{"title":"刚果民主共和国圣经翻译所有权的跨文化框架","authors":"J. Mkole","doi":"10.38140/jtsa.3.6830","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The present paper offers an intercultural approach to the issue of Bible translation ownership in the Democratic Republic of Congo (DRC). It examines Bible translation ownership models in a current culture (DRC), in past Church cultures, as well as in original Biblical cultures. After showing the similarity and the difference of ownership models between the chosen frames of reference, it suggests a way forward for effective ownership of the Bible translation process in DRC. \n ","PeriodicalId":189275,"journal":{"name":"Journal for Translation Studies in Africa","volume":"2 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-08-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Intercultural Frames of Bible Translation Ownership in DR Congo\",\"authors\":\"J. Mkole\",\"doi\":\"10.38140/jtsa.3.6830\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The present paper offers an intercultural approach to the issue of Bible translation ownership in the Democratic Republic of Congo (DRC). It examines Bible translation ownership models in a current culture (DRC), in past Church cultures, as well as in original Biblical cultures. After showing the similarity and the difference of ownership models between the chosen frames of reference, it suggests a way forward for effective ownership of the Bible translation process in DRC. \\n \",\"PeriodicalId\":189275,\"journal\":{\"name\":\"Journal for Translation Studies in Africa\",\"volume\":\"2 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2023-08-10\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Journal for Translation Studies in Africa\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.38140/jtsa.3.6830\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal for Translation Studies in Africa","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.38140/jtsa.3.6830","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
Intercultural Frames of Bible Translation Ownership in DR Congo
The present paper offers an intercultural approach to the issue of Bible translation ownership in the Democratic Republic of Congo (DRC). It examines Bible translation ownership models in a current culture (DRC), in past Church cultures, as well as in original Biblical cultures. After showing the similarity and the difference of ownership models between the chosen frames of reference, it suggests a way forward for effective ownership of the Bible translation process in DRC.