首页 > 最新文献

Revue plurilingue : Études des Langues, Littératures et Cultures最新文献

英文 中文
The Importance of Combining Functional Literacy and Pragmatics in English Language Teaching: A Secondary School Perspective 功能素养与语用学结合在英语教学中的重要性:中学视角
Pub Date : 2023-07-14 DOI: 10.46325/ellic.v7i1.94
Victoria Karabanova
The article discusses the importance of combining functional literacy and pragmatics in English language teaching. By teaching relevant language skills, educators can help students develop critical thinking and communication skills necessary to succeed in both personal and professional contexts. The article emphasizes the practical applications of this approach and highlights the importance of teaching English as a communication tool for real-life situations.Résumé: L'article discute de l'importance de combiner l'apprentissage fonctionnel et la pragmatique dans l'enseignement de l'anglais. En enseignant les compétences linguistiques appropriés, les éducateurs peuvent aider les élèves à développer la pensée critique et les compétences de communication nécessaires pour réussir dans des contextes personnels et professionnels. L'article met l'accent sur les applications pratiques de cette approche et souligne l'importance de l'enseignement de l'anglais comme outil de communication dans des situations réelles.
这篇文章讨论了功能能力与实用主义相结合在英语教学中的重要性。通过教授相关语言技能,教育工作者可以帮助学生发展在个人和专业环境中取得成功所必需的批判性思维和沟通技能。本文强调了这种方法的实际应用,并强调了英语教学作为现实生活中的交流工具的重要性。摘要:本文探讨了功能学习与语用学习相结合在英语教学中的重要性。通过教授适当的语言技能,教育工作者可以帮助学生培养在个人和职业环境中取得成功所需的批判性思维和沟通技能。本文着重介绍了这种方法的实际应用,并强调了英语教学作为一种交流工具在现实生活中的重要性。
{"title":"The Importance of Combining Functional Literacy and Pragmatics in English Language Teaching: A Secondary School Perspective","authors":"Victoria Karabanova","doi":"10.46325/ellic.v7i1.94","DOIUrl":"https://doi.org/10.46325/ellic.v7i1.94","url":null,"abstract":"The article discusses the importance of combining functional literacy and pragmatics in English language teaching. By teaching relevant language skills, educators can help students develop critical thinking and communication skills necessary to succeed in both personal and professional contexts. The article emphasizes the practical applications of this approach and highlights the importance of teaching English as a communication tool for real-life situations.\u0000Résumé: \u0000L'article discute de l'importance de combiner l'apprentissage fonctionnel et la pragmatique dans l'enseignement de l'anglais. En enseignant les compétences linguistiques appropriés, les éducateurs peuvent aider les élèves à développer la pensée critique et les compétences de communication nécessaires pour réussir dans des contextes personnels et professionnels. L'article met l'accent sur les applications pratiques de cette approche et souligne l'importance de l'enseignement de l'anglais comme outil de communication dans des situations réelles.","PeriodicalId":210882,"journal":{"name":"Revue plurilingue : Études des Langues, Littératures et Cultures","volume":"142 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-07-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"114729871","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Task-Based Learning Enhancing 21st-Century Learning Outcomes 任务型学习促进21世纪学习成果
Pub Date : 2023-07-14 DOI: 10.46325/ellic.v7i1.108
W. Lansari, Faiza HADDAM BOUABDALLAH
Abstract The present work aims at presenting a practical and effective way of developing communicative skills within English Foreign Language (EFL) classrooms by making EFL learners move from abstract learning to real context through Task-Based Learning (TBL). This approach uses tasks that include problem-solving situations and games that reflect real-life situations. It makes learners acquire the language in context and become less reliant on their teacher, who moves from the role of assistant and controller of the teaching/learning process to a guide and feedback provider. Though many teachers are more familiar with the traditional Present, Practice, Produce (PPP) approach, there is a new concept that should be introduced in EFL classrooms for broad exposure to the language and to minimise language difficulties. Résumé Ce travail vise à présenter une façon pratique et efficace de développer les compétences communicatives dans les salles de classe d'anglais comme étant langue étrangère (ALE) plutôt que se concentrer uniquement sur l’assimilation de connaissance théorique en encouragent les apprenants à s’engager activement dans des situations qui reflètent la vie réelle à travers l'apprentissage basé sur la pratique. Cette pédagogie utilise des compétences pratiques qui permet aux apprenants d'acquérir la langue dans son contexte et de développer leur compétence linguistique afin de devenir moins dépendants de leur enseignant, qui passe du rôle d'assistant et de contrôleur du processus d'enseignement/apprentissage à celui de guide et de fournisseur de rétroaction. Bien que de nombreux enseignants soient plus familiers avec l'approche traditionnelle Présentation, Pratique, Production (PPP), l'apprentissage basé sur les tâches permet aux apprenants de mettre en pratique leurs connaissances et leurs compétences de manière significative et une exposition plus large à la langue qui minimise les difficultés linguistiques.  
