共延路径与接近路径:英语与阿拉伯语抽象动作的比较研究

Salha Alqarni
{"title":"共延路径与接近路径:英语与阿拉伯语抽象动作的比较研究","authors":"Salha Alqarni","doi":"10.32996/ijls.2022.2.2.14","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This paper examines the elements of abstract motion as represented by coextension path expressions and access path expressions. The elements include Path, Manner, Duration, and Mover. It does so by comparing English and Arabic languages with the purpose of building a model for abstract motion in Arabic and of performing a comparative analysis of the linguistic representation of abstract motion in the two languages under consideration. The study found that the two types of abstract motion under consideration differ in how they express the four components of motion, namely, path, manner, duration, and mover. They also differ in the degree of specificity of each component and in perspective. Moreover, this paper attempted to draw a comparison between English and Arabic expression of abstract motion and found out that abstract motion represented by access and coextension path expressions exist in both languages in parallel ways except for some slight differences on the grammatical and semantic levels. It is discovered that abstract motion in both languages has a cognitive bias towards path and distance. This applies to both English and Arabic. There are differences between English and Arabic in the type of verbs used to realize abstract motion. Arabic uses a limited number of verbs in realizing abstract motion, which is different from verbs used for actual motion. Finally, the study is hoped to be useful in the characterization of abstract motion in Arabic and in understanding the difference between access paths and extension paths.","PeriodicalId":188874,"journal":{"name":"International Journal of Linguistics Studies","volume":"126 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-10-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Coextension Paths and Access Paths: A Comparative Study of Abstract Motion in English and Arabic\",\"authors\":\"Salha Alqarni\",\"doi\":\"10.32996/ijls.2022.2.2.14\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This paper examines the elements of abstract motion as represented by coextension path expressions and access path expressions. The elements include Path, Manner, Duration, and Mover. It does so by comparing English and Arabic languages with the purpose of building a model for abstract motion in Arabic and of performing a comparative analysis of the linguistic representation of abstract motion in the two languages under consideration. The study found that the two types of abstract motion under consideration differ in how they express the four components of motion, namely, path, manner, duration, and mover. They also differ in the degree of specificity of each component and in perspective. Moreover, this paper attempted to draw a comparison between English and Arabic expression of abstract motion and found out that abstract motion represented by access and coextension path expressions exist in both languages in parallel ways except for some slight differences on the grammatical and semantic levels. It is discovered that abstract motion in both languages has a cognitive bias towards path and distance. This applies to both English and Arabic. There are differences between English and Arabic in the type of verbs used to realize abstract motion. Arabic uses a limited number of verbs in realizing abstract motion, which is different from verbs used for actual motion. Finally, the study is hoped to be useful in the characterization of abstract motion in Arabic and in understanding the difference between access paths and extension paths.\",\"PeriodicalId\":188874,\"journal\":{\"name\":\"International Journal of Linguistics Studies\",\"volume\":\"126 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2022-10-13\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"International Journal of Linguistics Studies\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.32996/ijls.2022.2.2.14\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"International Journal of Linguistics Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.32996/ijls.2022.2.2.14","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本文研究了用共扩展路径表达式和访问路径表达式表示的抽象运动元素。这些元素包括Path、Manner、Duration和Mover。它通过比较英语和阿拉伯语来实现这一目的,目的是建立阿拉伯语抽象运动的模型,并对两种语言中抽象运动的语言表征进行比较分析。研究发现,所考虑的两种抽象运动在如何表达运动的四个组成部分,即路径、方式、持续时间和移动者方面存在差异。它们在每个组成部分的特异性程度和视角上也有所不同。此外,本文还试图对英语和阿拉伯语的抽象运动表达进行比较,发现在英语和阿拉伯语中,除了在语法和语义层面上有细微的差异外,以访问和共扩展路径表达为代表的抽象运动在两种语言中以平行的方式存在。研究发现,在两种语言中,抽象动作都存在对路径和距离的认知偏差。这对英语和阿拉伯语都适用。英语和阿拉伯语用于实现抽象运动的动词类型存在差异。阿拉伯语在实现抽象运动时使用的动词数量有限,不同于实际运动时使用的动词。最后,本研究希望对阿拉伯语抽象运动的表征和理解存取路径和扩展路径之间的差异有所帮助。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Coextension Paths and Access Paths: A Comparative Study of Abstract Motion in English and Arabic
This paper examines the elements of abstract motion as represented by coextension path expressions and access path expressions. The elements include Path, Manner, Duration, and Mover. It does so by comparing English and Arabic languages with the purpose of building a model for abstract motion in Arabic and of performing a comparative analysis of the linguistic representation of abstract motion in the two languages under consideration. The study found that the two types of abstract motion under consideration differ in how they express the four components of motion, namely, path, manner, duration, and mover. They also differ in the degree of specificity of each component and in perspective. Moreover, this paper attempted to draw a comparison between English and Arabic expression of abstract motion and found out that abstract motion represented by access and coextension path expressions exist in both languages in parallel ways except for some slight differences on the grammatical and semantic levels. It is discovered that abstract motion in both languages has a cognitive bias towards path and distance. This applies to both English and Arabic. There are differences between English and Arabic in the type of verbs used to realize abstract motion. Arabic uses a limited number of verbs in realizing abstract motion, which is different from verbs used for actual motion. Finally, the study is hoped to be useful in the characterization of abstract motion in Arabic and in understanding the difference between access paths and extension paths.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Exploring National Identity (Re)production: A Critical Discourse Analysis of Iran's Representation on its Official Tourism Website THÌ and LÀ Constructions in Vietnamese: A Study on Argument Structures Features of Mandarin Chinese in Parameters Impoliteness, Politeness and Mock Impoliteness in Naturally Occurring Data AI-Driven Digital Storytelling: A Strategy for Creating English as a Foreign Language (EFL) Materials
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1