了解多语言城市国际学生的跨语言实践

IF 0.9 Q2 LINGUISTICS Australian Review of Applied Linguistics Pub Date : 2021-07-16 DOI:10.1075/ARAL.20070.YIN
Yijun Yin, Alice Chik, Garry Falloon
{"title":"了解多语言城市国际学生的跨语言实践","authors":"Yijun Yin, Alice Chik, Garry Falloon","doi":"10.1075/ARAL.20070.YIN","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n The impact of global mobility and technology innovations on urban linguistic diversity poses a key challenge to\n understand how and to what extent international students are immersed in the target language. Such diversity of languages and\n modes of communication has pointed to a fundamental transformation in the way that international students interact with both\n online and offline resources. The translingual practices of Chinese international students presented in this study suggest that,\n instead of being a language learner in an English-dominant country, these students make use of but go beyond their full\n repertoires to conduct various online and offline activities when living in a translanguaging space. An evaluation of both online\n and offline practices demonstrates how their online translingual practices were merged into offline contexts, to create\n opportunities for learning and social engagement. Understanding international students’ experience with both online and offline\n resources provides useful insights into the translingual practices and processes adopted by them when living and studying in a\n multilingual city.","PeriodicalId":43911,"journal":{"name":"Australian Review of Applied Linguistics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.9000,"publicationDate":"2021-07-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"3","resultStr":"{\"title\":\"Understanding the translingual practices among international students in multilingual cities\",\"authors\":\"Yijun Yin, Alice Chik, Garry Falloon\",\"doi\":\"10.1075/ARAL.20070.YIN\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"\\n The impact of global mobility and technology innovations on urban linguistic diversity poses a key challenge to\\n understand how and to what extent international students are immersed in the target language. Such diversity of languages and\\n modes of communication has pointed to a fundamental transformation in the way that international students interact with both\\n online and offline resources. The translingual practices of Chinese international students presented in this study suggest that,\\n instead of being a language learner in an English-dominant country, these students make use of but go beyond their full\\n repertoires to conduct various online and offline activities when living in a translanguaging space. An evaluation of both online\\n and offline practices demonstrates how their online translingual practices were merged into offline contexts, to create\\n opportunities for learning and social engagement. Understanding international students’ experience with both online and offline\\n resources provides useful insights into the translingual practices and processes adopted by them when living and studying in a\\n multilingual city.\",\"PeriodicalId\":43911,\"journal\":{\"name\":\"Australian Review of Applied Linguistics\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.9000,\"publicationDate\":\"2021-07-16\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"3\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Australian Review of Applied Linguistics\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1075/ARAL.20070.YIN\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q2\",\"JCRName\":\"LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Australian Review of Applied Linguistics","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1075/ARAL.20070.YIN","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 3

摘要

全球流动性和技术创新对城市语言多样性的影响对理解国际学生如何以及在多大程度上沉浸在目标语言中提出了关键挑战。这种语言和交流方式的多样性表明,国际学生与线上和线下资源互动的方式发生了根本性的转变。本研究中中国留学生的译语实践表明,在一个以英语为主导的国家,这些学生并不是作为一个语言学习者,而是在一个译语空间中,利用但超越了他们的全部技能,进行各种线上和线下的活动。对在线和离线实践的评估表明,他们的在线翻译实践如何融入离线环境,为学习和社会参与创造机会。了解国际学生在线上和线下资源方面的经验,有助于了解他们在多语言城市生活和学习时所采用的跨语言实践和流程。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Understanding the translingual practices among international students in multilingual cities
The impact of global mobility and technology innovations on urban linguistic diversity poses a key challenge to understand how and to what extent international students are immersed in the target language. Such diversity of languages and modes of communication has pointed to a fundamental transformation in the way that international students interact with both online and offline resources. The translingual practices of Chinese international students presented in this study suggest that, instead of being a language learner in an English-dominant country, these students make use of but go beyond their full repertoires to conduct various online and offline activities when living in a translanguaging space. An evaluation of both online and offline practices demonstrates how their online translingual practices were merged into offline contexts, to create opportunities for learning and social engagement. Understanding international students’ experience with both online and offline resources provides useful insights into the translingual practices and processes adopted by them when living and studying in a multilingual city.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
2.70
自引率
8.30%
发文量
24
期刊介绍: The Australian Review of Applied Linguistics (ARAL) is the preeminent journal of the Applied Linguistics Association of Australia (ALAA). ARAL is a peer reviewed journal that promotes scholarly discussion and contemporary understandings of language-related matters with a view to impacting on real-world problems and debates. The journal publishes empirical and theoretical research on language/s in educational, professional, institutional and community settings. ARAL welcomes national and international submissions presenting research related to any of the major sub-disciplines of Applied Linguistics as well as transdisciplinary studies. Areas of particular interest include but are not limited to: · Analysis of discourse and interaction · Assessment and evaluation · Bi/multilingualism and bi/multilingual education · Corpus linguistics · Cognitive linguistics · Language, culture and identity · Language maintenance and revitalization · Language planning and policy · Language teaching and learning, including specific languages and TESOL · Pragmatics · Research design and methodology · Second language acquisition · Sociolinguistics · Language and technology · Translating and interpreting.
期刊最新文献
Writing to evaluate One cohort or two? Effects of task repetition with grammatizing on oral task performance and knowledge development Filipino non-native English-speaking teachers and the contradictions in their own backyard The transmission of Spanish as a heritage language in Australia
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1