摘要本研究旨在通过任务型学习(Task-Based learning, TBL),使英语学习者从抽象的学习过渡到真实的语境,从而提出一种实用有效的方法来培养英语外语课堂中的交际能力。这种方法使用的任务包括解决问题的情境和反映现实生活情境的游戏。它使学习者在语境中习得语言,减少对教师的依赖,教师从教学过程的助手和控制者的角色转变为指导和反馈提供者。虽然许多教师更熟悉传统的Present - Practice - Produce (PPP)方法,但在英语课堂上应该引入一种新的概念,以扩大语言接触,并最大限度地减少语言困难。简历Ce阵痛虎钳主持人这样一个实际应用等efficace de开发les能力communicatives在萨勒斯de架势d 'anglais像etant语言etrangere (ALE),是集中于一点大苏尔l 'assimilation de connaissance theorique en encouragent les apprenants年代'engager activement在des情况,refletent la vie reelle travers l 'apprentissage基础在实际操作。这个pedagogie利用des能力实际这辅助apprenants d 'acquerir contexte et de la语言在儿子发展他们能力linguistique afin de devenir减去的家属为了enseignant,杜,过时的角色d 'assistant et de controleur du突起d 'enseignement / apprentissage celui de指南et de fournisseur de溯及既往。Bien que de nombreux enseignants soients和familiers都有l' approach traditionnelle pracentement, Pratique, Production (PPP), l' apprentice basbasest sur les t许可aux apprentice de metre en Pratique leurs connaisances和leurs compacentces de manire有意义的博览会和large la language ques最小化最小化的困难。
{"title":"Task-Based Learning Enhancing 21st-Century Learning Outcomes","authors":"W. Lansari, Faiza HADDAM BOUABDALLAH","doi":"10.46325/ellic.v7i1.108","DOIUrl":"https://doi.org/10.46325/ellic.v7i1.108","url":null,"abstract":"Abstract \u0000The present work aims at presenting a practical and effective way of developing communicative skills within English Foreign Language (EFL) classrooms by making EFL learners move from abstract learning to real context through Task-Based Learning (TBL). This approach uses tasks that include problem-solving situations and games that reflect real-life situations. It makes learners acquire the language in context and become less reliant on their teacher, who moves from the role of assistant and controller of the teaching/learning process to a guide and feedback provider. Though many teachers are more familiar with the traditional Present, Practice, Produce (PPP) approach, there is a new concept that should be introduced in EFL classrooms for broad exposure to the language and to minimise language difficulties. \u0000Résumé \u0000Ce travail vise à présenter une façon pratique et efficace de développer les compétences communicatives dans les salles de classe d'anglais comme étant langue étrangère (ALE) plutôt que se concentrer uniquement sur l’assimilation de connaissance théorique en encouragent les apprenants à s’engager activement dans des situations qui reflètent la vie réelle à travers l'apprentissage basé sur la pratique. Cette pédagogie utilise des compétences pratiques qui permet aux apprenants d'acquérir la langue dans son contexte et de développer leur compétence linguistique afin de devenir moins dépendants de leur enseignant, qui passe du rôle d'assistant et de contrôleur du processus d'enseignement/apprentissage à celui de guide et de fournisseur de rétroaction. Bien que de nombreux enseignants soient plus familiers avec l'approche traditionnelle Présentation, Pratique, Production (PPP), l'apprentissage basé sur les tâches permet aux apprenants de mettre en pratique leurs connaissances et leurs compétences de manière significative et une exposition plus large à la langue qui minimise les difficultés linguistiques. \u0000 ","PeriodicalId":210882,"journal":{"name":"Revue plurilingue : Études des Langues, Littératures et Cultures","volume":"38 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-07-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"133328120","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
A Narrative Perspective on Past and Future-oriented Learners Agency 以过去和未来为导向的学习者代理的叙事视角
Pub Date : 2023-07-14 DOI: 10.46325/ellic.v7i1.106
W. Zekri
This study offers a new understanding of agency based on two theoretical frameworks: Vygotsky’s sociocultural theory and Bakhtin’s (1983) dialogism. Drawing on both theories, the study is conducted with second year Bachelor students of English, in Tlemcen University, Algeria. This study argues that previous research on agency overlooked EFL students’ learning experiences within which how narratives of the past can construct present and future self-images. The concept of agency is presented in holistic accounts of five students’ learning narratives. A narrative inquiry has been used as methodology, and as a method to collect the data. The findings revealed narratives of the past constructed students’ agency as an outcome of interaction between the self and the other, which is engendered with the theme mentors’ support. Agency in relation to the present can be reconstructed through and during dialogue highlighting marks, another theme that emerged when students self-evaluated their narratives.Résumé:Cette étude propose une nouvelle compréhension de l’agentivité ‘la capacité d’agir’ basée sur deux structures théoriques: la théorie socioculturelle de Vygotsky et le dialogisme de Bakhtine (1983). S'appuyant sur les deux théories, l'étude est menée auprès d'étudiants en deuxième année de licence d'anglais, à l'Université de Tlemcen, en Algérie. Cette étude soutient que les recherches antérieures sur la ‘capacité d’agir’ ont négligé les expériences d'apprentissage des étudiants de langues étrangères (EFL) dans lesquelles les récits du passé peuvent construire des images de soi présentes et futures. Le concept d’agentivité ‘la capacité d’agir’ est présenté dans des récits holistiques de récits d’apprentissage de cinq élèves. Une enquête narrative a été utilisée comme méthodologie et comme méthode de collecte des données. Les résultats ont révélé des récits d’agentivité des étudiants construits par le passé comme résultat de l'interaction entre soi et l'autre, qui est engendrée avec le soutien des mentors thématiques. L'agentivité par rapport au présent peut être reconstruite à travers et pendant le dialogue en soulignant les marques, un autre thème qui a émergé lorsque les élèves ont autoévalué leurs récits.
