{"title":"Readability Thresholds","authors":"Luka Bekavac","doi":"10.38003/CCSR.1.1-2.4","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The unreadable and the illegible tend to be treated as the “other” of writing. Playing on one of the meanings of xenography – writing in a language unknown to the writer – this paper explores the possibility that the metaphorical “gravity assist” of literature, rather than engaging the resources of content and imagination, actually resides in the cognitively inaccessible layers of writing as a material phenomenon. If we accept Harman’s definition of realism as something that can’t be translated into human knowledge without energy loss, regions of unintelligibility in literary writing take on a completely different meaning, and appear as zones coinciding with the asemic material exteriority, equally unavailable to thought and mimesis. Writings of Thomas Ligotti (The Red Tower), Reza Negarestani (Cyclonopedia) and Mark Z. Danielewski (The Familiar) are examined in the light of various atypical formal devices they use to convey a certain “otherness,” introducing varying degrees of unreadability as a response to the “inscrutability of the Real itself” (Fisher) and enforcing new types of non-hierarchical distribution of agency between writer, reader and text.","PeriodicalId":51871,"journal":{"name":"Cultural Studies Review","volume":"1 1","pages":"69-90"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-11-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Cultural Studies Review","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.38003/CCSR.1.1-2.4","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"Social Sciences","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
The unreadable and the illegible tend to be treated as the “other” of writing. Playing on one of the meanings of xenography – writing in a language unknown to the writer – this paper explores the possibility that the metaphorical “gravity assist” of literature, rather than engaging the resources of content and imagination, actually resides in the cognitively inaccessible layers of writing as a material phenomenon. If we accept Harman’s definition of realism as something that can’t be translated into human knowledge without energy loss, regions of unintelligibility in literary writing take on a completely different meaning, and appear as zones coinciding with the asemic material exteriority, equally unavailable to thought and mimesis. Writings of Thomas Ligotti (The Red Tower), Reza Negarestani (Cyclonopedia) and Mark Z. Danielewski (The Familiar) are examined in the light of various atypical formal devices they use to convey a certain “otherness,” introducing varying degrees of unreadability as a response to the “inscrutability of the Real itself” (Fisher) and enforcing new types of non-hierarchical distribution of agency between writer, reader and text.
不可读和难以辨认的东西往往被视为写作的“他者”。利用异域写法(xenography)的其中一个含义——用作者不知道的语言写作——本文探讨了文学的隐喻性“重力辅助”的可能性,而不是利用内容和想象的资源,实际上存在于作为一种物质现象的认知上难以企及的写作层面。如果我们接受哈曼对现实主义的定义,认为现实主义在没有能量损失的情况下是无法转化为人类知识的,那么文学写作中不可理解的区域就具有了完全不同的意义,并且出现在与无意识的物质外部性相一致的区域,同样无法思考和模仿。Thomas Ligotti(《红塔》)、Reza Negarestani(《Cyclonopedia》)和Mark Z. Danielewski(《熟悉》)的作品通过各种非典型的形式手段来传达某种“他者性”,引入不同程度的不可读性,作为对“真实本身的不可知性”(Fisher)的回应,并在作者、读者和文本之间强制执行新型的非等级分配。
期刊介绍:
Cultural Studies Review is a peer-reviewed journal devoted to the publication and circulation of quality thinking in cultural studies—in particular work that draws out new kinds of politics, as they emerge in diverse sites. We are interested in writing that shapes new relationships between social groups, cultural practices and forms of knowledge and which provides some account of the questions motivating its production. We welcome work from any discipline that meets these aims. Aware that new thinking in cultural studies may produce a new poetics we have a dedicated new writing section to encourage the publication of works of critical innovation, political intervention and creative textuality.