FLE对课堂的文化贡献

Latifa SARI MOHAMMED
{"title":"FLE对课堂的文化贡献","authors":"Latifa SARI MOHAMMED","doi":"10.46325/ellic.v7i1.100","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Le manuel scolaire est aujourd’hui l’outil le plus répandu et le plus disponible dans nos établissements scolaires. Il représente un élément fondamental dans l’enseignement officiel des écoles dans la majorité des disciplines. Vu comme un maillon contribuant au processus d’enseignement, cet outil pédagogique est un vecteur incontournable de transmission d’un savoir, d’un savoir-faire et d’un savoir être. Dans un premier temps, nous exposerons quelques repères sur la conception des manuels scolaires après la réforme du système éducatif en Algérie en mettant l’accent sur la dimension idéologique et socioculturelle. Nous essayerons de focaliser notre étude sur l’apport socioculturel et ses différentes représentations à travers les textes des manuels algériens.","PeriodicalId":210882,"journal":{"name":"Revue plurilingue : Études des Langues, Littératures et Cultures","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-07-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"L’apport culturel en classe de FLE\",\"authors\":\"Latifa SARI MOHAMMED\",\"doi\":\"10.46325/ellic.v7i1.100\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Le manuel scolaire est aujourd’hui l’outil le plus répandu et le plus disponible dans nos établissements scolaires. Il représente un élément fondamental dans l’enseignement officiel des écoles dans la majorité des disciplines. Vu comme un maillon contribuant au processus d’enseignement, cet outil pédagogique est un vecteur incontournable de transmission d’un savoir, d’un savoir-faire et d’un savoir être. Dans un premier temps, nous exposerons quelques repères sur la conception des manuels scolaires après la réforme du système éducatif en Algérie en mettant l’accent sur la dimension idéologique et socioculturelle. Nous essayerons de focaliser notre étude sur l’apport socioculturel et ses différentes représentations à travers les textes des manuels algériens.\",\"PeriodicalId\":210882,\"journal\":{\"name\":\"Revue plurilingue : Études des Langues, Littératures et Cultures\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2023-07-14\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Revue plurilingue : Études des Langues, Littératures et Cultures\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.46325/ellic.v7i1.100\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Revue plurilingue : Études des Langues, Littératures et Cultures","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.46325/ellic.v7i1.100","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

教科书现在是我们学校最广泛和可用的工具。在大多数学科中,它是学校正规教育的基本组成部分。作为教学过程中的一个环节,这种教学工具是传授知识、技能和知识的重要载体。首先,我们将阐述阿尔及利亚教育制度改革后教科书设计的一些参考点,重点是意识形态和社会文化层面。我们将试图通过阿尔及利亚教科书的文本集中研究社会文化贡献及其不同表现形式。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
L’apport culturel en classe de FLE
Le manuel scolaire est aujourd’hui l’outil le plus répandu et le plus disponible dans nos établissements scolaires. Il représente un élément fondamental dans l’enseignement officiel des écoles dans la majorité des disciplines. Vu comme un maillon contribuant au processus d’enseignement, cet outil pédagogique est un vecteur incontournable de transmission d’un savoir, d’un savoir-faire et d’un savoir être. Dans un premier temps, nous exposerons quelques repères sur la conception des manuels scolaires après la réforme du système éducatif en Algérie en mettant l’accent sur la dimension idéologique et socioculturelle. Nous essayerons de focaliser notre étude sur l’apport socioculturel et ses différentes représentations à travers les textes des manuels algériens.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
The Importance of Combining Functional Literacy and Pragmatics in English Language Teaching: A Secondary School Perspective Multilanguage Project as a Tool in Personalized Education L’apport culturel en classe de FLE La pedagogía basada en proyectos The Sapir-Whorf Hypothesis Revisited: A Reconsideration of the Weltanschauung in an Algerian EFL Context
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1