本研究基于维果茨基的社会文化理论和巴赫金(1983)的对话论这两个理论框架,对能动性进行了新的理解。借鉴这两种理论,该研究在阿尔及利亚特莱姆森大学英语专业二年级本科生中进行。本研究认为,以往关于能动性的研究忽视了英语学习者的学习经历,即过去的叙述如何构建现在和未来的自我形象。代理的概念是在五个学生的学习叙述的整体叙述。叙述性调查已被用作方法论,并作为一种收集数据的方法。研究发现,过去的叙述构建了学生的能动性,作为自我与他者互动的结果,这是在导师的支持下产生的。与现在相关的代理可以通过突出标记的对话来重建,这是学生自我评估他们的叙述时出现的另一个主题。Vygotsky和Bakhtine(1983)提出了一种新的组织形式,即基于社会文化的组织形式和结构形式的组织形式。e ' apuant sur les deux thacrimes, l' acrimes, l' acrimes, e ' acrimes, e ' acrimes, e ' acrimes, e ' acrimes, e ' acrimes, e ' acrimes, e ' acrimes, e ' acrimes, e ' acrimes。在学习和学习过程中,通过学习和学习获得的经验,通过学习和学习获得的经验,通过学习和学习获得的经验,通过学习和学习获得的经验,通过学习和学习获得的经验,通过学习和学习获得的经验,构建了通过学习和学习获得的图像,通过学习获得的图像,获得了未来。从概念上说," acentientivit "是指" acentientivit ", " acentientivit "是指" acentientivit "。1 . enquête叙述:1 .使用;1 .讹传;1 .讹传;3 .讹传里面的结果revele des recits d 'agentivite des学生冬季par le过时像结果soi et上次之间可能有相互作用,这在engendree用soutien des导师thematiques。我的代理机构与其他组织的关系与其他组织的关系与其他组织的关系与其他组织的关系与其他组织的关系与其他组织的关系与其他组织的关系与其他组织的关系与其他组织的关系与其他组织的关系。
{"title":"A Narrative Perspective on Past and Future-oriented Learners Agency","authors":"W. Zekri","doi":"10.46325/ellic.v7i1.106","DOIUrl":"https://doi.org/10.46325/ellic.v7i1.106","url":null,"abstract":"This study offers a new understanding of agency based on two theoretical frameworks: Vygotsky’s sociocultural theory and Bakhtin’s (1983) dialogism. Drawing on both theories, the study is conducted with second year Bachelor students of English, in Tlemcen University, Algeria. This study argues that previous research on agency overlooked EFL students’ learning experiences within which how narratives of the past can construct present and future self-images. The concept of agency is presented in holistic accounts of five students’ learning narratives. A narrative inquiry has been used as methodology, and as a method to collect the data. The findings revealed narratives of the past constructed students’ agency as an outcome of interaction between the self and the other, which is engendered with the theme mentors’ support. Agency in relation to the present can be reconstructed through and during dialogue highlighting marks, another theme that emerged when students self-evaluated their narratives.\u0000Résumé:\u0000Cette étude propose une nouvelle compréhension de l’agentivité ‘la capacité d’agir’ basée sur deux structures théoriques: la théorie socioculturelle de Vygotsky et le dialogisme de Bakhtine (1983). S'appuyant sur les deux théories, l'étude est menée auprès d'étudiants en deuxième année de licence d'anglais, à l'Université de Tlemcen, en Algérie. Cette étude soutient que les recherches antérieures sur la ‘capacité d’agir’ ont négligé les expériences d'apprentissage des étudiants de langues étrangères (EFL) dans lesquelles les récits du passé peuvent construire des images de soi présentes et futures. Le concept d’agentivité ‘la capacité d’agir’ est présenté dans des récits holistiques de récits d’apprentissage de cinq élèves. Une enquête narrative a été utilisée comme méthodologie et comme méthode de collecte des données. Les résultats ont révélé des récits d’agentivité des étudiants construits par le passé comme résultat de l'interaction entre soi et l'autre, qui est engendrée avec le soutien des mentors thématiques. L'agentivité par rapport au présent peut être reconstruite à travers et pendant le dialogue en soulignant les marques, un autre thème qui a émergé lorsque les élèves ont autoévalué leurs récits.","PeriodicalId":210882,"journal":{"name":"Revue plurilingue : Études des Langues, Littératures et Cultures","volume":"71 5","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-07-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"131686843","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
représentations de l'identité culturelle en classe de fle 外语课堂上文化认同的表现
Pub Date : 2023-07-14 DOI: 10.46325/ellic.v7i1.101
Sarra Benabadji
Notre réflexion s’inscrit dans un cadre de recherche qui s’intéresse a la  représentation de l’identité culturelle, prise en considération dans les textes du manuel scolaire de français de la 3ème année secondaire. L'identité culturelle est un aspect essentiel de l'apprentissage d'une langue étrangère, notamment en classe de français langue étrangère (FLE). Intégrer la dimension culturelle dans l'enseignement du français permet aux apprenants de mieux comprendre et apprécier la langue, ainsi que les contextes sociaux et culturels dans lesquels elle est utilisée. Notre étude s’est penchée sur une analyse descriptive et interprétative des textes qui rend pertinent le rôle de la représentation de l’identité culturelle.
