{"title":"Japanese no datta and no de atta in written discourse","authors":"Hironori Nishi","doi":"10.1075/prag.20079.nis","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\nThe present study examines no datta and no de atta, which are the past-tense forms of no da and no de aru in written Japanese. The analysis demonstrates that the choice between the present-tense no da/no de aru and the past-tense no datta/no de atta does not affect the temporal interpretation when they follow past-tense morphemes. However, a close examination has also revealed that the past-tense no datta/no de atta cannot follow a past-tense morpheme when the ongoing mode of discourse is non-narrative, while no da/no de aru and no datta/no de atta are both available options when the discourse is in the mode of narrative. The present study also suggests that when no datta/no de atta is used in narrative, it indicates that the stated information is less impactful, less dramatic, and more temporally distant, compared to the cases where no da/no de aru is used.","PeriodicalId":46975,"journal":{"name":"Pragmatics","volume":"23 1","pages":""},"PeriodicalIF":1.1000,"publicationDate":"2022-11-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Pragmatics","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1075/prag.20079.nis","RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
The present study examines no datta and no de atta, which are the past-tense forms of no da and no de aru in written Japanese. The analysis demonstrates that the choice between the present-tense no da/no de aru and the past-tense no datta/no de atta does not affect the temporal interpretation when they follow past-tense morphemes. However, a close examination has also revealed that the past-tense no datta/no de atta cannot follow a past-tense morpheme when the ongoing mode of discourse is non-narrative, while no da/no de aru and no datta/no de atta are both available options when the discourse is in the mode of narrative. The present study also suggests that when no datta/no de atta is used in narrative, it indicates that the stated information is less impactful, less dramatic, and more temporally distant, compared to the cases where no da/no de aru is used.
本研究考察了日语书面语中no da和no de aru的过去式no datta和no de atta。分析表明,现在时no da/no de aru和过去时no datta/no de atta的选择在跟随过去语素时并不影响时间解释。然而,仔细研究也发现,当话语的进行模式为非叙事性时,过去式no datta/no de atta不能跟随过去式语素,而当话语处于叙事性模式时,no da/no de aru和no datta/no de atta都是可用的选项。本研究还表明,当在叙述中使用no datta/no de atta时,与使用no da/no de aru的情况相比,它表明所述信息的影响力较小,戏剧性较小,并且时间间隔更长。