{"title":"Prüfung der Stabilität eines in Hodenzellkulturen modifizierten Schweinepestvirusstammes","authors":"G. Kubin","doi":"10.1111/J.1439-0450.1965.TB01417.X","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Zusammenfassung \n \nDa auf Grund von Experimenten mit schwach virulenten Schweinepestvirusstammen angenommen wird, das bei einer schematischen Virusgewinnung an bestimmten Tagen post infectionem zwecks Virusubertragung auf Passagetiere eine Virulenzsteigerung nicht zu erwarten ist, wurde der von uns durch Ferkelhodenzellkulturpassagen modifizierte Schweinepeststamm einer neuerlichen Prufung unterzogen. \n \n \n \nDie zu verschiedenen Zeitpunkten vorgenommenen Blutpassagen durch voll empfangliche Versuchsferkel fuhrten zu keiner Virulenzsteigerung des Stammes und auch zu keiner Virusausscheidung durch die Impflinge. Die Bestrebungen, Virusubertragungen mit Blut, das etwa 3 Wochen nach der Impfung gewonnen wurde, zu erzielen, blieben erfolglos. \n \n \n \nSummary \n \nControl of the stability of a modified swine fever virus given in testicular cell culture \n \n \n \nExperiments with weakly virulent swine fever virus strains suggest that when virus is harvested on specified days after infection for virus passage in experimental animals no increase in virulence is to be expected. To verify this assumption we have submitted a piglet testicular cell culture strain to a virulence test. \n \n \n \nRepeated blood passage carried out at varying intervals (2–11 days) in completely susceptible piglets produced no increase in virulence of the strain and no excretion of virus by the inoculated piglets. Attempts to transmit the virus with blood taken on the 20th, 23rd and 26th days after inoculation were unsuccessful. \n \n \n \nResume \n \nControle de la stabilite d'une souche de virus de la peste porcine modifiee en culture de cellules testiculaires \n \n \n \nComme on admet sur la base d'experiences effectuees avec des souches de virus de la peste porcine faiblement virulentes que si l'on preleve le virus systematiquement un certain nombre de jours apres l'infection pour effectuer des passages sur des animaux il n'y a pas lieu de craindre une augmentation de la virulence, la souche de virus que l'auteur a transformee par passage sur cellules testiculaires de porcelets fut l'objet d'un nouveau controle. \n \n \n \nLes passages sanguins effectues a divers moments sur des porcelets totalement receptifs n'entrainerent aucune augmentation de virulence de la souche et aucune elimination de virus par les animaux inocules. On essaya de transmettre — sans succes — le virus a l'aide de sang preleve environ 3 semaines apres l'inoculation. \n \n \n \nResumen \n \nControl de la estabilidad de una cepa de virus peste porcina modificada en cultivos de celulas testiculares \n \n \n \nPuesto que sobre la base de experimentos con cepas de virus peste porcina se admite que con la obtencion esquematica de virus en determinados dias tras la infeccion con el fin de transmitir virus a animates de pase no se espera ningun aumento de la virulencia, se sometio a un nuevo examen la cepa de virus peste porcina, modificada por nosotros mediante pases por cultivos en celulas de testiculos de lechones. \n \n \n \nLos pases sanguineos efectuados en diferentes espacios de tiempo por lechones de ensayo completamente receptibles no condujeron a ningun aumento de virulencia de la cepa ni tampoco a una eliminacion de virus por los sujetos vacunados. Las aspiraciones de lograr transmisiones de virus con sangre, obtenida unas 3 semanas tras la inoculacion, no fueron coronadas por el exito.","PeriodicalId":17577,"journal":{"name":"Journal of Veterinary Medicine Series B-infectious Diseases and Veterinary Public Health","volume":"5 1","pages":"512-516"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2010-05-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Veterinary Medicine Series B-infectious Diseases and Veterinary Public Health","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1111/J.1439-0450.1965.TB01417.X","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
Zusammenfassung
Da auf Grund von Experimenten mit schwach virulenten Schweinepestvirusstammen angenommen wird, das bei einer schematischen Virusgewinnung an bestimmten Tagen post infectionem zwecks Virusubertragung auf Passagetiere eine Virulenzsteigerung nicht zu erwarten ist, wurde der von uns durch Ferkelhodenzellkulturpassagen modifizierte Schweinepeststamm einer neuerlichen Prufung unterzogen.
