与定语形容词最接近的连词一致性

IF 0.6 3区 文学 N/A LANGUAGE & LINGUISTICS Journal of French Language Studies Pub Date : 2021-12-03 DOI:10.1017/S0959269521000193
A. An, Abeillé
{"title":"与定语形容词最接近的连词一致性","authors":"A. An, Abeillé","doi":"10.1017/S0959269521000193","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract Contrary to most French grammars claiming that French only allows masculine agreement when mixed-gender nouns are conjoined, we show that closest conjunct agreement (CCA) does exist in contemporary French, as in other Romance languages, and is the preferred strategy for prenominal adjectives. Using data from a large corpus (FrWac) and an acceptability rating experiment, we show that (feminine) CCA is well accepted in contemporary French, and should be distinguished from attraction errors, despite the norm prescribing masculine agreement. We also show the role of the adjective position, i.e. prenominal or post-nominal, and humanness. CCA is the preferred strategy for prenominal adjectives, and non-human nouns favour CCA for post-nominal adjectives. Assuming a hierarchical structure for coordination, the closest noun is the highest in A-N order, whereas it is the lowest in N-A order. Thus CCA in prenominal position may be favoured by a shorter structural distance. One can also see CCA with a prenominal adjective as ‘early’ agreement. Regarding humanness, grammatical gender is interpreted as social gender with human nouns, and a masculine plural can refer to a mixed group. This ‘gender neutral’ plural may favour masculine agreement for human nouns, or the prescriptive norm is more influential for human nouns.","PeriodicalId":43930,"journal":{"name":"Journal of French Language Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.6000,"publicationDate":"2021-12-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"2","resultStr":"{\"title\":\"Closest conjunct agreement with attributive adjectives\",\"authors\":\"A. An, Abeillé\",\"doi\":\"10.1017/S0959269521000193\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Abstract Contrary to most French grammars claiming that French only allows masculine agreement when mixed-gender nouns are conjoined, we show that closest conjunct agreement (CCA) does exist in contemporary French, as in other Romance languages, and is the preferred strategy for prenominal adjectives. Using data from a large corpus (FrWac) and an acceptability rating experiment, we show that (feminine) CCA is well accepted in contemporary French, and should be distinguished from attraction errors, despite the norm prescribing masculine agreement. We also show the role of the adjective position, i.e. prenominal or post-nominal, and humanness. CCA is the preferred strategy for prenominal adjectives, and non-human nouns favour CCA for post-nominal adjectives. Assuming a hierarchical structure for coordination, the closest noun is the highest in A-N order, whereas it is the lowest in N-A order. Thus CCA in prenominal position may be favoured by a shorter structural distance. One can also see CCA with a prenominal adjective as ‘early’ agreement. Regarding humanness, grammatical gender is interpreted as social gender with human nouns, and a masculine plural can refer to a mixed group. This ‘gender neutral’ plural may favour masculine agreement for human nouns, or the prescriptive norm is more influential for human nouns.\",\"PeriodicalId\":43930,\"journal\":{\"name\":\"Journal of French Language Studies\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.6000,\"publicationDate\":\"2021-12-03\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"2\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Journal of French Language Studies\",\"FirstCategoryId\":\"98\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1017/S0959269521000193\",\"RegionNum\":3,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"N/A\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of French Language Studies","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1017/S0959269521000193","RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"N/A","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 2

摘要

大多数法语语法声称,当混合性别名词连词时,法语只允许阳性连词,与此相反,我们表明,与其他罗曼语一样,现代法语中确实存在最接近连词连词(CCA),并且是前名形容词的首选策略。使用来自大型语料库(FrWac)的数据和可接受性评级实验,我们表明(女性化)CCA在当代法语中被很好地接受,并且应该与吸引力错误区分开来,尽管规范规定男性同意。我们还展示了形容词位置的作用,即名前或名后,以及人性。前名形容词首选词形转换策略,非人类名词首选后名形容词词形转换策略。假设一个层次结构的协调,最近的名词在a - n顺序是最高的,而在N-A顺序是最低的。因此,较短的结构距离有利于位于名称前位置的CCA。我们也可以把CCA和前名形容词一起看作“早期”协议。在人性方面,语法性别被解释为人类名词的社会性别,阳性复数可以指混合群体。这种“中性”的复数形式可能有利于人类名词的阳性一致性,或者规范规范对人类名词的影响更大。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Closest conjunct agreement with attributive adjectives
Abstract Contrary to most French grammars claiming that French only allows masculine agreement when mixed-gender nouns are conjoined, we show that closest conjunct agreement (CCA) does exist in contemporary French, as in other Romance languages, and is the preferred strategy for prenominal adjectives. Using data from a large corpus (FrWac) and an acceptability rating experiment, we show that (feminine) CCA is well accepted in contemporary French, and should be distinguished from attraction errors, despite the norm prescribing masculine agreement. We also show the role of the adjective position, i.e. prenominal or post-nominal, and humanness. CCA is the preferred strategy for prenominal adjectives, and non-human nouns favour CCA for post-nominal adjectives. Assuming a hierarchical structure for coordination, the closest noun is the highest in A-N order, whereas it is the lowest in N-A order. Thus CCA in prenominal position may be favoured by a shorter structural distance. One can also see CCA with a prenominal adjective as ‘early’ agreement. Regarding humanness, grammatical gender is interpreted as social gender with human nouns, and a masculine plural can refer to a mixed group. This ‘gender neutral’ plural may favour masculine agreement for human nouns, or the prescriptive norm is more influential for human nouns.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
1.40
自引率
16.70%
发文量
37
期刊介绍: Journal of French Language Studies, sponsored by the Association for French Language Studies, encourages and promotes theoretical, descriptive and applied studies of all aspects of the French language. The journal brings together research from the English- and French-speaking traditions, publishing significant work on French phonology, morphology, syntax, lexis and semantics, sociolinguistics and variation studies. Most work is synchronic in orientation, but historical and comparative items are also included. Studies of the acquisition of the French language, where these take due account of current theory in linguistics and applied linguistics, are also published.
期刊最新文献
« Faut pas faire ça meuf ! » – La (non-)réalisation du ne de négation et du il impersonnel dans les bandes dessinées de Riad Sattouf L’interrogative in situ : aspects formels, pragmatiques et variationnels. Présentation Alisha Reaves, Discourse Markers in Second Language French. (Research on New Waves in Pragmatics). New York/London: Routledge, 2023, x + 167 pp., 978 1 03 234766 0 A variationist study of /tʊt/ in Michif French Nahon Peter, Les parlers français des israélites du Midi. Strasbourg : Éditions de Linguistique et de Philologie (ELiPhi), 2023, 480 p., ISBN : 978 2 372 76066 9.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1