我们的反思是一个研究框架的一部分,该研究框架对文化身份的表现感兴趣,在中学三年级的法语教科书文本中考虑到了这一点。文化认同是学习外语的一个重要方面,尤其是在法语作为外语的课堂上。将文化维度融入法语教学可以让学习者更好地理解和欣赏法语以及使用法语的社会和文化背景。我们的研究集中在文本的描述性和解释性分析,使文化身份表征的作用相关。
{"title":"représentations de l'identité culturelle en classe de fle","authors":"Sarra Benabadji","doi":"10.46325/ellic.v7i1.101","DOIUrl":"https://doi.org/10.46325/ellic.v7i1.101","url":null,"abstract":"Notre réflexion s’inscrit dans un cadre de recherche qui s’intéresse a la  représentation de l’identité culturelle, prise en considération dans les textes du manuel scolaire de français de la 3ème année secondaire. L'identité culturelle est un aspect essentiel de l'apprentissage d'une langue étrangère, notamment en classe de français langue étrangère (FLE). Intégrer la dimension culturelle dans l'enseignement du français permet aux apprenants de mieux comprendre et apprécier la langue, ainsi que les contextes sociaux et culturels dans lesquels elle est utilisée. Notre étude s’est penchée sur une analyse descriptive et interprétative des textes qui rend pertinent le rôle de la représentation de l’identité culturelle.","PeriodicalId":210882,"journal":{"name":"Revue plurilingue : Études des Langues, Littératures et Cultures","volume":"102 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-07-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"133253309","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
L’apport culturel en classe de FLE FLE对课堂的文化贡献
Pub Date : 2023-07-14 DOI: 10.46325/ellic.v7i1.100
Latifa SARI MOHAMMED
Le manuel scolaire est aujourd’hui l’outil le plus répandu et le plus disponible dans nos établissements scolaires. Il représente un élément fondamental dans l’enseignement officiel des écoles dans la majorité des disciplines. Vu comme un maillon contribuant au processus d’enseignement, cet outil pédagogique est un vecteur incontournable de transmission d’un savoir, d’un savoir-faire et d’un savoir être. Dans un premier temps, nous exposerons quelques repères sur la conception des manuels scolaires après la réforme du système éducatif en Algérie en mettant l’accent sur la dimension idéologique et socioculturelle. Nous essayerons de focaliser notre étude sur l’apport socioculturel et ses différentes représentations à travers les textes des manuels algériens.
教科书现在是我们学校最广泛和可用的工具。在大多数学科中,它是学校正规教育的基本组成部分。作为教学过程中的一个环节,这种教学工具是传授知识、技能和知识的重要载体。首先,我们将阐述阿尔及利亚教育制度改革后教科书设计的一些参考点,重点是意识形态和社会文化层面。我们将试图通过阿尔及利亚教科书的文本集中研究社会文化贡献及其不同表现形式。
{"title":"L’apport culturel en classe de FLE","authors":"Latifa SARI MOHAMMED","doi":"10.46325/ellic.v7i1.100","DOIUrl":"https://doi.org/10.46325/ellic.v7i1.100","url":null,"abstract":"Le manuel scolaire est aujourd’hui l’outil le plus répandu et le plus disponible dans nos établissements scolaires. Il représente un élément fondamental dans l’enseignement officiel des écoles dans la majorité des disciplines. Vu comme un maillon contribuant au processus d’enseignement, cet outil pédagogique est un vecteur incontournable de transmission d’un savoir, d’un savoir-faire et d’un savoir être. Dans un premier temps, nous exposerons quelques repères sur la conception des manuels scolaires après la réforme du système éducatif en Algérie en mettant l’accent sur la dimension idéologique et socioculturelle. Nous essayerons de focaliser notre étude sur l’apport socioculturel et ses différentes représentations à travers les textes des manuels algériens.","PeriodicalId":210882,"journal":{"name":"Revue plurilingue : Études des Langues, Littératures et Cultures","volume":"3 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-07-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"122366629","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Le texte littéraire comme référentiel préférentiel dans le renforcement de la compétence interculturelle en contexte institutionnel. Réflexion et dynamique didactique. 在制度背景下,文学文本作为加强跨文化能力的首选参考。反思和教学动力。
Pub Date : 2023-07-14 DOI: 10.46325/ellic.v7i1.99
Ramzi Chiali
Cet article se positionne comme une réflexion quant aux différents aspects de la littérature proposés en classe de FLE. Dans ce sens, notre intérêt n’est point celui de considérer la littérature comme outil d’acquisition linguistique et de performance pédagogique, mais comme objet dans le traitement didactique en situation de renforcement des compétences à mobiliser par ces mêmes apprenants. Considérer la composante culturelle du texte dépend, ainsi, du besoin des apprenants en matière de compétence interculturelle, au-delà des compétences langagières. Force est de constater que l’enseignement des langues, en général, et des langues étrangères, en particulier, nécessiterait inconditionnellement, à des degrés divergents, une connaissance de la culture souche. Le processus d’enseignement/apprentissage, ainsi, focalisera sur un ensemble marqué par les différents aspects de la langue enseignée, ce qui mènerait nécessairement vers une acquisition optimale et efficace de la langue et de son utilisation dans des contextes de globalisation et de mondialisation.  
