{"title":"奥尔特加和科塞留的短语学、语义学和历史语言学","authors":"José Ramón Carriazo Ruiz","doi":"10.5565/rev/fraseolex.67","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"En este trabajo se exponen los hitos fundamentales del concepto orteguiano de fraseología y las aplicaciones prácticas de la razón histórica o etimológica a la comprensión y conocimiento del discurso repetido, el significado lingüístico y la historicidad de las lenguas. El término fraseología aparece en la obra de José Ortega y Gasset (1883-1950) en dos artículos que vieron la luz en El Sol el 24 de febrero y el 10 de marzo de 1927 (y en La Nación, de Buenos Aires, el 13 de marzo y el 17 de abril de ese mismo año), posteriormente incluidos en el tomo quinto de El Espectador. La reflexión orteguiana sobre el logos y la metáfora se había iniciado en sus primeros trabajos filosóficos maduros: Meditaciones del Quijote, Ensayo de estética a manera de prólogo (1914) y Sistema de la Psicología (1916). El giro lingüístico en el pensamiento orteguiano puede datarse a mediados de los años treinta y sus reflexiones maduras sobre la traducción, las ediciones piratas, los libros-máquina y las bibliotecas virtuales le ocuparon el resto de su vida. Desde 1934 hasta su muerte, trabajó en varios manuscritos donde expone su antropología filosófica, sociología y filosofía de la historia, incluidos aspectos lingüísticos muy relevantes. Durante el segundo año académico del Instituto de Humanidades, fundado por Ortega con Julián Marías, el filósofo impartió un curso titulado El hombre y la gente donde dedicó algunas lecciones a cuestiones etimológicas y lexicológicas. En el Instituto se celebró también un luego famoso seminario sobre los modismos que daría lugar a un extenso epistolario con Julio Casares, secretario de la Academia y director del Seminario de Lexicografía, que atribuye al estímulo de este seminario la escritura de una parte de su Introducción a la lexicografía moderna (1950). También Coseriu reconoció la influencia del pensamiento lingüístico de Ortega.","PeriodicalId":190333,"journal":{"name":"FRASEOLEX. Revista Internacional de Fraseología y Lexicología","volume":" 18","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-12-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Fraseología, semasiología y lingüística histórica en Ortega y en Coseriu\",\"authors\":\"José Ramón Carriazo Ruiz\",\"doi\":\"10.5565/rev/fraseolex.67\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"En este trabajo se exponen los hitos fundamentales del concepto orteguiano de fraseología y las aplicaciones prácticas de la razón histórica o etimológica a la comprensión y conocimiento del discurso repetido, el significado lingüístico y la historicidad de las lenguas. El término fraseología aparece en la obra de José Ortega y Gasset (1883-1950) en dos artículos que vieron la luz en El Sol el 24 de febrero y el 10 de marzo de 1927 (y en La Nación, de Buenos Aires, el 13 de marzo y el 17 de abril de ese mismo año), posteriormente incluidos en el tomo quinto de El Espectador. La reflexión orteguiana sobre el logos y la metáfora se había iniciado en sus primeros trabajos filosóficos maduros: Meditaciones del Quijote, Ensayo de estética a manera de prólogo (1914) y Sistema de la Psicología (1916). El giro lingüístico en el pensamiento orteguiano puede datarse a mediados de los años treinta y sus reflexiones maduras sobre la traducción, las ediciones piratas, los libros-máquina y las bibliotecas virtuales le ocuparon el resto de su vida. Desde 1934 hasta su muerte, trabajó en varios manuscritos donde expone su antropología filosófica, sociología y filosofía de la historia, incluidos aspectos lingüísticos muy relevantes. Durante el segundo año académico del Instituto de Humanidades, fundado por Ortega con Julián Marías, el filósofo impartió un curso titulado El hombre y la gente donde dedicó algunas lecciones a cuestiones etimológicas y lexicológicas. En el Instituto se celebró también un luego famoso seminario sobre los modismos que daría lugar a un extenso epistolario con Julio Casares, secretario de la Academia y director del Seminario de Lexicografía, que atribuye al estímulo de este seminario la escritura de una parte de su Introducción a la lexicografía moderna (1950). También Coseriu reconoció la influencia del pensamiento lingüístico de Ortega.