Die zu verschiedenen Zeitpunkten vorgenommenen Blutpassagen durch voll empfangliche Versuchsferkel fuhrten zu keiner Virulenzsteigerung des Stammes und auch zu keiner Virusausscheidung durch die Impflinge. Die Bestrebungen, Virusubertragungen mit Blut, das etwa 3 Wochen nach der Impfung gewonnen wurde, zu erzielen, blieben erfolglos.
Summary
Control of the stability of a modified swine fever virus given in testicular cell culture
Experiments with weakly virulent swine fever virus strains suggest that when virus is harvested on specified days after infection for virus passage in experimental animals no increase in virulence is to be expected. To verify this assumption we have submitted a piglet testicular cell culture strain to a virulence test.
Repeated blood passage carried out at varying intervals (2–11 days) in completely susceptible piglets produced no increase in virulence of the strain and no excretion of virus by the inoculated piglets. Attempts to transmit the virus with blood taken on the 20th, 23rd and 26th days after inoculation were unsuccessful.
Resume
Controle de la stabilite d'une souche de virus de la peste porcine modifiee en culture de cellules testiculaires
Comme on admet sur la base d'experiences effectuees avec des souches de virus de la peste porcine faiblement virulentes que si l'on preleve le virus systematiquement un certain nombre de jours apres l'infection pour effectuer des passages sur des animaux il n'y a pas lieu de craindre une augmentation de la virulence, la souche de virus que l'auteur a transformee par passage sur cellules testiculaires de porcelets fut l'objet d'un nouveau controle.
Les passages sanguins effectues a divers moments sur des porcelets totalement receptifs n'entrainerent aucune augmentation de virulence de la souche et aucune elimination de virus par les animaux inocules. On essaya de transmettre — sans succes — le virus a l'aide de sang preleve environ 3 semaines apres l'inoculation.
Resumen
Control de la estabilidad de una cepa de virus peste porcina modificada en cultivos de celulas testiculares
Puesto que sobre la base de experimentos con cepas de virus peste porcina se admite que con la obtencion esquematica de virus en determinados dias tras la infeccion con el fin de transmitir virus a animates de pase no se espera ningun aumento de la virulencia, se sometio a un nuevo examen la cepa de virus peste porcina, modificada por nosotros mediante pases por cultivos en celulas de testiculos de lechones.
Los pases sanguineos efectuados en diferentes espacios de tiempo por lechones de ensayo completamente receptibles no condujeron a ningun aumento de virulencia de la cepa ni tampoco a una eliminacion de virus por los sujetos vacunados. Las aspiraciones de lograr transmisiones de virus con sangre, obtenida unas 3 semanas tras la inoculacion, no fueron coronadas por el exito.
摘要在实验,因弱virulenten Schweinepestvirusstammen通过中schematischen特定日子邮件infectionem Virusubertragung最终Virusgewinnung Passagetiere Virulenzsteigerung不会动摇,破坏我们的Ferkelhodenzellkulturpassagen改良Schweinepeststamm接受债券Prufung .在实验室内是行不通的。这些变化是行不通的。血液循环是行不通的。种痘之后三周左右恢复到血液循环系统的努力仍未成功。病毒的稳定控制目前这件事是十分复杂的在completery分组的自助烫发中释放更多的血液我们开始了Resume Controle de la stabilite d 'une souche de病毒de la peste porcine modifiee en朔de cellules testiculaires Comme on admet在垒d 'experiences effectuees souches de的与病毒de la peste porcine faiblement virulentes玄武嗣l 'on preleve le病毒systematiquement un certain nombre de夜apres l 'infection effectuer一起的passages苏animaux il n 'y a pas de la virulence尼尔·craindre初次augmentation,吸血鬼却留下了很多残骸可能用某种病毒传播到南方论文上有病毒可以传播Resumen老总de la estabilidad de una cepa de病毒peste porcina modificada en cultivos de celulas testiculares Puesto玄武sobre la垒de experimentos明媚cepas de病毒peste porcina就是admite玄武纳拉obtencion esquematica de病毒en determinados幻灯片tras la infeccion西班牙el肉饼de transmitir病毒a animates de pase不就是espera ningun aumento de la virulencia,就是sometio a un考试很la cepa de病毒peste porcina,人人都想要的东西他们的愿望和期待已经破灭了我要一开始就带他去