这篇文章是对英语课堂上提出的文学的不同方面的反思。从这个意义上说,我们的兴趣不是把文学看作是语言习得和教学表现的工具,而是在加强这些学习者需要调动的技能的情况下进行教学处理的对象。因此,考虑文本的文化成分取决于学习者对跨文化能力的需求,而不仅仅是语言技能。显然,一般的语言教学,特别是外语教学,在不同程度上无条件地需要对本土文化的了解。因此,教学/学习过程将集中在一个以所教语言的不同方面为标志的整体上,这必然会导致最佳和有效的语言习得及其在全球化和全球化环境中的使用。
{"title":"Le texte littéraire comme référentiel préférentiel dans le renforcement de la compétence interculturelle en contexte institutionnel. Réflexion et dynamique didactique.","authors":"Ramzi Chiali","doi":"10.46325/ellic.v7i1.99","DOIUrl":"https://doi.org/10.46325/ellic.v7i1.99","url":null,"abstract":"Cet article se positionne comme une réflexion quant aux différents aspects de la littérature proposés en classe de FLE. Dans ce sens, notre intérêt n’est point celui de considérer la littérature comme outil d’acquisition linguistique et de performance pédagogique, mais comme objet dans le traitement didactique en situation de renforcement des compétences à mobiliser par ces mêmes apprenants. Considérer la composante culturelle du texte dépend, ainsi, du besoin des apprenants en matière de compétence interculturelle, au-delà des compétences langagières. Force est de constater que l’enseignement des langues, en général, et des langues étrangères, en particulier, nécessiterait inconditionnellement, à des degrés divergents, une connaissance de la culture souche. Le processus d’enseignement/apprentissage, ainsi, focalisera sur un ensemble marqué par les différents aspects de la langue enseignée, ce qui mènerait nécessairement vers une acquisition optimale et efficace de la langue et de son utilisation dans des contextes de globalisation et de mondialisation. \u0000 ","PeriodicalId":210882,"journal":{"name":"Revue plurilingue : Études des Langues, Littératures et Cultures","volume":"61 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-07-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"134360559","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Sapir-Whorf Hypothesis Revisited: A Reconsideration of the Weltanschauung in an Algerian EFL Context 再访Sapir-Whorf假说:对阿尔及利亚英语语境下世界观的再思考
Pub Date : 2023-07-14 DOI: 10.46325/ellic.v7i1.96
Nabil Djawad Bemmoussat, Smail Bemmoussat
Language teaching theorists, unanimously, recognize de facto that culture teaching is a vital component of any language course, be it second or foreign. Knowledge of the target culture, awareness of its dominant characteristics and of the striking differences between the target culture and the mainstream culture should constantly be part of a language teaching menu. Thus, considering a priori the oft-held view that language teaching consists of the four skills plus culture is at present all too often held to be partially true, yet more deluding than enlightening; culture in the language teaching-learning process ought not to be is an expendable fifth skill: an added frill. Additionally, culture teaching should not be restricting, as it were, to a mere passing of information about the people of the target language, and about their general thoughts and worldviews. However, a large load of what is called culture is a sheer social construct, an unmitigated product of self- perceptions and others’ weltanschauung. This ethno-linguistic dimension, assuming that different languages are likely to lead people to perform different actions because language shapes their worldview, is the nub of our research work. Language-wise, what is the place of this hypothesis, and its pedagogical implications in our Algerian EFL classroom? The answer to the question represents the general lay-out of the present article.RésuméLes théoriciens de l’enseignement des langues reconnaissent unanimement et de facto que l’enseignement de la culture est un élément vital dans la composante d’un cours de langue, qu’elle soit seconde ou étrangère. Une connaissance de la culture cible, une sensibilisation aux caractéristiques dominantes et aux différences pertinentes entre la culture cible et la culture dominante devrait, d’une manière constante, faire partie intégrale d’un menu d’un cours de langue. On considérant a priori, que l’enseignement d’une langue consiste à développer les quatre compétences plus culture, cette approche est de nos jours une vérité partielle, plus fallacieuse qu’instructive. La culture dans le processus de l’enseignement et l’apprentissage des langues ne devrait pas être une cinquième compétence optionnelle : un volant ornemental. En outre, l’enseignement de la culture ne doit pas se limiter à une simple transmission d’information sur les personnes parlant la langue cible, et sur leurs pensées et leurs visions du monde. Cependant, une grande partie de ce qu’on appelle culture n’est qu’une conception ou construction sociale, un produit absolu des self-perceptions et de la weltanschauung des autres. Cette dimension ethnolinguistique, supposant que différentes langues entrainent probablement des individus à effectuer des actions différentes parce que la langue agit comme un filtre sur leur vision du monde, constitue l’essence même de ce travail de recherche. Côté langue, quelle place accordons-nous à cette hypothèse, et quelles en sont les implications pédagogi
