Irene Sucameli, Alessandro Lenci, B. Magnini, M. Simi, Manuela Speranza
{"title":"Becoming JILDA","authors":"Irene Sucameli, Alessandro Lenci, B. Magnini, M. Simi, Manuela Speranza","doi":"10.4000/books.aaccademia.8915","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"English. The difficulty in finding useful dialogic data to train a conversational agent is an open issue even nowadays, when chatbots and spoken dialogue systems are widely used. For this reason we decided to build JILDA, a novel data collection of chat-based dialogues, produced by Italian native speakers and related to the job-offer domain. JILDA is the first dialogue collection related to this domain for the Italian language. Because of its collection modalities, we believe that JILDA can be a useful resource not only for the Italian research community, but also for the international one. Italiano. Negli ultimi anni l’utilizzo di chatbot e sistemi dialogici è diventato sempre più comune; tuttavia, il reperimento di dati di apprendimento adeguati per addestrare agenti conversazionali costituisce ancora una questione irrisolta. Per questo motivo abbiamo deciso di produrre JILDA, un nuovo dataset di dialoghi relativi al dominio della ricerca del lavoro e realizzati via chat da parlanti nativi italiani. JILDA costituisce la prima collezione di dialoghi relativi a questo dominio, in lingua italiana. Per gli aspetti metodologici e la modalità di raccolta dei dati, riteniamo che una simile risorsa possa essere utile ed interessante non solo per la comunità di ricerca italiana ma anche per quella internazionale.","PeriodicalId":300279,"journal":{"name":"Proceedings of the Seventh Italian Conference on Computational Linguistics CLiC-it 2020","volume":"31 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"2","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Proceedings of the Seventh Italian Conference on Computational Linguistics CLiC-it 2020","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.4000/books.aaccademia.8915","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 2

摘要

英语。即使在聊天机器人和口语对话系统被广泛使用的今天,寻找有用的对话数据来训练会话代理的困难也是一个悬而未决的问题。出于这个原因,我们决定建立JILDA,这是一个基于聊天对话的新颖数据集,由意大利语母语人士制作,与工作招聘领域相关。JILDA是第一个与此领域相关的意大利语对话集。由于其收集方式,我们相信JILDA不仅可以成为意大利研究界的有用资源,而且可以成为国际研究界的有用资源。意大利语。最后,我想说的是,我将利用聊天的方式与系统对话è进行交流più交流;土耳其,将要求在对话构成和任何问题上都有足够的能力,并要求在对话构成和任何问题上都有足够的能力。根据JILDA的提问动机(question to motivo abbiamo decisiiso di produrre),新的数据集(dataset)和对话(relative dominio)、数据集(ricerca)和数据集(lavori)通过对话(chat da parlanti native italani)得以实现。JILDA以意大利语组成了一个主要的学院,就有关问题进行对话。从方法论的角度看,从数据的角度看,从方法的角度看,从方法的角度看,从方法的角度看,从方法的角度看,从方法的角度看,从方法的角度看,从方法的角度看,从方法的角度看,从方法的角度看,从方法的角度看,从方法的角度看,从方法的角度看,从方法的角度看,从方法的角度看,从方法的角度看,从方法的角度看,从方法的角度看,从社会的角度看,从方法的角度看,意大利的角度看,国际上的角度看,都是非常有用的。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Becoming JILDA
English. The difficulty in finding useful dialogic data to train a conversational agent is an open issue even nowadays, when chatbots and spoken dialogue systems are widely used. For this reason we decided to build JILDA, a novel data collection of chat-based dialogues, produced by Italian native speakers and related to the job-offer domain. JILDA is the first dialogue collection related to this domain for the Italian language. Because of its collection modalities, we believe that JILDA can be a useful resource not only for the Italian research community, but also for the international one. Italiano. Negli ultimi anni l’utilizzo di chatbot e sistemi dialogici è diventato sempre più comune; tuttavia, il reperimento di dati di apprendimento adeguati per addestrare agenti conversazionali costituisce ancora una questione irrisolta. Per questo motivo abbiamo deciso di produrre JILDA, un nuovo dataset di dialoghi relativi al dominio della ricerca del lavoro e realizzati via chat da parlanti nativi italiani. JILDA costituisce la prima collezione di dialoghi relativi a questo dominio, in lingua italiana. Per gli aspetti metodologici e la modalità di raccolta dei dati, riteniamo che una simile risorsa possa essere utile ed interessante non solo per la comunità di ricerca italiana ma anche per quella internazionale.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
A Case Study of Natural Gender Phenomena in Translation. A Comparison of Google Translate, Bing Microsoft Translator and DeepL for English to Italian, French and Spanish How Granularity of Orthography-Phonology Mappings Affect Reading Development: Evidence from a Computational Model of English Word Reading and Spelling Creativity Embedding: A Vector to Characterise and Classify Plausible Triples in Deep Learning NLP Models (Stem and Word) Predictability in Italian Verb Paradigms: An Entropy-Based Study Exploiting the New Resource LeFFI Dialog-based Help Desk through Automated Question Answering and Intent Detection
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1