Intertextuality in the novella Vasylko Rostyslavych by Volodymyr Birchak

IF 0.3 Q2 HISTORY Rusin Pub Date : 2021-01-01 DOI:10.17223/18572685/65/10
O. Mizinkina
{"title":"Intertextuality in the novella Vasylko Rostyslavych by Volodymyr Birchak","authors":"O. Mizinkina","doi":"10.17223/18572685/65/10","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The article dwells on the personality of Volodymyr Birchak, outlining his activities, examining his creative heritage, and giving a brief overview of the studies of V. Birchak’s historical novellas. Emphasizing the polemics about the methods of artistic comprehension and interpretation of the events of Kievan Rus by V. Birchak, the author points out that intertextuality in the novella Vasilko Rostislavich has not become the subject of research by literary scholars yet. However, intertextuality is extremely indicative for V. Birchak’s novella under analysis, since it characterizes the writer as an expert on the monuments of Old Russian literature and demonstrates his style. The author determines different ways of referring to other texts in the novella: citing the original source, mentioning the title of a known text, combining the translation with direct citation of a fragment. Analyzing the situations in which other texts appear in Vasilko Rostislavich, the author notes that the most frequently cited texts are The Tale of Bygone Years, The Tale of Igor’s Campaign, Rus’ Justice, Pchela. Emphasizing the motivation for referring to the iconic texts of Ukrainian culture in the writer’s work, the author reveals the functions of such narratives in the novella under study. Intertextual connections and their dialogical relations are manifested both at the level of content and form. Further research can focus on intertextuality in other works about Kievan Rus.","PeriodicalId":54120,"journal":{"name":"Rusin","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.3000,"publicationDate":"2021-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Rusin","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.17223/18572685/65/10","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"HISTORY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

The article dwells on the personality of Volodymyr Birchak, outlining his activities, examining his creative heritage, and giving a brief overview of the studies of V. Birchak’s historical novellas. Emphasizing the polemics about the methods of artistic comprehension and interpretation of the events of Kievan Rus by V. Birchak, the author points out that intertextuality in the novella Vasilko Rostislavich has not become the subject of research by literary scholars yet. However, intertextuality is extremely indicative for V. Birchak’s novella under analysis, since it characterizes the writer as an expert on the monuments of Old Russian literature and demonstrates his style. The author determines different ways of referring to other texts in the novella: citing the original source, mentioning the title of a known text, combining the translation with direct citation of a fragment. Analyzing the situations in which other texts appear in Vasilko Rostislavich, the author notes that the most frequently cited texts are The Tale of Bygone Years, The Tale of Igor’s Campaign, Rus’ Justice, Pchela. Emphasizing the motivation for referring to the iconic texts of Ukrainian culture in the writer’s work, the author reveals the functions of such narratives in the novella under study. Intertextual connections and their dialogical relations are manifested both at the level of content and form. Further research can focus on intertextuality in other works about Kievan Rus.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
弗拉基米尔·伯恰克中篇小说《瓦西里科·罗斯泰斯拉维奇》中的互文性
本文论述了弗拉基米尔·伯恰克的个性,概述了他的活动,考察了他的创作遗产,并简要概述了对v·伯恰克历史中篇小说的研究。作者强调了伯恰克对基辅罗斯事件的艺术理解和解释方法的争论,指出中篇小说《瓦西尔科·罗斯斯蒂斯拉维奇》中的互文性尚未成为文学学者研究的主题。然而,互文性在分析V. Birchak的中篇小说中是极具指示性的,因为它使作者成为研究俄罗斯古代文学古迹的专家,并展示了他的风格。作者确定了中篇小说中引用其他文本的不同方式:引用原文,提及已知文本的标题,将翻译与直接引用片段相结合。在分析《瓦西里科·罗斯斯蒂斯拉维奇》中出现的其他文本的情况时,作者指出,最常被引用的文本是《逝去岁月的故事》、《伊戈尔战役的故事》、《罗斯的正义》、《菲切拉》。作者强调了作者在作品中引用乌克兰文化标志性文本的动机,揭示了这些叙事在所研究的中篇小说中的作用。互文联系及其对话关系表现在内容和形式两个层面。进一步的研究可以关注其他关于基辅罗斯的作品中的互文性。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
Rusin
Rusin HISTORY-
CiteScore
0.60
自引率
75.00%
发文量
0
期刊最新文献
Vitaliy (Maksimenko) and his efforts to create the Pochaiv Bank Elections to the Ukrainian Constituent Assembly (December 1917 - January 1918): campaign progress, lists of candidates, and voting results by districts The church underground in Moldova in 1944-1964: emergence, shapes, participants The Hutsul Springtime of Nations by Kajetan Abgarowicz: the discourse of the borderland as a state of culture awareness The dialect basis of Mykhailo Atamanyuk’s translation of the German-language Ein Kampf um’s Recht by K.E. Franzos
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1