意大利语、波兰语和波兰人意大利语叙事文本比较:对某些文本现象的类型对比观察

Maciej Durkiewicz
{"title":"意大利语、波兰语和波兰人意大利语叙事文本比较:对某些文本现象的类型对比观察","authors":"Maciej Durkiewicz","doi":"10.24425/kn.2023.148374","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"L’articolo offre la sintesi di uno studio relativo a una comparazione di un campione di testi italiani, ovvero prodotti da informatori di madrelingua italiana con: 1) da un lato un campione parallelo di produzioni scritte dei parlanti nativi del polacco; 2) dall’altro lato un campione di testi paralleli prodotti in italiano da un gruppo di apprendenti dell’italiano come LS madrelingua polacchi. L’analisi si concentra sulla presenza di sequenze principali e secondarie individuate secondo il modello Quaestio, nonché sull’utilizzo di anafore fedeli e infedeli.","PeriodicalId":489316,"journal":{"name":"Kwartalnik Neofilologiczny","volume":"31 37","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-02-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Testi narrativi in italiano, in polacco e nell’italiano dei polacchi a confronto: osservazioni tipologico-contrastive su alcuni fenomeni testuali\",\"authors\":\"Maciej Durkiewicz\",\"doi\":\"10.24425/kn.2023.148374\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"L’articolo offre la sintesi di uno studio relativo a una comparazione di un campione di testi italiani, ovvero prodotti da informatori di madrelingua italiana con: 1) da un lato un campione parallelo di produzioni scritte dei parlanti nativi del polacco; 2) dall’altro lato un campione di testi paralleli prodotti in italiano da un gruppo di apprendenti dell’italiano come LS madrelingua polacchi. L’analisi si concentra sulla presenza di sequenze principali e secondarie individuate secondo il modello Quaestio, nonché sull’utilizzo di anafore fedeli e infedeli.\",\"PeriodicalId\":489316,\"journal\":{\"name\":\"Kwartalnik Neofilologiczny\",\"volume\":\"31 37\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2024-02-16\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Kwartalnik Neofilologiczny\",\"FirstCategoryId\":\"0\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.24425/kn.2023.148374\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Kwartalnik Neofilologiczny","FirstCategoryId":"0","ListUrlMain":"https://doi.org/10.24425/kn.2023.148374","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

文章对意大利语文本样本(即以意大利语为母语者所写的文本)与:1)一方面以波兰语为母语者所写的平行文本样本;2)另一方面以波兰语为母语的意大利语学习者所写的平行文本样本进行了综合比较研究。分析的重点是根据 Quaestio 模型确定的主要和次要语序的存在,以及忠实和不忠实拟声词的使用。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Testi narrativi in italiano, in polacco e nell’italiano dei polacchi a confronto: osservazioni tipologico-contrastive su alcuni fenomeni testuali
L’articolo offre la sintesi di uno studio relativo a una comparazione di un campione di testi italiani, ovvero prodotti da informatori di madrelingua italiana con: 1) da un lato un campione parallelo di produzioni scritte dei parlanti nativi del polacco; 2) dall’altro lato un campione di testi paralleli prodotti in italiano da un gruppo di apprendenti dell’italiano come LS madrelingua polacchi. L’analisi si concentra sulla presenza di sequenze principali e secondarie individuate secondo il modello Quaestio, nonché sull’utilizzo di anafore fedeli e infedeli.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
La nomenclatura de los cargos docentes universitarios desde una perspectiva traductológica I Malavoglia dalla Sicilia a New York dal «fiasco»… alla grande mela Forestierismi inglesi nella prova di italiano degli esami di maturità nelle scuole Bulgare esaminiamo solo l’italiano o anche l’inglese? Opacity in classic and derivational optimality theory: Tiberian Hebrew Spirantization and Polisho-Raising Lingua, identità e immigrazione male a est di Andreea Simionel
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1