语言教学理论家一致认为,文化教学是任何语言课程的重要组成部分,无论是第二语言课程还是外语课程。对目的语文化的了解,对其主要特征的认识,以及对目的语文化与主流文化之间的显著差异的认识,应该不断成为语言教学菜单的一部分。因此,考虑到先验的惯常观点,即语言教学由四种技能和文化组成,目前往往被认为是部分正确的,但更多的是迷惑而不是启发;文化在语言教学过程中不应该是一种消耗性的第五种技能:一种额外的装饰。此外,文化教学不应该仅仅局限于传递有关目标语言人民的信息,以及他们的一般思想和世界观。然而,很大一部分被称为文化的东西是纯粹的社会建构,是自我认知和他人世界观的纯粹产物。这个民族-语言的维度是我们研究工作的核心,它假设不同的语言可能会导致人们做出不同的行为,因为语言塑造了他们的世界观。在语言方面,这一假设的地位是什么?它在阿尔及利亚英语课堂上的教学意义是什么?这个问题的答案代表了本文的总体布局。在语言的过程中,有一件事是很重要的,那就是在语言的过程中,有一件事是很重要的,那就是在语言的过程中,有一件事是很重要的。一种文化的融合,一种情感的融合,一种人格的融合,一种人格的融合,一种人格的融合,一种人格的融合,一种人格的融合,一种人格的融合,一种人格的融合,一种人格的融合,一种人格的融合。在相当大的先验条件下,“语言的特性”包括:“ ; 与与; 与与;;与;与;文化是一种学习过程,一种学习过程,一种学习过程,一种学习过程,一种学习过程,一种学习过程,一种学习过程。当然,“文化的融合”并不局限于简单的信息传递,而是局限于“人的语言”,局限于“人的生活”,局限于“人的生活”,局限于“人的生活”和“人的生活”。独立的,一个大的政党,在一个人的文化中,在一个人的社会建设中,在一个人的观念中,在一个人的自我认知中,在一个人的世界中,在一个人的世界中,在一个人的世界中。单一维度的民族语言学,假设不同的交际者,不同的交际者,不同的交际者,不同的交际者,不同的交际者,不同的交际者,不同的交际者,不同的交际者,不同的交际者,不同的交际者,不同的交际者,不同的交际者,不同的交际者,不同的交际者,不同的交际者,不同的交际者,不同的交际者,不同的交际者,不同的交际者,不同的交际者,不同的交际者,不同的交际者,不同的交际者。Côté language, quelle place accordes -nous, cette hypothise, et quelles en sont les implications, psamdagoggiques dans, a class d ' enseement, d 'anglais, en alsamrie ?拉西姆斯·卡西特问题:拉西姆·卡西特问题:拉西姆·卡西特问题:拉西姆·卡西特计划:拉西姆·卡西姆计划:拉西姆·卡西姆计划。
{"title":"The Sapir-Whorf Hypothesis Revisited: A Reconsideration of the Weltanschauung in an Algerian EFL Context","authors":"Nabil Djawad Bemmoussat, Smail Bemmoussat","doi":"10.46325/ellic.v7i1.96","DOIUrl":"https://doi.org/10.46325/ellic.v7i1.96","url":null,"abstract":"Language teaching theorists, unanimously, recognize de facto that culture teaching is a vital component of any language course, be it second or foreign. Knowledge of the target culture, awareness of its dominant characteristics and of the striking differences between the target culture and the mainstream culture should constantly be part of a language teaching menu. Thus, considering a priori the oft-held view that language teaching consists of the four skills plus culture is at present all too often held to be partially true, yet more deluding than enlightening; culture in the language teaching-learning process ought not to be is an expendable fifth skill: an added frill. Additionally, culture teaching should not be restricting, as it were, to a mere passing of information about the people of the target language, and about their general thoughts and worldviews. However, a large load of what is called culture is a sheer social construct, an unmitigated product of self- perceptions and others’ weltanschauung. This ethno-linguistic dimension, assuming that different languages are likely to lead people to perform different actions because language shapes their worldview, is the nub of our research work. Language-wise, what is the place of this hypothesis, and its pedagogical implications in our Algerian EFL classroom? The answer to the question represents the general lay-out of the present article.\u0000Résumé\u0000Les théoriciens de l’enseignement des langues reconnaissent unanimement et de facto que l’enseignement de la culture est un élément vital dans la composante d’un cours de langue, qu’elle soit seconde ou étrangère. Une connaissance de la culture cible, une sensibilisation aux caractéristiques dominantes et aux différences pertinentes entre la culture cible et la culture dominante devrait, d’une manière constante, faire partie intégrale d’un menu d’un cours de langue. On considérant a priori, que l’enseignement d’une langue consiste à développer les quatre compétences plus culture, cette approche est de nos jours une vérité partielle, plus fallacieuse qu’instructive. La culture dans le processus de l’enseignement et l’apprentissage des langues ne devrait pas être une cinquième compétence optionnelle : un volant ornemental. En outre, l’enseignement de la culture ne doit pas se limiter à une simple transmission d’information sur les personnes parlant la langue cible, et sur leurs pensées et leurs visions du monde. Cependant, une grande partie de ce qu’on appelle culture n’est qu’une conception ou construction sociale, un produit absolu des self-perceptions et de la weltanschauung des autres. Cette dimension ethnolinguistique, supposant que différentes langues entrainent probablement des individus à effectuer des actions différentes parce que la langue agit comme un filtre sur leur vision du monde, constitue l’essence même de ce travail de recherche. Côté langue, quelle place accordons-nous à cette hypothèse, et quelles en sont les implications pédagogi","PeriodicalId":210882,"journal":{"name":"Revue plurilingue : Études des Langues, Littératures et Cultures","volume":"69 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-07-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"127876453","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
La pedagogía basada en proyectos 基于项目的教学法
Pub Date : 2023-07-14 DOI: 10.46325/ellic.v7i1.102
Amaria Guenaoui
A través de este estudio, tratamos de realizar una aproximación teórica sobre la Pedagogía por Proyectos o el aprendizaje basado en proyectos, tanto como un enfoque de enseñanza-aprendizaje. Su objetivo principal consiste en reflexionar y analizar las capacidades y destrezas en nuestros estudiantes. Para ello, mediante el método descriptivo-explicativo, hemos realizado una exploración documental reflexiva con la intención de indagar y demostrar la relevancia del tema en el ámbito de la enseñanza superior argelina. A su vez, enseñar a los estudiantes a investigar y cómo proyectar sus ideas, es todo un desafío, más aún en aprendices universitarios. En este artículo, se  efectuó  la  revisión bibliográfica  en  bases  de  datos electrónicas y revistas  científicas indexadas, concentrándonos por una parte, en la definición de este enfoque según diferentes autores, y por otra parte, examinamos las diferentes competencias y destrezas que adquieren los estudiantes mediante la pedagogía por proyectos. Sin olvidar de analizar el papel que desempeñan tanto el profesor como el aprendiz universitario en el aula.     Palabras Clave: pedagogía, proyectos, estudiante, aprendizaje, profesor.
