种族和种族语言

IF 1.2 2区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS English Today Pub Date : 2022-06-01 DOI:10.1017/S0266078422000153
Ksenija Bogetić
{"title":"种族和种族语言","authors":"Ksenija Bogetić","doi":"10.1017/S0266078422000153","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"It is often observed that in modern English no political movement has created an internet jargon with the speed and range of the alt-right. Recently, however, we are seeing a specifically misogynist strand of this jargon shoot up, coming from the growing online anti-feminist network known as the Manosphere, and specifically its popularly best known outpost of ‘incels’. The neologisms being produced by incels have come to form a true cryptolect, developing at a rate that almost escapes linguistic description; at the same time, the elements of this cryptolect are quickly infiltrating broader popular culture and global vernacular contexts, from social media to Urban Dictionary (Ging, Lynn & Rosati, 2020).","PeriodicalId":51710,"journal":{"name":"English Today","volume":"39 1","pages":"89 - 99"},"PeriodicalIF":1.2000,"publicationDate":"2022-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Race and the language of incels\",\"authors\":\"Ksenija Bogetić\",\"doi\":\"10.1017/S0266078422000153\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"It is often observed that in modern English no political movement has created an internet jargon with the speed and range of the alt-right. Recently, however, we are seeing a specifically misogynist strand of this jargon shoot up, coming from the growing online anti-feminist network known as the Manosphere, and specifically its popularly best known outpost of ‘incels’. The neologisms being produced by incels have come to form a true cryptolect, developing at a rate that almost escapes linguistic description; at the same time, the elements of this cryptolect are quickly infiltrating broader popular culture and global vernacular contexts, from social media to Urban Dictionary (Ging, Lynn & Rosati, 2020).\",\"PeriodicalId\":51710,\"journal\":{\"name\":\"English Today\",\"volume\":\"39 1\",\"pages\":\"89 - 99\"},\"PeriodicalIF\":1.2000,\"publicationDate\":\"2022-06-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"English Today\",\"FirstCategoryId\":\"98\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1017/S0266078422000153\",\"RegionNum\":2,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"English Today","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1017/S0266078422000153","RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

人们经常观察到,在现代英语中,没有一场政治运动创造出像极右翼那样速度和范围的互联网术语。然而,最近,我们看到这种专门的厌女主义术语激增,来自日益壮大的在线反女权主义网络Manosphere,特别是其最著名的“incels”前哨。乱伦产生的新词已经形成了一种真正的密码,其发展速度几乎无法用语言描述;与此同时,这种密码的元素正在迅速渗透到更广泛的流行文化和全球白话语境中,从社交媒体到《城市词典》(Ging,Lynn&Rosati,2020)。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Race and the language of incels
It is often observed that in modern English no political movement has created an internet jargon with the speed and range of the alt-right. Recently, however, we are seeing a specifically misogynist strand of this jargon shoot up, coming from the growing online anti-feminist network known as the Manosphere, and specifically its popularly best known outpost of ‘incels’. The neologisms being produced by incels have come to form a true cryptolect, developing at a rate that almost escapes linguistic description; at the same time, the elements of this cryptolect are quickly infiltrating broader popular culture and global vernacular contexts, from social media to Urban Dictionary (Ging, Lynn & Rosati, 2020).
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
English Today
English Today Multiple-
CiteScore
2.30
自引率
20.00%
发文量
27
期刊最新文献
A corpus-based study on the “ungrammatical” aren't I English signage shaping Tokyo's mosaic cityscape English-medium education and the perpetuation of girls’ disadvantage Production of English vowel duration by multilingual speakers of Namibian English Stylistic functions of anglicisms in German radio
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1