巴西性别研究词汇:术语工作的幕后故事

Marina Leivas Waquil
{"title":"巴西性别研究词汇:术语工作的幕后故事","authors":"Marina Leivas Waquil","doi":"10.11606/issn.2317-9511.v43p154-195","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Este trabalho apresenta a elaboração de “Um glossário dos Estudos de Gênero no Brasil”, um produto terminográfico feito com base na compreensão de que os termos são unidades das línguas gerais que adquirem caráter especializado de acordo com seu uso em contextos especializados. Portanto, utilizou-se a abordagem metodológica da Linguística de Corpus para a compilação de um corpus de estudo, bem como para a identificação das unidades terminológicas. O corpus, composto por artigos científicos de dois dos mais importantes periódicos da área no Brasil, a Revista de Estudos Feministas e a Cadernos Pagu, foi processado e analisado com a ferramenta Antconc. Além dos 218 termos elencados como entradas, organizados a partir de termos-base, o glossário apresenta contextos explicativos e/ou associativos, notas variadas e um sistema de sistema de cruzamento de informações que conecta os termos do campo.","PeriodicalId":52911,"journal":{"name":"TradTerm","volume":"62 8","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-11-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Um glossário dos Estudos de Gênero no Brasil: bastidores de um trabalho terminográfico\",\"authors\":\"Marina Leivas Waquil\",\"doi\":\"10.11606/issn.2317-9511.v43p154-195\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Este trabalho apresenta a elaboração de “Um glossário dos Estudos de Gênero no Brasil”, um produto terminográfico feito com base na compreensão de que os termos são unidades das línguas gerais que adquirem caráter especializado de acordo com seu uso em contextos especializados. Portanto, utilizou-se a abordagem metodológica da Linguística de Corpus para a compilação de um corpus de estudo, bem como para a identificação das unidades terminológicas. O corpus, composto por artigos científicos de dois dos mais importantes periódicos da área no Brasil, a Revista de Estudos Feministas e a Cadernos Pagu, foi processado e analisado com a ferramenta Antconc. Além dos 218 termos elencados como entradas, organizados a partir de termos-base, o glossário apresenta contextos explicativos e/ou associativos, notas variadas e um sistema de sistema de cruzamento de informações que conecta os termos do campo.\",\"PeriodicalId\":52911,\"journal\":{\"name\":\"TradTerm\",\"volume\":\"62 8\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2023-11-13\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"TradTerm\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.11606/issn.2317-9511.v43p154-195\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"TradTerm","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.11606/issn.2317-9511.v43p154-195","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

这项工作介绍了 "巴西性别研究词汇 "的编制情况,这是一个术语产品,它基于这样一种认识,即术语是一般语言的单位,根据其在专门语境中的使用情况而获得专门特征。因此,采用了语料库语言学的方法来编制研究语料库,并确定术语单位。该语料库由巴西该领域最重要的两份期刊《女权研究杂志》和《Cadernos Pagu》中的科学文章组成,使用 Antconc 工具对其进行了处理和分析。 除了作为条目列出的 218 个术语(以基本术语为基础进行组织)外,词汇表还提供了解释性和/或关联性上下文、各种注释以及连接该领域术语的交叉引用系统。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Um glossário dos Estudos de Gênero no Brasil: bastidores de um trabalho terminográfico
Este trabalho apresenta a elaboração de “Um glossário dos Estudos de Gênero no Brasil”, um produto terminográfico feito com base na compreensão de que os termos são unidades das línguas gerais que adquirem caráter especializado de acordo com seu uso em contextos especializados. Portanto, utilizou-se a abordagem metodológica da Linguística de Corpus para a compilação de um corpus de estudo, bem como para a identificação das unidades terminológicas. O corpus, composto por artigos científicos de dois dos mais importantes periódicos da área no Brasil, a Revista de Estudos Feministas e a Cadernos Pagu, foi processado e analisado com a ferramenta Antconc. Além dos 218 termos elencados como entradas, organizados a partir de termos-base, o glossário apresenta contextos explicativos e/ou associativos, notas variadas e um sistema de sistema de cruzamento de informações que conecta os termos do campo.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
12
审稿时长
24 weeks
期刊最新文献
The translation of a glossary based on a novel as a means of studies on the Amazon Termos do mercado financeiro: um estudo do corpus DANTEStocks Pesquisa em Didática da Tradução e da Interpretação em Programas de Pós-Graduação em Estudos da Tradução Book 1 and season 1 from the series “Bridgerton” intersemiotic translation and ethnic-racial issues Os diálogos ficcionais em uma realidade distópica: a (não)representação de marcas de oralidade nas traduções dos best-sellers young adult A Seleção e Divergente
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1