通过本研究,我们试图对项目教学法或基于项目的学习进行理论研究,作为一种教学方法。它的主要目的是反映和分析我们学生的能力和技能。本研究的目的是探讨阿尔及利亚高等教育领域中这一主题的相关性,并探讨阿尔及利亚高等教育领域中这一主题的相关性。反过来,教学生如何研究以及如何投射他们的想法是一个挑战,尤其是对大学学徒来说。在本文中,将进行文献综述,在电子数据库和科学期刊索引,concentrándonos一方面于这种方式的定义,根据不同的作者,另一方面,我们通过不同的专业知识和技能的学生,有的是通过教育项目。不要忘记分析教师和大学学徒在课堂上所扮演的角色。关键词:教育学,项目,学生,学习,教师。
{"title":"La pedagogía basada en proyectos","authors":"Amaria Guenaoui","doi":"10.46325/ellic.v7i1.102","DOIUrl":"https://doi.org/10.46325/ellic.v7i1.102","url":null,"abstract":"A través de este estudio, tratamos de realizar una aproximación teórica sobre la Pedagogía por Proyectos o el aprendizaje basado en proyectos, tanto como un enfoque de enseñanza-aprendizaje. Su objetivo principal consiste en reflexionar y analizar las capacidades y destrezas en nuestros estudiantes. Para ello, mediante el método descriptivo-explicativo, hemos realizado una exploración documental reflexiva con la intención de indagar y demostrar la relevancia del tema en el ámbito de la enseñanza superior argelina. A su vez, enseñar a los estudiantes a investigar y cómo proyectar sus ideas, es todo un desafío, más aún en aprendices universitarios. En este artículo, se  efectuó  la  revisión bibliográfica  en  bases  de  datos electrónicas y revistas  científicas indexadas, concentrándonos por una parte, en la definición de este enfoque según diferentes autores, y por otra parte, examinamos las diferentes competencias y destrezas que adquieren los estudiantes mediante la pedagogía por proyectos. Sin olvidar de analizar el papel que desempeñan tanto el profesor como el aprendiz universitario en el aula.     \u0000Palabras Clave: pedagogía, proyectos, estudiante, aprendizaje, profesor.","PeriodicalId":210882,"journal":{"name":"Revue plurilingue : Études des Langues, Littératures et Cultures","volume":"30 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-07-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"125681418","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Review of Guerres et Témoignages de Guerres, edited by Pascaline Lefort and Christophe Rey 《战争评论》和《战争见证》,由帕斯卡琳·勒福特和克利斯朵夫·雷编辑
Pub Date : 2023-07-14 DOI: 10.46325/ellic.v7i1.109
Souad BAGHLI BERBAR
Lefort, Pascaline and Rey, Christophe (eds) (2021). Guerres et Témoignages de Guerres. Limoges : Editions Lambert-Lucas in collaboration with University of Picardie – Jules Vernes, CURAPP and Institut universitaire de France. 224 pages. ISBN : 978-2-35935-333-4.
Lefort, Pascaline and Rey, Christophe (eds) (2021).Guerres et Témoignages de Guerres.利摩日:Lambert-Lucas 出版社与皮卡迪-朱尔-弗尔内大学、CURAPP 和法国大学研究所合作出版。224 页。ISBN: 978-2-35935-333-4.
{"title":"Review of Guerres et Témoignages de Guerres, edited by Pascaline Lefort and Christophe Rey","authors":"Souad BAGHLI BERBAR","doi":"10.46325/ellic.v7i1.109","DOIUrl":"https://doi.org/10.46325/ellic.v7i1.109","url":null,"abstract":"Lefort, Pascaline and Rey, Christophe (eds) (2021). Guerres et Témoignages de Guerres. Limoges : Editions Lambert-Lucas in collaboration with University of Picardie – Jules Vernes, CURAPP and Institut universitaire de France. 224 pages. ISBN : 978-2-35935-333-4.","PeriodicalId":210882,"journal":{"name":"Revue plurilingue : Études des Langues, Littératures et Cultures","volume":"35 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-07-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"131523176","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Multilanguage Project as a Tool in Personalized Education 作为个性化教育工具的多语言项目
Pub Date : 2023-07-14 DOI: 10.46325/ellic.v7i1.95
Galina V. Kruglyakova, O. Brega
Nowadays, there is a growing interest in languages and cultures study, especially among young people, who seek rapid information exchange, which contributes to the gradual effacement of cultural and national boundaries. In this context, multilingual learning in higher education is loaded with special significance. The aim of this study is to consider the didactic prospective of the multilingual project as the basis of students' personalized language training in high school. The methodological foundation for the university project organization is presented, the goal and stages are defined, the video podcast technology application in the project is described, and importance of cultural diversity spread is outlined. The result of the students' collaboration is their video podcasts in English and French about the cultural and intellectual potential of their mother land. Through teamwork, students independently develop from the video podcast planning to its publication on the Internet. The conducted research can be continued in the direction of expanding the project participants number, the thematic and linguistic diversity of video podcasts, and with the tourism concern.RésuméDe nos jours, l'apprentissage des langues et des cultures suscite un intérêt croissant, en particulier chez les jeunes, qui recherchent un échange rapide d'informations et de connaissances, ce qui contribue à l'effacement des frontières entre les pays et au rapprochement des peuples. Dans ce contexte, l'apprentissage plurilingue dans les établissements d'enseignement supérieur suscite une importance particulière.  L'objectif de cet article est d'examiner la perspective didactique du projet plurilingue en tant que base de la formation linguistique personnalisée des étudiants. Dans ce contexte on présente la méthodologie et les objectifs de ce projet; on définit ses étapes ainsi que les raisons de l'application de la technologie du podcast vidéo dans le projet plurilingue. On souligne aussi la possibilité de promouvoir la diversité culturelle grâce à ce projet. Comme le résultat de la collaboration des étudiants en projet nous envisageons la création des podcasts vidéo (en anglais et en français) sur le potentiel culturel et intellectuel du pays natal. Les étudiants développent leurs capacités de la planification du podcast vidéo, sa mise en oeuvre et sa publication sur Internet. Cette recherche peut être mené à large échelle, de la diversité thématique et linguistique des podcasts vidéo, ainsi que dans le domaine du tourisme.
