告诉我们方法,从锥形的语料库(Tagnin;Teixeira, 2012),潜在的术语候选人。我们选择了10个候选术语,并基于Tagnin(2015)的条目模型开发了面向翻译人员的条目。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
12
审稿时长
24 weeks
期刊最新文献
The translation of a glossary based on a novel as a means of studies on the Amazon Termos do mercado financeiro: um estudo do corpus DANTEStocks Pesquisa em Didática da Tradução e da Interpretação em Programas de Pós-Graduação em Estudos da Tradução Book 1 and season 1 from the series “Bridgerton” intersemiotic translation and ethnic-racial issues Os diálogos ficcionais em uma realidade distópica: a (não)representação de marcas de oralidade nas traduções dos best-sellers young adult A Seleção e Divergente
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1