\",\"PeriodicalId\":190333,\"journal\":{\"name\":\"FRASEOLEX. Revista Internacional de Fraseología y Lexicología\",\"volume\":\" 18\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2023-12-18\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"FRASEOLEX. Revista Internacional de Fraseología y Lexicología\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.5565/rev/fraseolex.67\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"FRASEOLEX. Revista Internacional de Fraseología y Lexicología","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.5565/rev/fraseolex.67","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
本文介绍了奥尔特加短语学概念的基本里程碑,以及历史或词源学理由在理解和认识重复话语、语言意义和语言历史性方面的实际应用。短语学一词出现在何塞-奥尔特加-伊-加塞特(1883-1950 年)的作品中,两篇文章分别刊登在 1927 年 2 月 24 日和 3 月 10 日的《太阳报》上(同年 3 月 13 日和 4 月 17 日刊登在布宜诺斯艾利斯的《国家报》上),后来收录在《观察家报》第五卷中。奥尔特加对逻各斯和隐喻的思考始于他第一部成熟的哲学著作:《沉思的吉诃德》(Meditaciones del Quijote)、《以预言的方式论证哲学》(Ensayo de estética a manera de prólogo,1914 年)和《心理学体系》(Sistema de la Psicología,1916 年)。奥尔特加思想的语言学转向可以追溯到 20 世纪 30 年代中期,他对翻译、盗版、机器图书和虚拟图书馆的成熟思考占据了他的余生。从 1934 年到逝世,他一直在撰写多部手稿,阐述他的哲学人类学、社会学和历史哲学,包括非常相关的语言学方面。在奥尔特加与胡利安-马里亚斯(Julián Marías)共同创建的人文学院的第二学年,这位哲学家讲授了一门名为 "人与人民"(El hombre y la gente)的课程,其中有几节课专门讨论词源学和词汇学问题。该学院还举办了当时著名的成语研讨会,与学院秘书兼词典学研讨会主任胡里奥-卡萨雷斯(Julio Casares)的书信往来丰富多彩,他认为自己的《现代词典导论》(Introducción a la lexicografía moderna,1950 年)的部分内容就是在这次研讨会的激励下完成的。科塞留也承认受到了奥尔特加语言学思想的影响。
Fraseología, semasiología y lingüística histórica en Ortega y en Coseriu
En este trabajo se exponen los hitos fundamentales del concepto orteguiano de fraseología y las aplicaciones prácticas de la razón histórica o etimológica a la comprensión y conocimiento del discurso repetido, el significado lingüístico y la historicidad de las lenguas. El término fraseología aparece en la obra de José Ortega y Gasset (1883-1950) en dos artículos que vieron la luz en El Sol el 24 de febrero y el 10 de marzo de 1927 (y en La Nación, de Buenos Aires, el 13 de marzo y el 17 de abril de ese mismo año), posteriormente incluidos en el tomo quinto de El Espectador. La reflexión orteguiana sobre el logos y la metáfora se había iniciado en sus primeros trabajos filosóficos maduros: Meditaciones del Quijote, Ensayo de estética a manera de prólogo (1914) y Sistema de la Psicología (1916). El giro lingüístico en el pensamiento orteguiano puede datarse a mediados de los años treinta y sus reflexiones maduras sobre la traducción, las ediciones piratas, los libros-máquina y las bibliotecas virtuales le ocuparon el resto de su vida. Desde 1934 hasta su muerte, trabajó en varios manuscritos donde expone su antropología filosófica, sociología y filosofía de la historia, incluidos aspectos lingüísticos muy relevantes. Durante el segundo año académico del Instituto de Humanidades, fundado por Ortega con Julián Marías, el filósofo impartió un curso titulado El hombre y la gente donde dedicó algunas lecciones a cuestiones etimológicas y lexicológicas. En el Instituto se celebró también un luego famoso seminario sobre los modismos que daría lugar a un extenso epistolario con Julio Casares, secretario de la Academia y director del Seminario de Lexicografía, que atribuye al estímulo de este seminario la escritura de una parte de su Introducción a la lexicografía moderna (1950). También Coseriu reconoció la influencia del pensamiento lingüístico de Ortega.