W. D. Gonzales, M. Hiramoto, Jakob R. E. Leimgruber, Jun Jie Lim
{"title":"是新加坡口语吗","authors":"W. D. Gonzales, M. Hiramoto, Jakob R. E. Leimgruber, Jun Jie Lim","doi":"10.1017/s0266078422000141","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Colloquial Singapore English (CSE, commonly known as Singlish) is a linguistic variety used in Singapore, a Southeast Asian nation home to three major ethnic groups: the Chinese (74.35% of the citizen and permanent resident population), the Malays (13.43%), and the Indians (9%) (Singapore Department of Statistics, 2019). It is one of the best known post-colonial varieties of English and has been documented since the emergence of the field of world Englishes (e.g., Greenbaum, 1988; Richards & Tay, 1977). Linguistically, the grammar and lexicon of CSE are systematically imported from other non-English languages used in the island nation (Leimgruber, 2011). From a creolist perspective, it can be viewed as an English-lexifier creole that contains influences from Sinitic languages such as Hokkien, Cantonese and Mandarin, as well as Malay, Tamil and other varieties in the Singapore language ecology (McWhorter, 2007; Platt, 1975). Several distinct features across various levels of language have been investigated in CSE, including phonetics (Starr & Balasubramaniam, 2019), morphosyntax (Bao, 2010; Bao & Wee, 1999), semantics (Hiramoto & Sato, 2012), and pragmatics (Hiramoto, 2012; Leimgruber, 2016; Lim, 2007).","PeriodicalId":51710,"journal":{"name":"English Today","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.2000,"publicationDate":"2022-06-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Is it in Colloquial Singapore English\",\"authors\":\"W. D. Gonzales, M. Hiramoto, Jakob R. E. Leimgruber, Jun Jie Lim\",\"doi\":\"10.1017/s0266078422000141\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Colloquial Singapore English (CSE, commonly known as Singlish) is a linguistic variety used in Singapore, a Southeast Asian nation home to three major ethnic groups: the Chinese (74.35% of the citizen and permanent resident population), the Malays (13.43%), and the Indians (9%) (Singapore Department of Statistics, 2019). It is one of the best known post-colonial varieties of English and has been documented since the emergence of the field of world Englishes (e.g., Greenbaum, 1988; Richards & Tay, 1977). Linguistically, the grammar and lexicon of CSE are systematically imported from other non-English languages used in the island nation (Leimgruber, 2011). From a creolist perspective, it can be viewed as an English-lexifier creole that contains influences from Sinitic languages such as Hokkien, Cantonese and Mandarin, as well as Malay, Tamil and other varieties in the Singapore language ecology (McWhorter, 2007; Platt, 1975). Several distinct features across various levels of language have been investigated in CSE, including phonetics (Starr & Balasubramaniam, 2019), morphosyntax (Bao, 2010; Bao & Wee, 1999), semantics (Hiramoto & Sato, 2012), and pragmatics (Hiramoto, 2012; Leimgruber, 2016; Lim, 2007).\",\"PeriodicalId\":51710,\"journal\":{\"name\":\"English Today\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":1.2000,\"publicationDate\":\"2022-06-07\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"English Today\",\"FirstCategoryId\":\"98\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1017/s0266078422000141\",\"RegionNum\":2,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"English Today","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1017/s0266078422000141","RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
Colloquial Singapore English (CSE, commonly known as Singlish) is a linguistic variety used in Singapore, a Southeast Asian nation home to three major ethnic groups: the Chinese (74.35% of the citizen and permanent resident population), the Malays (13.43%), and the Indians (9%) (Singapore Department of Statistics, 2019). It is one of the best known post-colonial varieties of English and has been documented since the emergence of the field of world Englishes (e.g., Greenbaum, 1988; Richards & Tay, 1977). Linguistically, the grammar and lexicon of CSE are systematically imported from other non-English languages used in the island nation (Leimgruber, 2011). From a creolist perspective, it can be viewed as an English-lexifier creole that contains influences from Sinitic languages such as Hokkien, Cantonese and Mandarin, as well as Malay, Tamil and other varieties in the Singapore language ecology (McWhorter, 2007; Platt, 1975). Several distinct features across various levels of language have been investigated in CSE, including phonetics (Starr & Balasubramaniam, 2019), morphosyntax (Bao, 2010; Bao & Wee, 1999), semantics (Hiramoto & Sato, 2012), and pragmatics (Hiramoto, 2012; Leimgruber, 2016; Lim, 2007).