如今,人们对语言和文化的学习越来越感兴趣,尤其是年轻人,他们寻求快速的信息交流,这有助于逐渐消除文化和国家的界限。在这种背景下,高等教育中的多语学习具有特殊的意义。本研究的目的是考虑多语项目的教学前景,作为高中学生个性化语言训练的基础。提出了大学项目组织的方法论基础,明确了目标和阶段,描述了视频播客技术在项目中的应用,概述了文化多样性传播的重要性。学生们合作的结果是他们用英语和法语制作了关于他们祖国文化和智力潜力的视频播客。学生通过团队合作,从视频播客的策划到在网络上发布,都是独立完成的。本研究可以在扩大项目参与者数量、视频播客的主题和语言多样性以及旅游业方面继续进行。在过去的一年里,在过去的一年里,在过去的一年里,在过去的一年里,在过去的一年里,在过去的一年里,在过去的一年里,在过去的一年里,在过去的一年里,在过去的一年里,在过去的一年里,在过去的一年里,在过去的一年里,在过去的一年里,在过去的一年里,在过去的一年里,在过去的一年里,在过去的一年里,在过去的一年里,在过去的一年里,在过去的一年里,在过去的一年里,在过去的一年里,在过去的一年里,在过去的一年里,在过去的一年里,在过去的一年里,在过去的一年里,在不同的情况下,“多语学习”并不代表所有的个人信息,而是代表所有的个人信息。本文的目的是测试考官的观点,教学活动,多语项目,基本形式,个人语言,个人人格,和其他的人。在项目的目标方面,有关于交换交换和交换交换的背景;关于薪金薪金的限制,薪金薪金的限制是薪金薪金技术应用的理由,薪金薪金的限制是薪金薪金的限制,薪金薪金的限制是薪金薪金的限制。关于souliigne aussi la possibility,促进文化多样性,促进文化多样性项目。这样结果de la des学生合作项目常识envisageons la创造des播客视频(在英语和法语的)关于potentiel文化等intellectuel du纳塔尔。lessamudians与samudians的区别在于:lessamudians与samudians的区别在于:lessamudians与samudians的区别在于:lessamudians与samudians的区别在于:lessamudians与samudians的区别在于:Cette recherche peut être menmene大型的电子通讯,de la diversit与电子通讯和电子通讯有关的电子通讯,ainsi que dans le domain du tourme。
{"title":"Multilanguage Project as a Tool in Personalized Education","authors":"Galina V. Kruglyakova, O. Brega","doi":"10.46325/ellic.v7i1.95","DOIUrl":"https://doi.org/10.46325/ellic.v7i1.95","url":null,"abstract":"Nowadays, there is a growing interest in languages and cultures study, especially among young people, who seek rapid information exchange, which contributes to the gradual effacement of cultural and national boundaries. In this context, multilingual learning in higher education is loaded with special significance. The aim of this study is to consider the didactic prospective of the multilingual project as the basis of students' personalized language training in high school. The methodological foundation for the university project organization is presented, the goal and stages are defined, the video podcast technology application in the project is described, and importance of cultural diversity spread is outlined. The result of the students' collaboration is their video podcasts in English and French about the cultural and intellectual potential of their mother land. Through teamwork, students independently develop from the video podcast planning to its publication on the Internet. The conducted research can be continued in the direction of expanding the project participants number, the thematic and linguistic diversity of video podcasts, and with the tourism concern.\u0000Résumé\u0000De nos jours, l'apprentissage des langues et des cultures suscite un intérêt croissant, en particulier chez les jeunes, qui recherchent un échange rapide d'informations et de connaissances, ce qui contribue à l'effacement des frontières entre les pays et au rapprochement des peuples. Dans ce contexte, l'apprentissage plurilingue dans les établissements d'enseignement supérieur suscite une importance particulière.  L'objectif de cet article est d'examiner la perspective didactique du projet plurilingue en tant que base de la formation linguistique personnalisée des étudiants. Dans ce contexte on présente la méthodologie et les objectifs de ce projet; on définit ses étapes ainsi que les raisons de l'application de la technologie du podcast vidéo dans le projet plurilingue. On souligne aussi la possibilité de promouvoir la diversité culturelle grâce à ce projet. Comme le résultat de la collaboration des étudiants en projet nous envisageons la création des podcasts vidéo (en anglais et en français) sur le potentiel culturel et intellectuel du pays natal. Les étudiants développent leurs capacités de la planification du podcast vidéo, sa mise en oeuvre et sa publication sur Internet. Cette recherche peut être mené à large échelle, de la diversité thématique et linguistique des podcasts vidéo, ainsi que dans le domaine du tourisme.","PeriodicalId":210882,"journal":{"name":"Revue plurilingue : Études des Langues, Littératures et Cultures","volume":"51 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-07-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"121133075","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Revue plurilingue : Études des Langues, Littératures et Cultures
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1