Kannan Abinayaa, Lakshmi Venkatesh, P. A. Nehru, Madhav Raman
{"title":"将叙事的多语言评估工具适应泰米尔语","authors":"Kannan Abinayaa, Lakshmi Venkatesh, P. A. Nehru, Madhav Raman","doi":"10.21248/zaspil.65.2023.620","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This paper reports on the adaptation of the Multilingual Assessment Instrument for Narratives (MAIN) to Tamil. We first briefly provide an overview of the Tamil language and the Tamil population in the southern state of Tamil Nadu in India and then we describe in detail the multiple phases of the adaptation process including input from some pilot data from Tamil-speaking children.","PeriodicalId":232649,"journal":{"name":"ZAS Papers in Linguistics","volume":"249 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-03-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"Adapting the Multilingual Assessment Instrument for Narratives to Tamil\",\"authors\":\"Kannan Abinayaa, Lakshmi Venkatesh, P. A. Nehru, Madhav Raman\",\"doi\":\"10.21248/zaspil.65.2023.620\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This paper reports on the adaptation of the Multilingual Assessment Instrument for Narratives (MAIN) to Tamil. We first briefly provide an overview of the Tamil language and the Tamil population in the southern state of Tamil Nadu in India and then we describe in detail the multiple phases of the adaptation process including input from some pilot data from Tamil-speaking children.\",\"PeriodicalId\":232649,\"journal\":{\"name\":\"ZAS Papers in Linguistics\",\"volume\":\"249 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2023-03-24\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"ZAS Papers in Linguistics\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.21248/zaspil.65.2023.620\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"ZAS Papers in Linguistics","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.21248/zaspil.65.2023.620","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
Adapting the Multilingual Assessment Instrument for Narratives to Tamil
This paper reports on the adaptation of the Multilingual Assessment Instrument for Narratives (MAIN) to Tamil. We first briefly provide an overview of the Tamil language and the Tamil population in the southern state of Tamil Nadu in India and then we describe in detail the multiple phases of the adaptation process including input from some pilot data from Tamil-speaking children.